Читаем Родственные души полностью

– Гнев не всегда плох. Нам надо иногда испытывать отрицательные эмоции, чтобы понимать, что нам не нравится. Точно так же нам необходимо порой грустить, чтобы больше ценить моменты счастья. Тебе не стоит бояться себя.

Джек уже убрал руку, но по-прежнему не сводил с нее глаз. Не позволял себе прикасаться к ней, смотрел как-то осторожно.

– Но и у тебя есть страхи, Джек. Ты не боишься гнева или тоски, но не позволяешь приближаться к себе людям. Не даешь себе шанса стать счастливым.

Это непростая тема, ей надо взвешивать каждое слово. Если она не хочет отпугнуть его навсегда, надо быть внимательной.


Джек понимал: Брук права, он боялся близких отношений, боялся быть счастливым. Причина в том, что счастье недолговечно. За всю жизнь в его душе оно вспыхивало лишь в редкие моменты, длилось секунды и заканчивалось, никогда не задерживаясь надолго.

– Близкие отношения означают неминуемую боль.

– Поэтому ты мне не позвонил?

Она смотрела на него, распахнув ясные зеленые глаза, затем обхватила руками свою тоненькую фигурку, и он понял, что она начинает злиться.

– Тебе не приходило в голову, что я думаю о тебе и для меня это очень важно.

Щеки ее запылали. В этот момент она выглядела потрясающе, казалась беззащитной девочкой и властной амазонкой одновременно. Такая Брук очень ему нравилась. Он до боли в груди любил перепады ее настроения, и ему хотелось узнать ее лучше. Прикоснуться к лицу, поцеловать в губы. Но он не решался, боясь, что ей это не понравится. Представления не имел, чего она хочет, загадочная, непонятная и красивая. У него голова шла кругом.

Он отвернулся и вцепился в перила. Надо признаться. Сказать ей, о чем он думает. Единственное, чему смогли научить его родители за всего годы своего сумасшедшего брака, – высказывать свои мысли.

– Ты много для меня значишь.

Брук открыла рот и тут же закрыла. Между бровями появилась морщинка.

– Что?

– Я все время думаю о тебе, о твоих глазах, улыбке, вижу перед глазами твое великолепное тело на песке, вспоминаю, как целовал тебя.

Брук с трудом выдохнула.

Лучше бы он промолчал. Он ведь не знает, о чем думает она, с чего вдруг взял и решился все выложить? Но остановиться Джек уже не мог.

– Я не могу забыть твое лицо, когда ты спорила со мной по любому поводу и не позволяла поступить так, как, по твоему мнению, недопустимо. Я думаю о ямочках на твоих щеках.

Она растянула губы и шумно выдохнула, отчего на щеках появились те самые ямочки. Ему нельзя отвлекаться, надо продолжать.

– Я постоянно помню, как ты всегда говоришь то, что думаешь, даже когда знаешь, что это обернется для тебя проблемами. Все время думаю только о тебе, понимаешь? Только о тебе.

Брук подняла сжатую в кулак руку и потерла глаза. Заморгав, опять посмотрела на него:

– Но ты не позвонил.

– Не позвонил. Потому что не был уверен, что тебе это нужно.

Наконец он это сказал. Выложил все. Теперь ее очередь.

Джек похолодел от одной мысли об этом. А ведь больше всего на свете он боялся показаться бессильным и дать кому-то понять, что его удалось обидеть. Перед ней же он открылся. Сейчас она скажет ему что-то похожее на «давай останемся друзьями». Джек не слышал этих слов уже много лет, поскольку их обычно произносил сам.

Он затаил дыхание и крепче вцепился в перила.

Брук медленно подняла руку и положила ему на лоб. По телу пробежала дрожь. Ладонь скользнула по щеке и повисла в воздухе. Ее прикосновения были приятны, и это удивляло. Волосы вставали дыбом, но и это не раздражало.

– Я ждала твоего звонка.

– Но ведь той ночью ты отказалась стать другом.

– Отказалась. Я не хочу с тобой просто дружить. Мне нужно больше чем дружба.

Больше чем дружба?

– Намного больше?

Ее ладонь легла ему на грудь, теплая и мягкая. Джек подошел ближе и ощутил ее дыхание. Другой рукой она обнимала его за талию, он чувствовал прикосновение ее твердых сосков.

Джек старался гнать от себя мысли о том, чего хотел сейчас больше всего на свете. Он мечтал прижаться к ней, ощущать тепло ее тела, обладать ею и чувствовать, что она желает того же.

Брук подняла голову и потянулась к нему. Волосы ее рассыпались по плечам. Джек не смог преодолеть желание провести по ним рукой. Они оказались гладкими, от них исходил удивительный аромат. Подавшись вперед, он поцеловал ее в шею. Тихий стон, слетевший с губ, подсказал, что он все делает правильно.

Джек целовал ее в губы, жадно утоляя давнее желание. Прижимал ее все ближе к себе, не замечая, что она отвечает ему так же страстно.

Глава 12

– Единственное, что я знаю… – На экране маячило красное лицо Макса Дугласа. Сегодня он превзошел сам себя в сарказме. От усердия у него даже вены на лбу вздулись. Джек знал, что в подобные моменты выглядит так же. – Ты позволил сердцу взять власть над разумом. И это после всего того, чему я тебя учил! Однажды ты уже позволил женщине управлять собой, изменил правила, которые тебя устраивали. И что было потом, Джек? Она обманула тебя. Выбросила на помойку и нашла себе другого придурка. Если помнишь, из-за этого работа полетела ко всем чертям.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги