Читаем Роботсвиль Роберта Шекли (СИ) полностью

Обычные подъемники не работали, и несколько горизонтов они миновали, пробираясь почти что в полной темноте по служебным лестницам. Влажные металлические поручни неприятно холодили кожу ладоней. Иногда Майкл натыкался на неспешно идущего впереди Грея, и тот останавливался, пытаясь сохранить равновесие. Наконец, они достигли нужного горизонта, и Грей уверенно двинулся на и вовсе неосвещенную улицу. Майкл пошел следом, ориентируясь на единственный красный фонарь, сверкающий где-то вдалеке. Что-то задело его ноги. Майкл вздрогнул и инстинктивно отскочил назад. В темноте послышался тонкий писк, и что-то неразличимое шмыгнуло в темноту переулка.

- Не бойся, Майк. Это крысы, - раздался голос Грея. - Иди за мной осторожно.

Майкл, опасаясь опять на кого-нибудь наступить, нашел лучом фонаря стоящего неподалеку Грея. Тот рассматривал что-то у своих ног.

- Посвети вниз, Майк.

Майкл подошел ближе и, обойдя Грея, зашарил лучом фонаря по полу. Грей стоял у края круглого отверстия. Круглая же крышка - по всей видимости, люк, была отброшена в сторону. Значит, кто-то до них уже прошел этим путем вниз или, наоборот, выбрался наружу из глубины шахты. Казалось, там, внизу, куда уходила эта дыра, клубилась осязаемая темнота, пожиравшая неудовлетворенным голодом слабый луч фонарика. В ней, постепенно исчезая, тонула металлическая лестница, крепившаяся короткими кронштейнами к стене шахты.

- Надо спуститься туда?

Грей кивнул.

Майкл полез в рюкзак и вытащил бухту крепкой веревки. Отдав фонарь Грею, он крепко обвязал один из концов веревки вокруг своей талии. Затем, вернув фонарь, слегка размотал веревку и подал ее другу. Тот крепко вцепился в нее, и Майкл, светя себе фонарем, нащупал в глубине колодца первую ступеньку. Держать фонарь и спускаться по лестнице было неудобно, и Грей предложил на время спуска убрать фонарь, а под погончиком куртки закрепить осветительную трубку. Майкл так и поступил. Одну из трубок, предварительно активировав ее, он оставил рядом с Греем, а другую пристроил у себя на куртке.

- Осторожно, Майкл!

- Справлюсь, Грей. Стравливай потихоньку, - сказал Майкл, приноравливаясь руками к скользким перекладинам металлической лестницы. Шаг ступенек был не так уж и велик. Они шли часто, и Майкл стал медленно спускаться в темную утробу. Облако призрачного света и склонившаяся фигура Грея наверху стали постепенно отдаляться, и Майкл остался наедине с вогнутой стеной, покрытой капельками конденсата. Осветительная трубка на плече создавала вокруг юноши тесный пузырь света, на границе которого тьма образовывала плотный непроницаемый кокон. Снизу поднимался едва ощутимый ток теплого воздуха. Уже достаточно глубоко спустившись, Майкл с досадой подумал, что куртку можно было бы оставить и наверху. Температура воздуха возрастала, и юноша уже порядком взмок.

Майкл изредка подергивал веревку, и Грей исправно стравливал ее. Юноша уже стал побаиваться, что шахте не будет конца, когда почувствовал, что тесные стены расступились. Вскоре его нога вместо очередной ступеньки наткнулась на твердую плоскую поверхность. Он дернул пару раз веревку, давая знать Грею, что дно достигнуто, и стал отвязывать страховку от пояса. Конечно, можно было бы и крикнуть Грею погромче, что все в порядке, но Майклу почему-то не очень хотелось поднимать шум.

Здесь, внизу было жарковато. Майкл снял куртку и повязал ее вокруг талии, связав рукава спереди узлом. Вытащив из-за ремня брюк фонарь, он зажег его, а еще недогоревшую осветительную трубку оставил у места спуска. Она послужит ориентиром при возвращении. Луч фонаря испуганно заметался в просторном помещении, не достигая стен. Обернувшись, Майкл высветил часть стены, вдоль которой, как оказалось, он спускался последний десяток метров. Горловина округлой шахты терялась где-то вверху на высоком потолке. Луч выхватывал грубую шероховатую поверхность бетонированной стены и укрытый металлом пол, кое-где испачканный маслянистыми пятнами. Воздух пах машинной смазкой и озоном. Впереди темнела какая-то гора, и Майкл, не видя иных ориентиров, двинулся вдоль стены к ней. Это оказались всего лишь аккуратно сложенные пластиковые контейнеры. Майкл стал обходить их и тут впервые уловил запах горелой резины. Чем дальше он шел, тем сильнее становился этот запах, уже перебивая все остальные запахи, свойственные этому месту.

Перейти на страницу:

Похожие книги