Читаем Родники любви полностью

Вдруг она услышала за спиной какую-то суматоху. Не окончив фразы. Селена обернулась и с удивлением увидела Дрейка, который быстро шел мимо музыкантов. Он был похож на разъяренного быка. Обрадовавшись и в то же время разозлившись из-за его появления здесь, она встала.

Густав тоже вскочил, побагровев от злости.

- Вот вы где. Наконец-то я тебя нашел. - Схватив за руку, Дрейк дернул Селену, закрыл ее собой. Француз слегка попятился.

- Вы прервали наш ленч!

- Я прерву не только его. - Дрейк поднял кулак. - Ты мне до смерти надоел, расхаживая по моей земле.

- По твоей земле? - Селена шагнула вперед, но Дрейк снова толкнул ее себе за спину.

- Если вы обидите леди, мне придется применить силу, - подал голос Густав.

- Не волнуйтесь, мистер. Леди я не обижу. А вот вам лучше поскорее убраться из города и вообще из страны и не совать сюда больше своего носа.

- Ты меня не запугаешь. Это уже пытались сделать многие получше тебя.

Шагнув вперед, Дрейк навис над Густавом.

- Может, они и получше меня, но не так разозлены. Предупреждаю тебя в последний раз. Оставь Селену и Джой Мари в покое.

- Наверное, ты просто не понимаешь своими куриными мозгами, что женщины не игрушки, которые можно купить или продать, и они не могут жить на твоей земле.

Дрейк занес кулак.

Селена повисла у него на руке.

- Не бей его, Дрэйк! Ты его убьешь!

- Если ты не уберешься, Доминик, у тебя будут неприятности. У меня чешутся руки тебе вмазать.

- Я не хочу нарушать закон, и поэтому отступаю. - Пожав плечами, Густав выглянул из-за плеча Дрейка. - Селена, по-моему, нам пора.

На них уставились два здоровенных парня, очевидно, вышибалы. Она потянула Дрейка за рукав.

- Тебе лучше уйти.

Дрэйк оглянулся, подошел к этим двоим и что-то им тихо сказал. Те ушли. Когда он снова повернулся к Густаву, француз побледнел от страха.

- Я сказал, - Дрэйк улыбался, но в улыбке не было и намека на радость, уходи с моей земли. - Он повернулся и пошел, таща за собой Селену.

- Отпусти меня! - Ее волочили через весь зал словно мешок с мукой.

- Тихо!

Она упиралась.

- Я позову на помощь!

- Нет, ты будешь вести себя тихо. Он взял ее на руки и, бросив на Густава предостерегающий взгляд, пошел прочь, унося вырывающуюся Селену.

Глава 11

- Да как ты смел так тащить меня из ресторана?!

Селена еще злилась, хотя происшествие уже начинало казаться забавным. Было приятно видеть мертвенно-бледное испуганное лицо Густава. Но Дрэйк! Он явно распустил руки.

- Вы были одни. Могло случиться что угодно. Дрэйк вез ее по дороге вдоль берега озера.

- Он накормил меня великолепным ленчем.

- Со стороны казалось, что он тебя совращает.

- Это тебе так казалось.

- Не приди я, ты бы уже, наверное, была с ним в постели.

Она разозлилась.

- Ты просто испортил мне ленч! И поставил меня в дурацкое положение! Останови сейчас же! - Он ее не слышал. - Послушай, Дрэйк! Я никуда не хочу с тобой ехать. Ты меня похитил, но оскорблять себя я не позволю. - Она ударила его в плечо. - Я хочу вылезти.

- А этого я тебе не позволю.

- Тогда я выпрыгну! Он схватил ее за руку.

- Ты останешься со мной, пока мы все не обговорим. - Он силой утащил ее из ресторана и сейчас силой удерживал в экипаже. Как же себя вести? И зачем он приехал?

Внезапно она увидела все это в другом свете. Дрэйк был взбешен. Почему? Почему его волнует, что она пошла в ресторан с Густавом? Конечно, он ревновал. Почему? Ответ прост: любовное снадобье. Вместе с любовью и страстью возникает ревность. Она стала понемногу остывать. Сама во всем виновата. Зачем приготовила второе, более сильное любовное снадобье?

- Сейчас мы остановимся где-нибудь на берегу, и ты мне расскажешь, какого черта ты делала с ним в ресторане. - Голос Дрэйка звучал сурово.

- Я ничего не обязана тебе объяснять. - Их ничего не связывало, и она вовсе не должна ему что-либо объяснять. Она обхватила себя руками. - Мы друг другу совершенно чужие.

Недовольно заворчав, Дрэйк свернул с дороги и, остановив экипаж, некоторое время сидел неподвижно, глядя на озеро.

- Нет. Нас связывает очень многое. Ты не можешь так говорить. - Он замялся, но так и не взглянул на нее. - Я тебя очень хочу.

У нее перехватило дыхание. Уж не хочет ли он сделать предложение? Затаив дыхание, она ждала, сама не зная чего.

- Глядя на то, что ты делаешь, я понял: кто-то о тебе должен позаботиться... Я должен позаботиться.

Теперь она смотрела на него. Губы плотно сжаты, брови сошлись на переносице.

- Я вижу, эта мысль тебе очень понравилась. Взглянув на нее, он снова перевел взгляд на озеро.

- Тебе нельзя доверять. Ты действуешь заодно с этим мошенником Домиником.

- Дрэйк, ты считаешь, что все, кроме тебя, мошенники?

- Нет. Но ты перестанешь обманывать невинных людей.

- Ты видел, чтобы я хоть раз кого-нибудь обманула?

Он не ответил.

- Отвечай. - Ей очень хотелось повернуть к себе его лицо, но она до него не дотронулась. - Тебе нечего оказать? У тебя нет доказательств, но ты слишком упрям и не признаешь, что ошибся.

Он, повернувшись наконец к ней, пристально посмотрел ей в лицо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей