Читаем Родезия полностью

«Покажи их Тедди Нортвею», - сказал Ник, и его позабавила розовая окраска загорелой шеи Тодда. "Есть ли запасная машина, которую я могу использовать?"

«Вообще-то нет. У нас есть два собственных седана, и мы используем микроавтобусы с гидом для гостей. Вы же знаете, здесь нельзя ездить после сумерек. И не выпускайте гостей из машин. Это может становиться немного опасным с некоторым домашним скотом. Львы иногда появляются в прайдах пятнадцать или около того ".

Ник скрыл свое разочарование. Они были менее чем в сотне миль от собственности THB. Дорога с этой стороны не совсем доходила до него, но он предположил, что там могут быть немаркированные тропы, по которым он может поставить машину или, если необходимо, пройти пешком. У него был маленький компас, противомоскитная сетка и пластиковое пончо, настолько маленькое, что все они поместились в кармане. Его маленькой карте было пять лет, но сойдет.

Они пошли в столовую и съели стейки канны, которые Ник нашел превосходными. Позже они танцевали с очень хорошими девушками, и Ник извинился незадолго до одиннадцати. Независимо от того, смог ли он исследовать THB с этого момента, он зажег достаточно запалов, чтобы одна из неизвестных взрывных сил могла очень скоро высвободиться. Это было хорошее время, чтобы оставаться в форме.

* * *

Он присоединился к Брюсу Тодду за ранним завтраком, и они проехали четырнадцать миль до станции Детт. Длинный блестящий поезд извергал толпу людей, в том числе пять или шесть туристических групп в дополнение к их собственной. Двум группам пришлось ждать машины. Мастерс поступил мудро, поставив своего человека на место. У них были два седана, микроавтобус и универсал Volvo.

Девочки были яркими и сияющими, болтали о своих приключениях. Ник помог Гасу с багажом. "Плавное путешествие?" - спросил он у старшего эскорта.

«Они счастливы. Это особенный поезд». Гас хмыкнул с тяжелой сумкой. "Не то чтобы обычные не намного лучше, чем Penn Central!"

После сытного «раннего чая» они на тех же машинах поехали по бурному бунду. Гид-Wankie вел маленький полосатый автобус, и по просьбе менеджера, поскольку у него не было людей, Гас и Брюс водили седаны, а Ник сел за руль фургона Volvo. Они останавливались у Кауше Пан, плотины Мтоа, и несколько раз останавливались на узкой дороге, чтобы понаблюдать за стадами дичи.

Ник признал, что это было потрясающе. Как только вы покинули Главный лагерь, вы попали в другой мир, суровый, примитивный, угрожающий и красивый. Он выбрал Бути, Рут Кроссман и Джанет Олсон для своей машины, и ему нравилась компания. Девочки использовали сотни футов кинопленки на страусах, бабуинах и ланях. Они сочувственно застонали, когда увидели львов, разрывающих тушу убитой зебры.

Около плотины Чомпани над ними пролетел вертолет, выглядевший не к месту. Это должен был быть птеродактиль. Вскоре после этого маленький караван собрался вместе, разделив холодное пиво, которое Брюс приготовил из портативного холодильника, а затем, как это делают туристические группы, они разошлись. Микроавтобус остановился, чтобы осмотреть большое стадо буйволов, пассажиры седана фотографировали антилоп гну и, по уговорам девушек *. Ник катил повозку по длинной извилистой петле дороги, которая могла проходить по холмам Аризоны во время сухого спринта.

Впереди, у подножия холма, он увидел грузовик, остановившийся на перекрестке, где дороги, если он помнил карту, ответвлялись на Ванки, Матетси и обратно в Главный лагерь по другому маршруту. Грузовик был обозначен большими буквами Wankie Research Project.




Когда они уехали, он увидел, что фургон с панелями остановился в двухстах футах вдоль северо-восточной дороги. Маскировались так же. Странно - он не заметил, как администрация парка наклеивает свое имя на все. Им нравилось оставлять впечатление естественности. Странно.

Он замедлился. Из грузовика вышел коренастый мужчина и махнул красным флагом. Ник вспомнил строительные проекты, которые он видел в Солсбери - там были предупредительные флажки, но в данный момент он не мог припомнить, чтобы видел красный. И снова странно.

Он фыркнул, его ноздри раздулись, как у зверей, окружающих их от запаха необычного, что может означать опасность. Он притормозил, прищурился, посмотрел на флагмана, который кого-то напомнил. Что? Вырастите бабуина! Точного сходства на лице не было, за исключением высоких скул, но его походка была обезьяньей, высокомерие и все же определенная прямолинейность с флагом. Рабочие обращаются с ними небрежно, не как с вымпелами на швейцарских знаменах.

Ник снял ногу с тормоза и нажал на педаль газа.

Бути, сидевший рядом с ним, вскрикнул: «Эй, Энди, видишь флаг?»

Дороги было недостаточно, чтобы пропустить человека, низкий обрыв обрывался с одной стороны, и грузовик блокировал узкий проход. Ник прицелился в него и протрубил в рог. Мужчина безумно взмахнул флагом, затем отскочил в сторону, когда повозка пролетела мимо того места, где он стоял. На заднем сиденье девушки ахнули. Бути сказала высоким голосом: «Привет, Энди!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Подземная война
Подземная война

У бывших воров Мартина и Рони дела идут хорошо – жизнь в Пронсвилле налажена. Орк Бурраш работает в порту – командует артелью грузчиков, а гном Ламтак открыл кожевенную мастерскую. Но приходит незваный гость и напоминает ему о давнишних обязательствах. Чтобы закрыть долг, нужно отправиться на другой конец королевства и избавить бывших благодетелей от земельных захватчиков. Ламтак обращается к друзьям, чтобы вместе ехать в неспокойные края, где в сопредельной Ингландии поднят мятеж, где неспокойно на границе, где агенты тайной канцелярии отчаянно бьются с отрядами ингландских диверсантов и где права на свое господство, заявляют могущественные колдовские силы.

Александр Александрович Тамоников , Алекс Орлов

Фантастика / Детективы / Шпионский детектив / Героическая фантастика / Фэнтези / Боевики
Ахиллесова пята
Ахиллесова пята

Если верить классику, Париж – это «праздник, который всегда с тобой». Но для сотрудников парижской резидентуры Службы внешней разведки России Париж – это еще и поле боя.Потому что за респектабельным фасадом обыденной парижской жизни кипит незримая, не прекращающаяся ни на минуту борьба разведок. Потому что в этой тайной войне не бывает ни перемирий, ни праздников, ни выходных.И одним из самых тяжелых испытаний для разведчика всегда было подозрение, что кто-то из окружающих может оказаться «кротом» – предателем, ведущим двойную игру... Узнав от одного из своих осведомителей, что из российского посольства во Франции идет утечка информации, оперативник СВР Олег Иванов получает приказ вычислить предполагаемого «крота». Действовать ему придется в условиях жесткого цейтнота, имея всего лишь несколько слабых зацепок. Он должен организовать оперативную игру и во что бы то ни стало установить истину. Ведь даже у самого искушенного и осторожного агента есть своя «ахиллесова пята», свое слабое место, обнаружив которое можно найти ключ к тайникам его души...

Александр Надеждин

Детективы / Шпионский детектив / Шпионские детективы
Тайный фронт (сборник)
Тайный фронт (сборник)

В сборник включены книги Дж. Мартелли «Человек, спасший Лондон» и О. Пинто «Тайный фронт». Книга «Человек, спасший Лондон» — это повесть о французском патриоте. Он сумел добыть важные сведения, позволившие английской авиации уничтожить многие установки для запуска самолетов-снарядов «Фау-1», которые использовались гитлеровцами для обстрела Лондона. Книга «Тайный фронт» представляет собой записки бывшего офицера английской и голландской контрразведок. Автор рассказывает о борьбе против агентуры гитлеровского абвера в Англии в годы второй мировой войны. В книге приводятся отдельные эпизоды из деятельности организаций движения Сопротивления в оккупированных нацистами странах Западной Европы.

Александр Александрович Тамоников , Джордж Мартелли , Орест Пинто

Боевик / Детективы / Шпионский детектив / Документальная литература / Проза / Проза о войне / Шпионские детективы / Военная проза
Третий
Третий

Действие книги разворачивается в послевоенной Вене, некогда красивом городе, лежащем теперь в руинах. Городом управляют четыре победивших державы: Россия, Франция, Великобритания и Соединенные Штаты, и все они общаются друг с другом на языке своего прежнего врага. Повсюду царит мрачное настроение, чувство распада и разрушения. И, конечно напряжение возрастает по мере того как читатель втягивается в эту атмосферу тайны, интриг, предательства и постоянно изменяющихся союзов.Форма изложения также интересна, поскольку рассказ ведется от лица британского полицейского. У него происходят интересные философские обсуждения с главным действующим лицом книги, также британцем по имени Ролло Мартинс. Ролло был вызван в Вену своим давним другом Гарри Лаймом, вот только по прибытии попадает как раз на его на похороны. Интрига углубляется, когда он берется за свое собственное расследование…

INDIGO , Виан Вольф , Владислава Николаева , Грэм Грин

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Шпионские детективы / Психология / Детективы / Шпионский детектив