Читаем "Рояль Ньютона" полностью

- Куда это ты собрался? Ты, что, решил воспользоваться всеобщей сумятицей и сбежать? - задал новый вопрос Тнур. Неприятно улыбнувшись, добавил: - Не исключено, что ты специально натравил их на нас! Мы для них всего лишь беспомощные куски мяса!

- Не так уж мы беспомощны!

- Тебя, наверняка, печалит этот факт, - процедил он, атакуя меня. - Ты умрешь!

- Да! Мы все когда-нибудь отправимся в Царство Теней, - согласился я, сражаясь. Мне повезло; я повалил его на землю. И он утихомирился, перестал брыкаться.

- Ты победил.

- Верно, - кивнул я.

- Но не это меня сейчас заботит. Видишь ли, из-за тебя и тебе подобных мы даже не попробовали договориться с противниками!

- Что ты хочешь этим сказать? Говори! Лучше услышать горькую правду от врага, чем сладкую ложь от друга.

- Не исключено, что церберы разумны.

- Хм, - пробормотал Тнур, вырвавшись из моих рук. Заметив Эдгара, он приказ ему, чтобы тот взял хотя бы одного трехголового пса в плен. - Я хочу допросить зверя. Вдруг он расскажет нам что-нибудь интересное?

- И ты в это веришь? Стал бы ты беседовать с тем, кто пришел завоевывать землю, на которой издревле жил твой народ?

- Да, если бы он меня немного попытал. Даже самые молчаливые создания обычно становятся на редкость разговорчивыми, когда им под ногти засовывают иголки. И это лишь малое из того, что я могу сделать с бедолагой, попавшим ко мне в руки.

Трудно было с ним не согласиться. Однако, все мое естество протестовало против этого. Я желал, чтобы все разрешилось мирным путем. Но, увы, ни мы, ни церберы не стремились наладить контакт. Или не могли? Что, если они - всего лишь животные?

- Отличная битва! - воскликнул Андрэ, подойдя к нам. - Кстати, не хотите ли познакомиться с "Властелином Колец"?

- Он, что, с тобой пришел? - изумился толстяк.

Рыжебородый хитрец расхохотался. Фыркнув, он вновь стал серьезным. Он поинтересовался у меня, что я тут делаю? Неужели я не понимаю, что мне опасно здесь находиться? Все еще не утолившие жажду крови люди вот-вот четвертуют меня. И будут по-своему правы.

- Я собирался уйти. Но передумал, - признался я. - Что с бедными церберами?

- Бедными церберами? - раздраженно переспросил бородач, чья одежда была заляпана вражеской кровью. - Они погибли.

- Какое нам до этого дело?! - воскликнул Тнур, с ненавистью уставившись на меня. Он счел, что настало время разобраться со мной. Но он не успел ничего сделать, в происходящие события вмешался бородач. Судя по всему, он взял на себя роль моего ангела-хранителя.

- Взять его, - сказал Андрэ, указав на толстяка. - Он обвиняется в предательстве и убийстве двух человек. Во-первых, насколько мне известно, он отправил в небытие Ивара Трохейма. И, во-вторых, он расправился с небезызвестным силачом Генри. Об этом мне сообщил Эдгар.

- Что? - изумился я. Ивара Трохейма я не убивал, но смерть Генри была на моей совести.

- Да, все так и было, - прихрамывая, вышел вперед здоровяк. Дрожащим голосом, он принялся вдохновенно врать. Он поведал потрясенным слушателям о том, как подлый Тнур уничтожил Генри, а затем обвинил во всем несчастного Миху Лемоносова, то есть меня. Видать, я не ошибся, даровав бугаю жизнь!

- Чушь! - крикнул толстяк. - Если все было так, как ты утверждаешь, то почему ты сразу не сообщил об этом народу? Ты чего-то боялся? Ты, что, думал, что я отрублю тебе голову, если ты расскажешь правду?

- Ага.

Любопытно, почему Эдгар предал своего господина и встал на мою сторону? Как Андрэ этого добился?

- Теперь все ясно! - воскликнул рыжебородый плут. Он поделился с пораженными слушателями своими соображениями. Он сказал, что Тнур и Ивар Трохейм были конкурентами. Оба они хотели стать правителями человеческой колонии на Веге-8. Они подрались. И Ивар погиб.

- Что? - возмущенно взревел толстяк. Он бы набросился на бородача, если бы его в последний момент не скрутили трое; среди них был и Эдгар. Они повалили его на землю. - Что ты такое говоришь? Это - ложь!

- Нет, истина! - заявил Андрэ. Хмыкнув, он едва слышно пробормотал: - В этом мире все продается, но не все покупается.

Слушая его, я тряхнул головой.

- Так-то! - триумфально объявил здоровяк. Он хотел сказать что-то еще, но не успел: трупы церберов и людей зашевелились. Погибшие существа поднимались, восставали из мертвых. Это было невероятное, отвратительное зрелище. Но меня оно ничуть не удивило. Не так давно я видел нечто подобное. Только тогда в главной роли были люди.

- Во всем виноват Хуллио, - убежденно произнес я.

Сражаться с пришельцами из Ада не имело смысла. Их было слишком много. Но, несмотря на доводы рассудка, я взял в руки оружие и приготовился умереть. Но ни рыжебородый хитрец, ни толстяк, ни прочие колонисты не последовали моему примеру. Устав от кровопролития, они побежали к "Оплоту гениев". Они надеялись спастись на его борту от страшных, уродливых недругов. И я, не желая умирать в одиночестве, поступил так же. В компании смерть не так страшна.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже