Бежавшая к Кату Ли была одета в медицинский халат. Свою новую одежду девушка нашла внутри бункера, после того как туго спеленала между собой Акушера и начавшую подавать признаки жизни Доги. Взрыв, поднявший на воздух генератор, был хорошо слышен внутри бункера и говорил о том, что Тан с Циклопами идут на помощь. Их надо было поддержать. Убедившись, что Контролеры туго связаны, Ли направилась к выходу из бункера, у которого развалился первый поверженный ею гоблин. У двери девушка остановилась. Прислушалась. Когда затрещали автоматные очереди, приоткрыла засов и украдкой высунула голову наружу, наблюдая за развернувшимся сражением. Она видела, как атакуют Кат гоблины, как мечет огонь старик. Слышала дикий ор людей, беснующихся внутри Периметра. Чувствовала боль Стэна, отчаяние Драйвера, умиротворенность спящего в тени кустов Чона и холодную расчетливость творившего магию Тана.
Клубы дыма и чада накрыли весь Периметр. Оставаясь незамеченной, Ли вышла из бункера, побежала к воротам, ведущим внутрь Питомника, и снесла их мощным ударом воздуха. Толпа людей, почувствовав свободу, сразу ринулась наружу, увлекая с собой свою спасительницу. Оказавшись с внешней стороны Периметра, Ли заметила, что вдали стоит мертвый Кат, и его окружают бегущие широкой дугой гоблины. Метать громы и молнии девушка не умела. Это была прерогатива Тана. Посему поначалу растерялась и не знала, как помочь обороняющемуся Драйверу. Однако, решение пришло быстро. Коли девушка не может пожечь тварей, то пусть за нее это сделает Солнце. Надо просто освободить солнечным лучам дорогу. Ли вновь разбудила свою живительную Силу. Направила ее в атмосферу, убирая над атакующими Кат гоблинами защитный озонный слой, при этом, как могла, увеличивала испепеляющее действие ультрафиолета. Казалось, что время неудержимо уходит, а магия творится безумно долго и не дает желаемого результата. Казалось, что Ли не может остановить надвигающихся на Кат тварей и надо снова выложиться до последней капли Силы. Девушка уже была готова отдать всю себя без остатка, чтобы спасти Циклопов, когда бионоиды задымились под действием всепоглощающей энергии Солнца и полегли, превратившись в черные обугленные головешки.
Ли подбежала к стоявшему у Ката Драйверу. Выдохнула:
— Где Чон?
Ответом послужила несильная пощечина, отвешенная единственной пятерней механика, в одноглазом взгляде которого читался упрек, презрение и одновременно участие. Нарвавшись на этот взгляд Ли вдруг почувствовала себя слабой девчонкой. Неимоверное нервное напряжение спало, давая волю обиде и жалости. Из глаз девушки полились крупные слезы. Она просто разревелась, уткнувшись в грязный нагрудник Драйвера. От таких дел механик опешил и не знал как себя дальше вести. Он несколько раз подносил свою руку к затылку рыдающей на его груди девушки и никак не решался дотронуться. Наконец, провел своей заскорузлой ладонью по шелковистым каштановым волосам плачущей Ли. Тихо промолвил:
— Ну, будет! Будет плакать!… Громилу бы надо перевязать.
Ли отстранилась, всхлипнула и закивала головой.
— Чон спит в безопасном месте, — сказал Драйвер забираясь в кабину Ката.
— Там же могут быть змеи и пауки, — озабоченно прошептала Ли…
Механик в ответ лишь пожал плечами. Манипулируя какими-то рычагами, он опустил платформу с окровавленным Стэном на землю. Девушка достала из кузова аптечку и, взобравшись на платформу, склонилась над израненным телом Циклопа.
— Только попробуй умереть, — шмыгая носом, говорила она бесчувственному Громиле, при этом рвала перевязочный пакет зубами. — Я тебе этого никогда не прощу, Квазимодо несчастный.
— Ему нужна срочная операция, — произнес стоявший на земле механик.
— Будет ему операция, — твердо сказала Ли. — Давай-ка, Драйвер, подгони дрезину нам надо как-то доставить эту тушу в бункер.
На удачу обездвиженный Кат стоял неподалеку от монорельса, вдоль которой быстро заковылял механик, направляясь к стоявшей у пылающего Питомника дрезине.
Глава 6. Дэн-самец
— От таких ран нормальный человек давно бы отдал богу душу, — сказал Акушер, осматривая лежащее на операционном столе тело Стэна.
— Ты лучше о своей душе подумай. — Измазанная кровью Громилы девушка стояла вместе с Таном по другую сторону неподвижного тела. — От того, каким будет исход операции, зависит твоя дальнейшая судьба, мясник.
— Никаких гарантий дать не могу, — спокойно ответил Акушер. — Я сделаю все, что в моих силах, а дальше стоит уповать на регенерационные качества организма этого трансгена.
— Если он умрет, я из тебя самого трансгена сделаю, — зло пообещала Ли.
— Сходи за Чоном, — обратился к девушке Тан. — А я тут присмотрю.
Ли кивнула в ответ и направилась к выходу, бросив презрительный взгляд на привязанную к стулу Доги. Надзирательница имела бледный вид, а на ее лошадином лице читалось полная отрешенность и непонимание происходящего.
Пройдя через гермокамеру и коридор, Ли вышла из бункера. Пожар, поглотивший Питомник, уже начал сходить на нет. По пепелищу бродили покрытые сажей люди.