«Пора, — подумал я. — Прощай, мой верный друг и товарищ Леонид! Не знаю, встретимся ли мы вновь?» Я протянул руку к кнопке бомбосбрасывателя, как вдруг резкий хлопок выстрела и удар в правую руку заставили меня оглянуться. Агент, лежа на полу и мотая головой, целился в меня из пистолета. Я лихорадочно нажал на кнопку левой рукой, сбросил козырек и катапультировался. Приводняясь, я успел заметить задранный вверх хвост самолета, уходящего под воду. Оттолкнувшись ногами от ненужного, уже кресла, я всплыл и осмотрелся. До берега — около полумили, Я потерял много крови, и моя правая рука не действовала. Понимая, что пришел конец, я покорился судьбе и закрыл глаза. Над моей головой сомкнулись волны…»
Вот и все, что Лео прочел в дневнике. Но кем он был написан? Когда? Где? Лео молча положил дневник на стол и взглянул на Доибару.
— Это произошло здесь?
— Если б я знал! — ухмыльнулся саблезубый. — Вот почему я с тобой так откровенен!
7. Море умеет хранить тайны
Поздним вечером, когда Донати уже ложился спать, в каюту неожиданно вошел Доибара.
— Капитан потерял сон? — поинтересовался Лео, укладываясь в постель. — Или ваше величество получило взбучку отчифа?[14]
— Ни то, ни другое, — оскалился Доибара. — Просто хотел поделиться некоторыми мыслями…
— Где искать Леонида? — в упор спросил Лео и рассмеялся. — Он снял мягкие туфли и влез на койку. — Где ты достал дневник?
— Нам его доставили японские рыбаки.
— Охотно верю — согласился Лео. — Предположим, им пользовались не по прямому назначению. В результате нет нескольких страниц. Дневник явно не закончен. Отсюда следует, что его писали либо второпях, либо в отчаянии. Но обычно все или почти все потерпевшие кораблекрушение доверяют морю свои тайны… Море же обычно неохотно расстается со своими тайнами. Так случилось и с тайной робота Леонида и его изобретателя. Но думается мне, что ты, Доибара, идешь не по правильному пути. Если изобретатель спасся, а в том, что это именно так, порукой служит его дневник — он постарался извлечь робота с отмели и запрятать его в землю. Так надежнее.
— Ты полагаешь, что надо искать на острове? — спросил Доибара.
— Да!
Саблезубый состроил гримасу плута хихикнул:
— Однако Донати предпочитал копаться на морском дне!
— Мы искали другого робота!
Доибара протянул газету.
— А как ты объяснишь это?
Лео взял и прочел подчеркнуто красным карандашом:
«К предстоящей экспедиции на Каролины. В связи с бурным развитием электроники и роботостроения ученый совет объединенных университетов недавно внес в палату представителей конгресса законопроект об ассигновании средств на поиски исчезнувшего около восьми лет тому назад уникального самообучающегося робота. Поиски планируются начать с района Каролинских островов».
— Газета американская, — сказал Лео. — Ко мне она не имеет никакого отношения. Я итальянец и временно работаю в Майами. А что касается газетного уведомления, да будет тебе известно, что этот законопроект провалился…
— Что?
— Откуда я знаю?..
— Ну, знаешь ли? Надо читать газеты.
Лео завалился на койку и больше не произнес ни слова. Доибара еще некоторое время помаячил перед Донати, затем на цыпочках вышел из каюты…
— Ужасно болит голова! — Лео стискивает зубы, хватается за голову и, пошатываясь, встает. Часы показывают, десять утра. Так поздно он еще никогда не вставал. Лео открывает кран и подставляет голову под тугую холодную струю. Но облегчения не наступает. Поташнивает и еще больше клонит ко сну. Чертыхаясь, Лео толкает дверь. Она заперта. Мобилизовав всю силу воли, Лео бредет к аптечке и из горлышка выпивает полфлакона спиртовой настойки лимонника, Такая доза делает свое дело, и вскоре Лео начинает кое-что соображать: — Заперта дверь? — Лео несколькими ударами дубового кресла вышибает нижние филенки и выползает в коридор. Ключ торчит в замочной скважине. Напротив — каюта капитана. В английском замке тоже торчит связка ключей. Лео долго стоит в нерешительности, положив пальцы на ручку двери. Умышленная забывчивость? Тогда зачем закрыли дверь его каюты? Лео решается только взглянуть, чуть приоткрывает дверь. В каюте пусто. Велик соблазн воспользоваться ключами и войти в жилище саблезубого. Но осторожность берет верх, и Лео, прикрыв дверь, спешит на верхнюю палубу. На мостике Доибары нет. Нет его и в штурманской рубке. Матрос-сигнальщик смотрит на Лео, как на выходца с того света.
— Вайдо! — бормочет он себе под нос. — Мне сказали, что ты заснул навечно…
— Я еще не ложился спать, — улыбается Лео. — Скажи, на берег съехали все?
Матрос утвердительно кивает, головой.
— Значит мы на корабле втроем.
— Вдвоем! — поправляет матрос. — Вдвоем!
— А Доибара?
— Там! — матрос машет рукой в сторону берега.
— Он забыл ключи в дверях своей каюты, — как бы мимоходом замечает Доната. — Я хотел принести, но…