Читаем Родятся Чудовища полностью

Акушер молча склонился над лежащим ниц гоблином. Попытался нащупать пульс на волосатой шее. Мощное сердце бионоида продолжало качать кровь, но пульс еле прослеживался. Дыхание тоже было слабым.

— Он в коме, — заключил Акушер.

— Отчего это случилось?

— Мало вероятно, конечно, но может, он газом отравился, — предположил Акушер. — Я тебе сколько раз говорил не водить этих тварей через камеру санобработки…

— Каким газом? Ты лучше меня знаешь, что гоблинам не страшны никакие газы… Даже эта стерва в обморок не упала, — Доги повернулась в сторону Ли и увидела во взгляде той нечто такое, от чего извращенная садистка, не боящаяся ни бога, ни черта пришла в душевный трепет.

Ли выбросила обе руки, раскрытыми ладонями вперед. Тут же сильная волна воздуха отшвырнула надзирательницу, впечатала в дверь гермокамеры, ударом о стальную поверхность сотрясла до основания мозг. Потерявшая сознание Доги сползла на пол и улеглась неподалеку от своего верного телохранителя.

— Однако же! — спокойно сказал Акушер, и на его лице не было ни тени изумления или страха. — Мне еще таких фокусов на своем веку видеть не доводилось.

— Ты еще не то увидишь, мясник, если не будешь отвечать на мои вопросы, — сказала Ли, закутываясь в пеленку, которую отыскала на одном из стеллажей.

— Почему же не буду? Я отвечу на все твои вопросы, смертница. Только позволь и мне в свою очередь поинтересоваться — что ты сделала с гоблином?

— По-вашему, по научному говоря — я изменила структуру его крови.

— Иными словами, отравила мозг бионоида токсинами.

— Понимай, как знаешь. — сказала Ли. — А знаешь ты, судя по всему, не мало. Так что скажи-ка мне, кто вы такие, черт вас раздери?

— Кто МЫ такие? — переспросил Акушер. — Мы люди, управляющие бионоидами. Нас еще называют Контролерами.

— Что в вас Контролерах есть такое, чего нет у других разумных? Отчего бионоиды слушаются вас беспрекословно.

— Они запрограммированы так, — ответил Акушер. — В их мозг вбит сложный для твоего понимания код, запрещающий причинять какой-либо вред Контролеру. Этот же код заставляет бионоида не только безоговорочно выполнять все распоряжения хозяина, но если надо, то пожертвовать собой ради спасения жизни Контролера.

— Как они вас распознают?

— У тварей очень сильно развито обоняние. Тела Контролеров выделяют специальный фермент, который и служит отличием.

— Да, попахивает от вас действительно как-то иначе, — задумчиво произнесла Ли. — И, конечно же, запах этот привит генетическим путем.

— Естественно!

— А прививают его в какой-нибудь жутко секретной и жутко охраняемой лаборатории.

— Угу.

— Ну а если, к примеру, Контролер заберет с собой бионоидов и перейдет на сторону людей?

— Какой вид бионоидов ты имеешь в виду?

— Допустим варлоков.

— Бред! Варлоки просто перебьют тех людей, ибо программа уничтожения разумных существ у них первична.

— А гоблины?

— Бионоиды делятся на несколько классов и подклассов, — принялся терпеливо объяснять Акушер. — Войны, охранники, разведчики, снабженцы и иже с ними. Те, что в Питомнике, относятся к охранникам. Они могут терпеть людей, но в любую минуту готовы разорвать простого человека на куски. Если даже представить, что гоблин подчинится приказу своего хозяина и вместе с ним перейдет в лагерь людей, то станет там бесполезной вещью, ибо он никогда не сможет поднять руку на подобного себе, не говоря уже о Контролере… Еще вопросы? Будут?

— Куда вы поставляете эмбрионы?

— В Карнс: там расположена основная лаборатория по выращиванию бионоидов. Там же — в Карнсе их реабилитируют и улучшают.

— Почему ты так легко делишься со мной секретными сведениями?

— Потому что ты скоро умрешь и унесешь все эти сведения с собой в могилу.

— Ну это мы еще посмотрим, — сказала Ли.

— А тут нечего смотреть. Твои ментальные способности не помогут тебе покинуть Периметра.

В словах Акушера была большая доля истины. Одной Ли не пробиться. Надо бы как-то позвать на подмогу Циклопов и старика. Но как это сделать? Мысль — это сгусток энергии, говорил Тан. Сможет ли он сейчас уловить мысль своей ученицы? Или огромный эфир рассеет зов о помощи? Где ты, Тан? Что делаешь в сей момент?

В тот момент Тан сидел в позе лотоса неподалеку от Ката. Еще недавно в нем кипело давно забытое чувство злости, которое, впрочем, быстро улеглось, оставив после себя неприятный осадок. Оправившийся от магического удара Стэн тоже метал громы и молнии, ругался почем зря. Тем не менее, не отходил от подзорной трубы. Его напарнику было на все плевать. Как только Ли ушла, Драйвер залез под брюхо своего детища и лишь изредка заглядывал в кузов, чтобы проведать Чона, который, почувствовав отсутствие Ли, капризничал и плакал.

— Ты был прав, дружище, — обращалась к Драйверу спина прильнувшего к телескопу Стэна. — Эта девица — реальная стерва. Я больше не хочу иметь с ней ничего общего… О, дьявол! Ее повели в скалу. Там какая-то дверь…Не пора ли и нам заняться делом?

— Не спеши, — отозвался старик. — Подождем еще.

— Чего ждать? Подпалим этот бордель да и поедем себе.

— А девчонка? — спросил лежащий под брюхом Ката Драйвер.

Перейти на страницу:

Похожие книги