Читаем Родственные души полностью

– Это была самая смешная сцена в моей жизни. А выражения лиц Рут и Ноя просто незабываемы. Хотя все получилось чересчур драматично, ты имела на это право. Правда, думаю, ты сошла с ума. Как ты решилась бросить вызов Рут?! Ты смелее, чем я думала.

– Так Рут…

– Конечно, она в ярости. Но тебе ли ее винить?

– Нет, – пропищала я. – А что думаешь ты?

– Скажем так, этим утром ты не самый мой любимый человек. Почему, черт возьми, ты сбежала? И даже не потрудилась ответить на звонки. Мы думали, тебя где-нибудь пристукнули.

– Извини, Лиззи.

Она улыбнулась:

– Да ладно, к полуночи я решила, что раз твоя нервная мама до сих пор мне не позвонила, то ты добралась до дома целая и невредимая.

Я похлопала по покрывалу рядом с собой, и Лиззи присела.

«Отлично, я прощена!»

– Так что произошло после моего эффектного ухода?

Лиззи залезла на кровать подальше, чтобы прислониться к стене.

– О, это было великолепно. Мы с Амандой пытались сдержать смех, а Рут слетела с катушек. Конечно, нам пришлось согласиться с ней, когда она заявила, что ты вероломная сука.

– Замечательно. Спасибо.

– Ха-ха! Она переживет это. Когда-нибудь.

– Как думаешь, это все приведет к неловкости… в нашей компании?

Она неопределенно махнула рукой:

– Нет, все будет в порядке. Я думаю, вы квиты. То, что она сделала, было подло. И ты ответила ей тем же. Мне кажется, она поймет, что в этот раз слегка перегнула палку в своем стремлении соблазнить парня. Бедный Ной!

Я дернулась при упоминании его имени, но, к счастью, Лиззи этого не заметила.

– И как он ко всему этому отнесся? – как можно небрежнее спросила я.

Лиззи задумалась.

– Надо отдать ему должное, – сказала она. – Ной выглядел так, словно его ударили по лицу. Не думаю, что бедняга привык, чтобы кто-то так с ним общался. Господи, как же он красив! Я это уже говорила?

Я кивнула, расстроившись, что мы отклонились от темы.

– Да, просто великолепен. Молодец Мистик Мэг[5]. Так что он сделал потом?

– О! – воркующим голосом сказала Лиззи. – Ной тебя заинтересовал, да?

Я покраснела:

– Хватит!

– Ха-ха! Поппи влюбилась, – ткнув меня локтем в бок, сказала Лиззи.

– Да-да, очень смешно. Ладно, в Мидлтауне есть мужчина, чье лицо не пугает до ужаса. Но это не значит, что я влюблена в этого парня.

«Не влюблена же, правда? Не могло этого произойти. И хватит думать об этом».

– Я-то тебе верю. Одна на тысячу. Но вообще Ной хороший парень.

– Лиззи, как ты можешь такое говорить? После того, как он посмеялся надо мной и моими паническими атаками?

– Нет, не смеялся. Он просто решил, что ты потеряла сознание. Ему было стыдно, когда он узнал настоящую причину, и выпрашивал у меня твой номер телефона, чтобы извиниться.

Мое сердце перестало биться.

– Правда?

– Да. И не отставал, пока я ему его не дала.

Вот кто звонил с неизвестного номера! Я снова покраснела, но упрямо скрестила руки на груди.

– Ну ладно. Но зачем мне с ним разговаривать? – угрюмо спросила я.

– Господи Иисусе! Поппи, клянусь, ты сумасшедшая. Боже, если бы он позвонил мне, я бы облизала телефон.

Она прислонилась к стене и помахала руками перед лицом:

– И ты называешь сумасшедшей меня? Я хотя бы не мечтаю залить слюнями образец высоких технологий.

– Я думаю, он хочет загладить свою вину.

Эти слова стали спусковым механизмом для теплого сентиментального чувства. Поэтому я быстро призвала на помощь рациональную сторону своего мозга. «Я его не интересовала, он просто хотел помириться. И мне стоит позволить ему это сделать. А если я понравилась Ною?»

Я на мгновение потешила себя этой мыслью – и задрожала. Его рука на моей пояснице, эти темные глаза, смотрящие в мои, прикосновение его губ к моим…

Лиззи встала, прервав мои фантазии.

– Куда ты?

– Поеду к местным прудам, – сказала она, закинув сумку на плечо.

– Зачем?

– Мама мне рассказала, что муниципалитет чуть не осушил один из прудов – там стало так мелко, что рыба гибнет. Мама увидела это сегодня утром, когда гуляла с собакой. И я решила сходить туда, сделать парочку фотографий, добавить к ним несколько цитат и попытаться втюхать эту статью «Обсервер».

Ее трудолюбие всегда ошеломляло меня.

– Лиззи, сегодня воскресенье. Выходной день.

– Новости не отдыхают, моя дорогая, – сказала она, подражая голосу моей мамы и гладя меня по голове, как ребенка. – Тебе ли не знать.

– Ты сумасшедшая! – крикнула я, когда Лиззи вышла из комнаты.

– А ты вонючка, – отозвалась она.

Я оперлась спиной на подушку, слушая звук ее удаляющихся шагов. Затем закрыла глаза, и тут же перед ними всплыло лицо Ноя. Это надо было прекратить. Я превращалась в одержимую и начинала пугать саму себя.

– Еще кое-что.

Я подскочила и резко открыла глаза. В комнату заглядывала Лиззи:

– Позвони Рут и помирись с ней, хорошо?

И она испарилась, прежде чем я нашла что возразить.


Наконец я встала, приняла душ и принялась за ничегонеделание – обычное занятие для воскресенья на фоне легкого похмелья. Иногда я поглядывала на телефон, но новых сообщений или звонков не было. Я так и не решила, хочется ли мне позвонить Рут. Или Ною. Или обоим. Или никому.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука