Читаем Робкая полностью

Тея улыбнулась и сменила тему.

— Вы с Лейтон подруги, верно?

— Да, — я кивнула. — Мы были лучшими друзьями с детства. А что?

— Я столкнулась с ней вчера в школе, когда забирала Чарли. Она пригласила меня на одну из её кухонных вечеринок в следующие выходные. Я никогда не была ни на одной из них, но Логан думает, что мне нужно больше ’времени для меня’. Я думала пойти, но надеялась, что ты тоже будешь там.

— Да, я буду там, и моя мама тоже. Ты просто обязана прийти. Нас будет немного, но это будет весело. Я готовлю свой знаменитый пшеничный чили.

— Звучит восхитительно, — Тея опёрлась локтями о стойку бара. — Я подумывала о расширении нашего барного меню этой зимой. Пшеничный чили может иметь огромный успех у туристов. Это трудно?

Прежде чем я успела ответить, вмешался Джексон.

— Пока вы двое обмениваетесь рецептами, я собираюсь сменить бочонок «Бад Лайта».

Он снова перегнулся через стойку, ещё раз поцеловав меня, прежде чем исчезнуть вдалеке.

Я получила здоровую порцию его задницы, когда он уходил. Я давно восхищалась его задом, но теперь, когда я точно знала, каково это ощущать его под своими руками, какой упругой была его задница, когда он нависал надо мной, любоваться ею стало намного приятнее.

Тея ухмылялась, когда я снова посмотрел на неё.

— Вы двое такие милые.

Я улыбнулась, слегка покраснев, прежде чем вернуться к рецепту своего чили. Я как раз объясняла, что я делаю с ростками пшеницы, когда входная дверь открытый.

Тея с улыбкой посмотрела через мое плечо, чтобы поприветствовать своего клиента.

— Приветик.

Я обернулась и увидела женщину, идущую через комнату. На вид ей было примерно столько же лет, сколько моей маме, вероятно, ей было под пятьдесят, судя по тонким морщинам на её лице и седине, пробившейся в её тёмно-русых волосах.

На ней были обтягивающие джинсы и черные ковбойские сапоги с ярко-красной строчкой на носке. Её чёрная кожаная куртка прикрывала старую футболку Rolling Stones, которая выглядела так, будто была получена на настоящем концерте.

— Что я могу вам предложить? — спросила Тея, когда женщина подошла к стойке бара.

— На самом деле я ищу кое-кого. Слышала, он здесь работал.

Здесь работал только один человек. Волосы у меня на затылке встали дыбом, когда лицо Теи изменилось. Исчезли её лёгкая улыбка и блеск в глазах. На их месте появился свирепый, покровительственный взгляд.

— И кто же это? — спросила она.

У женщины не было возможности ответить, так как Джексон появился из подсобного помещения. Всё его тело напряглось, за исключением одной руки, которую он поднял и указал прямо на дверь, проревев.

— Убирайся к чёрту из моего бара!

<p>Глава 16</p>

Джексон

Сколько лет потребуется, чтобы стереть лицо этой женщины из моей памяти? Даже спустя десятилетия я всё ещё узнавал её.

Моя мать сейчас не сильно отличалась от того как она выглядела в тот день, когда оставила меня стоять посреди гостиной моей тети. Её волосы теперь были светлее и короче. В моей памяти она была не такой худой. Но у неё был такой же голос. Он звучал точно так же, как в тот день, когда она оставила меня с моей тетей, сказав, что я буду там счастлив.

Лживая стерва.

Какого хрена она здесь делает? После всех этих лет, почему она пришла именно сейчас? Должно быть, у неё было какое-то шестое чувство, сказавшее ей, что я действительно счастлив, поэтому она пришла, чтобы всё испортить.

Но я не собирался ей этого позволять. Я больше не был ребёнком, и у неё не было никакой власти надо мной или моей жизнью.

— Я не собираюсь повторять это снова, — рявкнул я. — Убирайся к чёртовой матери.

Она не пошевелилась.

— Ты хорошо выглядишь, сынок. Вырос и стал очень похож на своего дедушку. Но у тебя мои глаза.

Комната, в которой и без того было тихо, наполнилась напряжением, когда Уилла и Тея поняли, что эта женщина — моя мать.

— Я потратила много времени на поиски тебя, — она улыбнулась. — Как дела?

Неужели она ожидала, что я буду благодарен? Она говорила так, словно делала мне одолжение. Я скрестил руки на груди.

— Ты зря потратила своё время, появившись здесь. Убирайся.

— Мне нужно поговорить с тобой кое о чём.

— Нет, — отрезал я. Хватка, которой я сдерживал себя, должна была вот-вот сломаться. — Мне нечего тебе сказать.

Её сладкая улыбка исчезла.

— Джексон…

— Ты слышала его, — Тея прервала её сердитым рычанием. Она выглядела так, словно была в нескольких секундах от того, чтобы перепрыгнуть через стойку и ударить мою маму в горло. — Убирайся.

Тея знала всё о моей матери, как и Хейзел. Хорошо, что её сегодня здесь не было, потому что она бы уже вышвырнула маму за дверь.

— Уходи, — Тея обогнула барную стойку. — Сейчас же.

Мама пристально посмотрела на Тею, но не сдвинулась с места.

Уилла соскользнула с табурета, на котором сидела, вставая со скрещенными на груди руками.

Её плечи были напряжены. Я готов был поспорить, что выражение её лица выражало что угодно, только не её обычную жизнерадостную улыбку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену