Читаем Рок из одних строк полностью

А потом прямо в зубы.

Хорошо у нас в клубе!


И в конце дискотек двадцать пять человек

Помахаться душевно сошлись.

Я б ещё рассказал, но случайно упал

И тихонько лежал мордой вниз.

* * *

Я вытираю сопли

И с пола потихоньку встаю.

Потом беру оглоблю,

Тяжёлую оглоблю свою.


Набираю разбег и троих человек

Сгоряча в один момент приласкал.

Мы в деревне фанаты таких дискотек,

А иначе у нас просто тоска.


Это великолепно!

Это просто волшебно!

Если б больше налили,

Всем бы морды набили.


Но в конце дискотек только пять человек,

Потихоньку по домам расползлись.

Я б ещё рассказал, но не всё увидал,

Потому что лежал мордой вниз.


О-е, все в экстазе.

Все на сцену залазят.

Все мы музыку любим.

Хорошо в нашем клубе!

Smokie

I'll Meet You at Midnight (1976)

Чмоки, встретимся в полночь


Особо дивен этот час в Париже,

И для интима все причины есть.

В ночном кафе все пары жмутся ближе,

Поскольку мало там свободных мест.


Он был Жан-Клод, её Луизой звали,

И поначалу было всё о’кей.

Они в кафе культурно танцевали,

Но прилетел к нему “зелёный змей”.


— А мне так обидно,

Мне охота гулять.

— Товарищ, не стыдно?

В культурном месте находитесь вы.

И здесь нельзя так поступать.

* * *

Дым сигарет вокруг туман повесив,

Скрыл нахождение отдельных лиц.

Но танец — это средство от депрессий

И упражнение для ягодиц.


Но что любопытно,

Тут, как бы сказать,

Немного обидно —

Жан-Клод с Луизой хочет вместе жить,

Но может только танцевать.

* * *

И вот с утра уехала Луиза.

Пустые столики в ночном кафе.

Не пережив подобного сюрприза,

Жан-Клод один и снова “подшофе”.


Мы встретимся в полночь,

Когда светит Луна.

Мы встретимся в полночь,

А Жан-Клод с Луизой — ни хрена.

Suzi Quatro

If You Can't Give Me Love (1978)

Если не можешь дать мне любви


Я ходила на хор, собирала фольклор,

Но однажды с цепи сорвалась,

И нечаянно я на тебя положила свой глаз.


Я на танцы пришла, триста грамм приняла

И подумала: “Чёрт возьми,

У меня всё на месте, давай-ка меня сними”.


Раз уж выдался шанс, я чихнула пять раз,

Чтобы ты на меня посмотрел.

Ты сказал мне: “Хэлло”. У меня отлегло –

Наконец-то и ты захотел.

* * *

Когда выпью вино,

Я уже не бревно,

А сегодня я съехала с рельс.

Ты в глаза мне взгляни,

И расскажут они

Как полезен нам дружеский секс.


Меня развезло

И меня понесло,

Только не повезло.

Виновато бухло…

До любви не дошло.

* * *

Не попался мне принц средь танцующих лиц,

Я о том пожалела сто крат.

Хоть сошёл бы и просто зачуханный аристократ.


Если б ты подождал, а не сразу сбежал,

Я с тобою пустилась бы в пляс.

Что случилось с тобой? Может, ты голубой?

Или я упустила свой шанс?

* * *

Хоть совсем не смешно, но простых пацанов

Не найдётся давно уже здесь.

И куда ни взгляни, всюду ходят “они”,

У которых другой интерес.


Такая любовь,

Вот такая любовь,

Голубая любовь.

Где найти мужиков?

* * *

Ты не дал мне любовь,

Так не порти мне кровь,

Я найду её, только не здесь.

У любви в наши дни

Много всякой фигни.

Так люби себя сам и не лезь.

Dire Straits

Sultans of Swing (1978)

Свингеры


Термин “Swing” имеет различные значения:

В музыке — это разновидность джаза,

В танце — парное вращение,

В театре — универсальный актёр на все роли,

В финансах — рыночная операция,

В гольфе — мах клюшкой,

В боксе — боковой удар,

В сексе — обмен партнёрами.


Стоит в тиши осенний парк и деревьев сквозь мрак не видно.

За воротник стекает дождь аж до трусов и мокасин.

Но потеплело на душе, как после рюмки джина,

Когда услышал, как на саксе кто-то мочит свинг.

* * *

Зайди в полночный бар, избавься от депрессий.

Тебя всегда там ждут дежурные сто грамм.

И в ритме свинга, чтоб не появилась плесень,

Ты дашь возможность высохнуть трусам.

В этом танце кувыркаться модно там.

* * *

Схватив гитару, Джордж на сцену выпал,

Взял в зубы саксофон и сел на клавесин,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Идущие на смех
Идущие на смех

«Здравствуйте!Вас я знаю: вы те немногие, которым иногда удаётся оторваться от интернета и хоть на пару часов остаться один на один со своими прежними, верными друзьями – книгами.А я – автор этой книги. Меня называют весёлым писателем – не верьте. По своей сути, я очень грустный человек, и единственное смешное в моей жизни – это моя собственная биография. Например, я с детства ненавидел математику, а окончил Киевский Автодорожный институт. (Как я его окончил, рассказывать не стану – это уже не юмор, а фантастика).Педагоги выдали мне диплом, поздравили себя с моим окончанием и предложили выбрать направление на работу. В те годы существовала такая практика: вас лицемерно спрашивали: «Куда вы хотите?», а потом посылали, куда они хотят. Мне всегда нравились города с двойным названием: Монте-Карло, Буэнос-Айрес, Сан-Франциско – поэтому меня послали в Кзыл-Орду. Там, в Средней Азии, я построил свой первый и единственный мост. (Его более точное местонахождение я вам не назову: ведь читатель – это друг, а адрес моего моста я даю только врагам)…»

Александр Семёнович Каневский

Юмористические стихи, басни
Новые письма счастья
Новые письма счастья

Свои стихотворные фельетоны Дмитрий Быков не спроста назвал письмами счастья. Есть полное впечатление, что он сам испытывает незамутненное блаженство, рифмуя ЧП с ВВП или укладывая в поэтическую строку мадагаскарские имена Ражуелина и Равалуманан. А читатель счастлив от ощущения сиюминутности, почти экспромта, с которым поэт справляется играючи. Игра у поэта идет небезопасная – не потому, что «кровавый режим» закует его в кандалы за зубоскальство. А потому, что от сатирика и юмориста читатель начинает ждать непременно смешного, непременно уморительного. Дмитрий же Быков – большой и серьезный писатель, которого пока хватает на все: и на романы, и на стихи, и на эссе, и на газетные колонки. И, да, на письма счастья – их опять набралось на целую книгу. Серьезнейший, между прочим, жанр.

Дмитрий Львович Быков

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи