Читаем Родственные души полностью

Я сглотнула и закивала, как болванчик. Передо мной поплыли воспоминания о том вечере. О моем унижении и обиде. И в этот момент я почувствовала, что мое лицо уже может посоперничать с помидором.

– Привет, – продолжал он. – Я пытался дозвониться до тебя в субботу вечером, но ты не взяла трубку.

Я не знала, что ему ответить, поэтому молчала. Мозг был не в состоянии выдать связное высказывание, так как ему мешал грохот, издаваемый сердцем. Оно барабанило, будто предупреждая о чем-то, а на руках поднялись все волоски. Накатил первобытный страх. Так бывает, когда ты сидишь в пустом доме и где-то раздается необъяснимый грохот. Но ведь Ной был обычным парнем. И не представлял опасности, правда?

– Мне ужасно неловко из-за произошедшего. – Его улыбка исчезла, мое молчание явно беспокоило его. – Я правда не понимал, что происходит. Твоя подруга Рут просто потащила меня за собой. Я смеялся, потому что нервничал.

Он говорил как-то заученно, будто не раз повторил эту речь. И от этого я почувствовала себя лучше. Он думал обо мне. Я покраснела, а потом сосредоточилась на том, чтобы вести себя как ни в чем не бывало.

– Все нормально, не беспокойся.

Я собрала все свое мужество, чтобы произнести эти слова. Но если бы и дальше стояла перед ним, то полностью выдала бы себя.

– Тогда пока, – пробормотала я, развернулась и пошла.

– Подожди! – крикнул он.

А потом мою руку словно охватило огнем. Это Ной взял ее. Его прикосновение обожгло мою кожу. Я подняла голову, и мы встретились глазами. Его взгляд был измученным, напряженно-пылающим, отчего мои внутренности превратились в желе. От места, где он удерживал меня, по руке распространилось пламя. Мы несколько секунд смотрели друг другу в глаза и молчали. Дыхание вошло в один ритм с сердцебиением, а за этим последовало знакомое чувство тошноты. Нет, нет! Что-то пошло не так. Моя рука горела. И только я собралась освободить ее, как он отпустил меня и покачал головой, словно пытался прийти в себя.

– Извини, – сказал он.

– Все нормально.

Когда прекратился физический контакт, сердечный ритм замедлился. Я посмотрела на свою руку, но на ней не было ни следа, будто ничего не случилось. А случилось ли?

Он уставился на свою обувь и смущенно почесал голову.

Я прочистила горло и попыталась разрядить обстановку:

– Я не знала, что ты учишься в колледже Мидлтауна.

Он посмотрел мне прямо в глаза, и мое сердце снова заработало на повышенных оборотах. Но он словно знал, какую вызывает реакцию, потому что сразу опустил взгляд.

– Я не учусь здесь.

– Тогда зачем сюда приехал?

Вопрос был прямолинейным и прозвучал злобно.

Ной поморщился, и я почувствовала себя виноватой.

– На самом деле я хотел увидеть тебя, – сказал он.

Я не ждала такого ответа, поэтому покраснела и попыталась прикрыть лицо волосами.

– О! – Мне удалось сформулировать лишь такой ответ.

– Слушай, – сказал Ной.

И снова возникло ощущение, что эти слова повторялись им не раз.

– Я не мог перестать думать о тебе и о том, что произошло. Никто никогда так со мной не разговаривал. Я никогда не встречал такого человека, который говорил бы то, что думал.

Я продолжала смотреть на землю, боясь поднять глаза, так как не доверяла себе.

– Это было глупо, – пробормотала я. – Извини, что нагрубила. Просто вышла из себя.

Мой подбородок начал гореть. Это Ной снова прикоснулся ко мне. Поднял мою голову, заставляя посмотреть в его темные глаза.

– Ты не понимаешь? – сказал Ной, буравя меня взглядом. – Мне это понравилось.

Я могла лишь смотреть в ответ. Он до сих пор прикасался ко мне. Я чувствовала себя так, будто я дотронулась до электростатической машины на уроке естествознания в начальной школе и через меня пронеслась тысяча ватт. А затем опять подступила тошнота.

Ной снова заговорил:

– Сходишь со мной сегодня куда-нибудь?

Мой мозг окутало туманом. Мне хотелось просто согласиться. Но что-то останавливало меня. Слово, которое я дала себе вчера, на пустыре, когда Ной не смущал меня.

Я задумалась над его словами. Ему понравилось, что я нагрубила ему. Скептицизм сменился адреналином. Я бросила ему вызов, а не подлизывалась к нему, как он привык. И это его заинтриговало. Тут же активировалась моя суперспособность к самосохранению. Я была уверена, что как только Ной добьется моего расположения, то он сразу потеряет ко мне интерес и свалит. Это же прописная истина, если только ты опираешься на истину из статей Cosmopolitan.

Игнорируя каждый физический импульс в своем теле, которое хотело Ноя, я произнесла:

– Не думаю, что это хорошая идея.

И на мгновение мне показалось, что это правда. Часть меня отчаянно кричала, чтобы я бежала прочь. Прочь от него. Прямо сейчас.

Ной выглядел шокированным. Хотя даже это слово не отражало его вид. Особенно его брови, которые в неверии расползлись по лбу. Вероятно, ему отказали впервые.

– Не очень хорошая идея? – Он попытался улыбнуться, отшутиться. – Почему? Я же не собираюсь накачать тебя чем-нибудь или сделать что-то подобное. Просто хочу сводить тебя куда-нибудь.

Я заставила себя смотреть ему прямо в глаза, игнорируя взбудораженные чувства.

– У меня через минуту урок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука