Читаем Родники Пустоши (СИ) полностью

Мы с Леонардо промолчали на такое откровенное сводничество. Я хотела мельком глянуть на бывшего инквизитора, но обнаружила, что он тоже на меня смотрит, и поспешно отвернулась.

Я откровенно не знала как себя вести. Я даже себе не могла ответить, чего хочу на данный момент времени. Я тосковала по Альберто, он приручил меня, как и обещал. А теперь мне было очень трудно привыкнуть к жизни без него. Но я также никогда не была равнодушна к Леонардо. Даже, когда я думала, что он предал меня и закрутил роман с Кристанной, то он волновал меня, выбивал из колеи. А теперь, когда я узнала, что он был мне верен…

Я не понимала своих чувств и желаний, поэтому решила действовать так, как велит традиция: я буду держать траур год. Поэтому, что бы не решил Леонардо, я попрошу его подождать до следующей весны. Я понимала, что так нечестно по отношению к нему, но так гласил закон и, возможно, к тому времени рваная рана на моей душе уже заживёт и успокоится.

Тем временем Тэо, как и обещал, взялся за организацию водоёма. Он простёр руки над землёй и начал ими водить в горизонтальной плоскости, и на глазах всех присутствующих земля стала разъезжаться в стороны, формируя небольшой котлован. А вскоре на дне этого углубления начала проступать влага.

— Вот это да! — выдохнула моя мама, которая няньчила Анджело.

— Скажете это, когда увидите окончательный результат, — гордо произнёс бог.

— Я думаю его бы камушками выложить, чтоб в воду можно было зайти, — мечтательно сказала Джульетта.

— Любой каприз! Всё будет! — продолжал работу мастер, — только покушать бы кто дал.

Я спохватилась, ведь действительно, из всех присутствующих кушал только сын и теперь мирно сопел у бабушки на ручках.

— Я мигом!

Я поспешила в старый дом, ведь все продукты были там. Я уже примерно наметила блюдо, которое приготовлю: открытый пирог с копчёностями, овощами и сыром. Думаю, всем должно понравиться. Забежав на кухню, быстро помыла руки и взялась за работу: тесто замесила быстро, нарезала начинку, раскатала, разложила и поставила печься. А когда по комнате поплыл невероятно вкусный аромат пирога, а я заваривала в чайнике пряные травы и веточки деревьев, то почуствовала чужое присутствие в доме.

Я оглянулась и увидела Леонардо. Он, скрестив руки, молча смотрел на меня.

— Ты меня испугал!

— Такой страшный?

— Ты же знаешь, что я имела в виду! — удары сердца набирали скорость.

Даже присутствие Анджело немного спасало ситуацию, я чувствовала себя увереннее. А теперь мы были совсем одни в пустом доме! И я опять чувствовала себя той самой Алексой, которая влюбилась без памяти в своего работодателя, и чувств к которому боится.

Но охотник не приближался, он просто стоял, сложив руки на груди и внимательно смотрел на меня, будто изучал.

— Так что же тебя пугает?

Я замялась. Это была очень странная ситуация и не очень комфортная для меня, я не любила такие игры.

— Просто не ожидала.

Я закончила заваривать чай и теперь не знала, куда себя девать всё то время, пока готовился пирог.

— А сейчас, почему ты нервничаешь? Ты ведь уже увидела, что это всего лишь я…

Мужчина медленно двинулся в мою сторону, а у меня аж в ушах застучало. И правда, что за паника такая? Ну скажи ему, Алекса, только уверенно и прямо, что ты думаешь о ваших взаимоотношениях! Что ты намерена держать траур! Говори, Алекса!

Леонардо вплотную подошел и навис надо мной, цепляя мой взгляд своим. От него так пахло травами, дымом и чем-то ещё, только ему присущим пленяющим ароматом. Казалось что вот-вот он поцелует меня, или я его, или же убегу с криками, потому что внутри всё сжалось от какого-то несогласия. Всё же я отвыкла от него…

Охотник будто прочитал что-то в моих глазах и немного увеличил между нами расстояние.

— Я скоро уеду, — произнёс он и отошёл от меня в сторону.

Глава 33

‐ Куда? Зачем? Надолго? — задавала я вопросы, да всё не те, ведь хотела спросить "А как же мы?".

— Какая ты любопытная, Алекса! — потешался надо мной Леонардо.

Но мне было не до смеха.

— Не скажешь? — огорчилась я, но пыталась виду не подавать.

— Скажу, конечно, — вздохнул бывший инквизитор и предложил сесть за стол.

Я уселась на стул, он расположился напротив меня. Леонардо смотрел на меня спокойно и с лёгкой, но какой-то грустной улыбкой.

— Инквизицию лихорадит, ведь отец был там главной опорой, идеологом, и держал всё под единоличным контролем. Теперь там развернулась нешуточная борьба за власть, пока вся система едва держится. Я намерен подхватить это дело и поучаствовать в игре.

— В смысле? Ты же не хочешь?.. — я надеялась, что он шутит. Ведь не хочет же Лео стать Главным инквизитором?..

— Не хочу, но я должен.

Я ахнула и прикрыла рот рукой.

— Но как, Лео?!

— Тайно, конечно. Поддержать, кого нужно, и помочь ему обрести кресло.

Я понимала, что всё равно это риск. А я не могла потерять ещё и Лео. Но не согласиться с тем, что важно было взять Инквизицию под свой контроль, не могла.

— Пообещай, что будешь осторожен, — сказала я ему.

— Будешь волноваться? — продолжал он играть беззаботного смельчака.

Перейти на страницу:

Похожие книги