Читаем Робот, который не переваривал кожаных ублюдков (СИ) полностью

– Я так хочу обнять его! – продолжил Джон, – дай я угадаю! Он в восемьдесят седьмом? Или в сто двенадцатом? Ну, я надеюсь, он не проводит всё время только на работе? И отдыхает он в…

Тут Джон впился требовательным взглядом в Тридогнайта.

– …в Тенпенни-тауэр, – сорвалось с губ Тридогнайта.

Диджейская привычка болтать не замолкая, и особо при этом не думая, подвела парня. И похоже, что извлечённой из диджея информации Джону было достаточно. Потому что маска «доброго полицейского» была отброшена прочь.

– Хватит игр, – сказал он сам себе. И своим обычным голосом… без малейшего намёка на радость от встречи произнёс, – Мистер, вы обвиняетесь в похищении людей и сотрудничестве с убийцами, называющими себя Анклавом. По обоим пунктам наказание одно – смерть. Есть что сказать перед казнью?

Раздался журчащий звук и по штанам Тридогнайта расплылось мокрое пятно.

– Я ни в чём не виноват! – залился слезами мелкий лжец и махинатор, думавший, что он неплохо устроил в мире постапокалипсиса, – Меня заставили…

– Ультразвуковое сканирование показало отсутствие гематом, разрывов связок, переломов костей и прочих следов физической и психологической ломки, – прервал того Джон.

– Вы не понимаете! – взвизгнул Тридогнайт, – Они страшные люди… И от их предложений не отказываются…

– Поэтому ты не воспользовался ни одним из трёх потайных ходов, ведущих прочь из твоего логова? И поэтому у тебя вся кладовка забита свежими продуктами без малейших следов радиации?

– Пощадите! – взмолился Тридогнайт, падая на колени, – я буду верно вам служить! И в каждом выпуске буду говорить о вас что-то хорошее! Ведь хорошие журналисты нужны всем! А я отличный журналист и репортёр! Лучший! Только помогите мне чуть… Надо расставить ретрансляторы по городу… И начать лучше всего с…

[Хрусть!]

Это звук издала ломаемая шея Тридогнайта.

====== Глава 20 ======

Джеймса невольно передёрнуло. Он ещё никогда не видел, так сказать, в прямом эфире, как умирают люди. И тем более он не видел казни в полевых, так сказать, условиях.

А затем этот, не похожий на человека, Джон протянул ему руку для рукопожатия… ту, которой он сломал шею Тридогнайту… и приветливо улыбнулся.

– Зовите меня Джон!

Джеймс неуверенно пожал протянутую руку.

– Тогда уж и вы меня – Джеймс. Я здесь, чтобы найти…

Но Джон не дал тому договорить.

– Я в курсе вашей истории. И обещаю, что помогу вам с поисками дочери. А сейчас предлагаю воспользоваться нашим гостеприимством и отдохнуть. На «Либерти» довольно комфортные каюты…

Час спустя

Каюты на «Освободителе» действительно оказались на уровне. Конечно, в старой довоенной жизни Джеймс назвал бы это типичной комнатой третьеразрядного придорожного мотеля, но по нынешним суровым меркам это были фактически президентские апартаменты шикарного отеля.

А конкретно в данный момент, один из бойцов Братства, оказавшийся женщиной с весьма экзотическим обликом в виде отсутствия носа и грубой морщинистой кожей проводила для него экскурсию по дирижаблю. Ходить Джеймсу разрешили везде, кроме капитанского мостика, оружейной палубы и кают экипажа. Но предварительно вышеназванные места Джеймсу всё же показали.

Особо же Джеймса заинтересовал «фабрикатор вакцины». Выглядел он… монументально… И вся эта машинерия производила, как оказалось, вакцину от вируса ВРЭ первой модификации. И затем полученная жидкая смесь распылялась над городами, над которыми пролетал «Либерти».

А ещё Джеймс узнал, что из-за того, что Бостон буквально залили вирусом, его сопровождающая и выглядит так, как сейчас. Но ей повезло, и Джон её спас… как впрочем, и немалое количество других людей… а вот остальным жителям не повезло. И сейчас, после чистки Бостона от мародёров, оный город населён только крысами да тараканами.

Это же время

Дирижабль «Либерти». Палуба винтокрылов

Увидев, что его обступили ровным таким кружочком, и при этом, на лицах окружающих огромными буквами написано желание спорить, морализаторствовать и читать нотации, Джон только вздохнул. Мысленно.

– Дайте я догадаюсь… – с невозмутимым видом протянул Джон, – сейчас вы скажете, что меня опять занесло?

– Мы за тебя беспокоимся, – сказала Изабель. – И вообще, нельзя вот так просто взять и свернуть человеку шею!

– Есть одна маленькая, но важная поправка, которая всё меняет, – сказал Джон, – Не человеку, а журналисту.

На лицах окружающих Джон прочёл непонимание, пополам с горячим желанием и дальше спорить по пустякам.

– Прежде чем мы начали рассуждать о бесценности человеческой жизни, давайте все немного вспомним современную историю. Ну, в вашем случае – вспомним, а в моём припомним прочтённые пару месяцев назад подшивки газет за последние тридцать лет. Итак…

На лицах окружающих начало прорисовываться понимание, что они, пожалуй, погорячились, подняв этот вопрос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абьюзер [СИ]
Абьюзер [СИ]

Смерть подавилась и выплюнула меня туда, где привычные законы физики отказываются существовать, механизмы отказываются работать на благо людей, а сами люди порой отказываются быть людьми. Смерть выплюнула меня, но передышка оказалась короткой - мое тело поражено болезнью, которая обязательно меня убьет. И у меня есть только один шанс ее вылечить - найти то, о существовании чего я никогда не знал, там, где я никогда не был.Против меня - целый маленький мир, каждая пядь которого дружит со Смертью, но не со мной. За меня - только верный ствол, полный рюкзак БК и постоянно всплывающие в голове подсказки о том, когда, в какую сторону и как максимально эффективно их применять.Смерть подавилась мною и выплюнула. В следующий раз она так легко не отвертится.

Эл Лекс

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Постапокалипсис / РеалРПГ / РПГ