Читаем Родная кровь полностью

Держащий мои руки старец поднял на меня глаза. И тут я, малодушный, не удержался от другого вскрика, испуганного, потому что ужаснее этих глаз я не встречал прежде. Выцветшие до той бледной, почти прозрачной голубизны, каким бывает небо самым жарким июльским полуднем, они смотрели на меня – и не видели. Может, сумеречный свет и моё душевное смятение сыграли со мною злую шутку, но я увидел в этих глазах столько страдания и боли, такую усталость и муку, телесную и душевную, что мне почудилось, будто взгляд этот забирает последние крохи моей жизни из тела, истерзанного тюрьмой и болезнью. И я закричал и отнял руки, едва при этом не повалившись на каменный пол. Вековое безумие смотрело на меня глазами старца – и я испуганно отпрянул и даже пытался заслониться от ужасного взгляда, но не нашёл сил. Казалось, они покинули меня вместе с теплом его рук.

Но старец, по счастью, не рассердился. Напротив, ласково улыбнулся, вновь беря мои ледяные руки в свои.

– Успокойся, юноша. Ты искал нас – и вот мы здесь. Поведай, откуда ты знаешь о нашем братстве? Тебе приходилось умирать здесь? Я не помню тебя.

Двое старцев за его спиной тоже отрицательно покачали головами, до подбородков скрытыми под коричневыми конусами капюшонов, – они тоже не помнили меня среди крепостных мертвецов.

– Я не был здесь прежде! Мой отец… Вы должны помнить его. Он провёл в крепости больше двадцати лет, был болен, при смерти. А потом чудесным образом выздоровел. Он писал о вас в дневнике. Это ведь вы излечили его? Он тогда… умер?!

Старцы вновь отрицательно покачали головами – все трое, но ответил вновь тот, что удерживал мои руки.

– Нет. Твой отец отказался от вечной жизни в служении ордену. Его вела другая звезда. Верность ей он не мог предать, а потому выбрал век смертного. Однако крепость приняла его за своего, открыла вход и выход, и мы отвели его к Источнику, позволив сделать один глоток. Он остался верен своему решению все годы, что провёл здесь, на острове, хотя братья ещё дважды приходили к нему в трудный час и предлагали переменить судьбу и выбрать бессмертие. Твой отец был человеком удивительной силы духа. И хотя такие братья необходимы ордену, ибо Источник не принимает слабых, нам пришлось согласиться с его решением. По счастью, он прислал нам тебя, юноша. Ты готов?

– К чему? – переспросил я невольно, чтобы выгадать хоть минуту на раздумья. От слабости голова моя шла кругом, и я никак не мог уразуметь, чего они хотят от меня и что я должен ответить.

– Готов ли ты сделать выбор? Мы с братьями, ничтожные слуги, не узнали в тебе несгибаемый дух и горячую кровь твоего отца, но крепость признала тебя сразу и лишь испытывала.

Я никак не мог проникнуть в смысл его слов.

– В полночь вход и выход сделаются свободны. Путь к Источнику молодости и вечной жизни откроется тебе, но над источником ты должен будешь выбрать, сколько сделать глотков. Один вернёт тебе силу и здоровье, чтобы ты мог возвратиться в мир людей и свершить дело, которым горит твоё сердце. Если же ты сделаешь больше одного глотка…

– Я стану бессмертным? – выпалил я то, чем грезил столько времени, с самого дня гибели брата.

– Ты умрёшь и восстанешь в новом качестве. Станешь бессмертным слугой ордена и стражем Источника.

– Я останусь здесь? Вечность… здесь, в крепости, в этих сырых подвалах?

Старец вновь поднял на меня свои блёклые глаза и странно улыбнулся.

– В точности как твой отец, – рассмеялся он скрипучим сухим смехом. – Теперь я вспомнил его. Он задал тот же вопрос. Его волновало, как сможет он применить своё бессмертие для народного блага. Отвечу тебе то же, что и ему, – нет, любой из братьев может выйти из крепости, только если его призовёт родная кровь…

Старец не успел договорить. Какой-то шум раздался во дворе, и не успел я промолвить и слова, как гости мои растаяли в воздухе. Я кинулся к окну, чтобы увидеть, что происходит.

Проклятый день! Чёрный день! Пусть чувства и мысли мои гадки и самолюбивы, но я проклинаю сейчас тех, кто решил судьбу мою вместо меня, посчитав, что эта тюрьма – оплот самодержавной жестокости – должна пасть, как некогда пала Бастилия.

Я так явственно помню каждое слово в разговоре с братьями таинственного ордена бессмертных, но смутно припоминаются мне последующие события того рокового дня. Как, переступая через тела самых строгих охранников, бежали из открытых камер заключённые. Как ликовали они во дворе, куда меня под руки выволокли из лазарета какие-то громогласные, ошалевшие от радости и свободы люди. Меня положили у стены казарм и оставили там, совершенно позабыв в суматохе. Не было сил встать, и я пролежал под стеной до утра, глядя, как полыхает здание Старой тюрьмы. А вместе с ним сгорают и мои надежды на бессмертие.

Будьте вы прокляты! Прокляты!»

* * *

Бессмертие? Бедняга, очевидно, сошёл с ума!

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайный город

Войны начинают неудачники
Войны начинают неудачники

Порой войны начинаются буднично. Среди белого дня из машин, припаркованных на обыкновенной московской улице, выскакивают мужчины и, никого не стесняясь, открывают шквальный огонь из автоматов. И целятся они при этом в группку каких-то невзрачных коротышек в красных банданах, только что отоварившихся в ближайшем «Макдоналдсе». Разумеется, тут же начинается паника, прохожие кидаются врассыпную, а один из них вдруг переворачивает столик уличного кафе и укрывается за ним, прижимая к груди свой рюкзачок.И правильно делает.Ведь в отличие от большинства обывателей Артем хорошо знает, что за всем этим последует. Одна из причин начинающейся войны как раз лежит в его рюкзаке. Единственное, чего не знает Артем, – что в Тайном Городе войны начинают неудачники, но заканчивают их герои.Пока не знает…

Вадим Панов , Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези

Похожие книги

Шепчущий череп
Шепчущий череп

Меня зовут Люси Карлайл, и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем – не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет. Кажется, наши задания раз от раза становятся сложнее. В одной из могил, которую нам пришлось вскрыть, было обнаружено древнее костяное зеркало, обладающее чудовищной силой. Все, кто когда-либо в него смотрел, умирали в страшных мучениях. Поговаривают, что его создал свихнувшийся некромант из самых настоящих человеческих костей. Бр-р-р! Лучше даже не думать об этом. Теперь мне, Локвуду и Джорджу предстоит не только разобраться с этой смертельной загадкой, но и устоять перед искушением самим заглянуть в страшное зеркало, которое, кажется, обладает собственной волей… Короче говоря, очередное дело для чокнутых агентов!

Джонатан Страуд

Городское фэнтези