Читаем Родовой артефакт. Элория полностью

Звуки торопливых шагов прервали наш разговор. Вид вошедшей в гостиную маркизы так поразил меня, что я просто забыла все привычные формулы вежливости, обычно выручавшие в первые неловкие минуты. В моей памяти маркиза осталась красивой молодой ухоженной, хоть и немного чересчур тихой, женщиной. Сейчас, спустя полтора месяца после нашего расставания, она словно стала лет на пять старше. Её изящная стройность превратилась в болезненную худобу. Под глазами залегли тёмные круги. В углах губ даже сквозь пудру виднелась ссадина.

Маркиза с не меньшим удивлением смотрела на меня. Она заговорила первой:

– Мисс Редстоун? Вы? Как я рада вас видеть! А где леди Эрриа? – маркиза быстро обежала гостиную взглядом и, не обнаружив второй дамы, сообразила. – О! Простите! Я же читала статью. Вы вышли замуж… Так это вы леди Эрриа… Поздравляю.

Поздравления звучали без энтузиазма. Похоже, что маркиза сомневалась – есть ли в замужестве повод для радости.

– Благодарю вас, маркиза Брифин.

– Мне сказали, что у вас новости о моём муже. Вы виделись с ним?

В голосе маркизы прозвучала тревога. Похоже, она не ждала от нашей с ним встречи ничего хорошего.

– Да. В королевском дворце. Очень недолго. С ним случилось несчастье у меня на глазах, – слова с трудом выходили из сжавшегося горла.

– Несчастье?

– Он умер. Почти.

– Умер? – на губах маркизы появилась улыбка, но она похоже этого не замечала. – Почти? Это как?

– Не знаю. Мы с мужем шли по коридору после аудиенции у короля. Маркиз Брифин заговорил со мной, сделал шаг ко мне и вдруг упал… Его унесли, а муж сказал, что лекарь ему не поможет. Тело дышит, сердце бьётся, но это и всё. он никогда не выздоровеет, и скоро окончательно умрёт.

Маркиза слушала мой рассказ, как приятную сказку. Недоверчивая радость, проступающая на её лице, смотрелась почти неприлично, но я её понимала.

– Это точно? Что он умрёт?

Я пожала плечами:

– Не знаю. Мне так сказали.

– Простите, леди Эрриа, – внезапно вмешался в наш разговор камердинер, – а где сейчас маркиз?

– Не знаю. Думаю, в королевском дворце, под присмотром медиков. Я-то думала, что он уже тут.

– Вы правы, миледи, – вмешался Маркус. – Лорд Рэй сказал, что маркиз будет под присмотром королевских целителей, пока его семья не будет готова отправиться назад, в Империю.

– Мы собирались уже завтра выезжать домой, – сказала маркиза. – Всё готово, муж уже отдал все распоряжения. А теперь как? Не знаю.

– Я попросила мужа приехать сюда, чтобы предложить вам помощь. Сейчас вы наверно не готовы сказать что-то, но завтра утром я приеду к вам снова. Не стесняйтесь, подумайте, чем Эрриа могут помочь вам.

– Главное, леди Эрриа, если вы сможете рассказать госпоже новости о маркизе, – неожиданно вновь вмешался камердинер.

– Я попробую узнать, – согласилась я. – Что же, мне жаль, что встретилась с вами по столь грустному поводу.

Я уже готовилась попрощаться, как маркиза неожиданно перебила меня:

– Да, мне очень нужна ваша помощь, мисс Редстоун! Простите, леди Эрриа. Не могли бы вы посмотреть сына? При вас мы совсем не замечали его стихийной магии, а вот потом…

Маркиза сжала руки и умоляюще посмотрела на меня. Я вспомнила пухлые щёчки малыша и его слюнявую улыбку.

– Конечно, маркиза, посмотрю.

Глава 15. В доме маркиза Брифина

Мы с маркизой дружно направились к выходу из гостиной, но нас остановили.

– Миледи, стойте. Первым иду я, – сказал Маркус. – Леди Брифин, показывайте дорогу.

Я послушно замерла. Маркиза пошла вперёд. Похоже, супруг отучил её спорить с мужчинами, даже незнакомыми. Так что в детскую мы вошли в таком порядке: первым Маркус, потом мы вдвоём с хозяйкой, за нами второй охранник и камердинер. Няня, кутающаяся в плотную шаль, испуганно смотрела на такое нашествие. Малыш спал.

В небольшой комнате сразу стало тесно.

– Маркус, как видишь, здесь мне ничего не угрожает, поэтому вам лучше выйти.

Маркус, ещё раз внимательно осмотрев детскую и на минуту задержав взгляд на спящем ребёнке, кивнул. Мужчины вышли. Няня, до этого молча замершая возле кроватки, отмерла:

– Мисс Глория! Как хорошо, что вы пришли! Вы нам поможете?

– Здравствуй, Дженни. Постараюсь.

Вспоминая прошлые навыки, я перенастроила зрение и стала искать следы спонтанных выбросов магии. Долго искать не пришлось. Детская была полна ими. Вот отчего здесь царили сквозняки! Маленький маг воздуха запустил здесь множество ветерков и вихрей. Я принялась убирать их, невольно прислушиваясь к тому, что маркиза тихо говорит няньке:

– Дженни, мисс Глория говорит, что маркиз умер! Почти. Он без сознания, и в себя никогда не придёт. И, может даже, скоро окончательно умрёт.

– Неужели это правда?! А как мы уедем отсюда?

– Муж Глории обещал помощь. Скорее всего, мы даже сможем выехать завтра – послезавтра, как и планировали.

– Светлые боги, пусть всё так и будет! – нянька сжала руки в молитвенном жесте. – Мне бы только выбраться из этого королевства. Не обижайтесь, госпожа, но я уволюсь от вас в ближайшем городе Империи. А то вдруг хозяин выздоровеет.

Перейти на страницу:

Похожие книги