Читаем Рок из одних строк полностью

Плещется на юге

Для каких-то лошар.

Дамы, дамы, дамы,

“Аморэ станочек”

Смотрит обречённо

На родной Сыктывкар.

Arabesque

Lucifer's Lover (1979)

Любовница Люцифера


Эх, давно потух огонь, мой пыл пошёл на спад,

Но тут попался в плен приятный джентльмен.

В его глазах лучился рай, и я включила старт.

И снова я в огне, открой же имя мне.

* * *

Как сам Люцифер с неба

Спустился ты ко мне бы,

Хоть любовь — слепой, безрассудный плен.

Но тебя я узнала,

Мы всё начнём сначала,

Люцифер по имени Армен.


О, Армен… О, Армен…

Я же помню тот момент.

Ах, Армен… Ах, Армен…

Самый клёвый супермен.

* * *

Пару дней всё шло о’кей, всё было зашибись,

Но после, как в кино, ты выпрыгнул в окно.

Вот те раз! И так у нас закончился интим.

Ведь в мире много мест для ангела с небес.

* * *

Был ты, или ты не был,

Но улетел на небо

Или вновь кому-нибудь сдался в плен.

Ты как Люцифер прямо,

Но ведь и я упряма —

Будет у меня другой Армен.


И Арсен, и Карен,

Даже, может быть, Вазген,

И Рубен, и Сурен,

В общем, новый супермен.

Andrew Lloyd Webber

The Phantom of the Opera (1984)

Призрак Дома культуры


Умолкла музыка, погашен свет,

Затихла публика, закрыт буфет.

Полночный мрак стоит в родном ДК.

И вот на сцену выскочил мужик

Попеть слегка.

* * *

— Я штатным сторожем являюсь тут,

Фантомом ёперным меня зовут.

Охватывает дрожь, бросает в жар.

Я здесь — летуча мышь, ядрёна вошь,

Ночной кошмар.

* * *

Свирепый хриплый бас прорвал эфир.

Куда зовёт он нас?

— В загробный мир.

От этих резких нот мозги звенят.

— Когда ж ты наконец возьмёшь расчёт

И свалишь в ад?

* * *

— Рукоплескала мне Гранд-Опера,

Но это та ещё была дыра.

И лишь одна из сцен мне дорога,

Лишь та, c которой я для вас пою

В родном ДК.

Gary Moore

Over The Hills and Far Away (1987)

На далёком этапе


Однажды ночью в дверь стучат:

— Сдавайся, хулиган!

Ты банк ограбил, говорят,

А ну, отдай наган.


И “чёрный воронок” увёз

В какой-то мрачный дом,

А на рассвете на допрос

Отправили пинком.


И суд его приговорил,

И он надолго сел,

Хотя он невиновен был,

И алиби имел.

* * *

За сто лесов и сто морей

Считает он теченье дней,

За сотней гор и сотней рек

Сидит безвинно мирный зек.

* * *

Он ничего не натворил,

Но сел на много лет,

Всё потому что не открыл

Большой-большой секрет.


Ведь он не грабил никого

И ничего не крал,

С женою друга своего

Он этой ночью спал.

* * *

За сто лесов и сто морей

Хотел бы он вернуться к ней.

Жёсткая шконка, грязь и тишь,

И никуда не улетишь.

* * *

Вот так наш парень и сидел,

Дай бог, в последний раз,

И сквозь решётку в мир глядел

Его тоскливый глаз.

* * *

За сто лесов и сто морей

Жизнь и прекрасней, и сытней.

А я сижу тут, как злодей,

В вонючей камере своей.

За сто лесов и сто морей

Вернусь и стану я умней,

Больше не буду, хоть убей,

Влезать на жён своих друзей.

Tina Turner

The Best (1989)

Наши — лучшие


Каждый в мире прекрасно знает,

В русских селеньях такие бывают –

Ноги от груди. Таких нигде не найти.


Они каждый раз словно новый сюрприз.

Упругий верх и изящный низ.

Мир восхищён. И здесь таких миллион.

* * *

Они только здесь,

Они словно Эверест.

Только вот на него

Так непросто залезть.


А сколько преград,

А сколько разных бед везде,

Соломенных хат

И без тормозов лошадей.

* * *

Они каждый день тормозят лошадей

И тащат из хаты горящих людей.

Лишь румянец искрится

На скромных застенчивых лицах.

* * *

Они только здесь,

Они словно Эверест.

Только вот на него

Так непросто залезть.


А хаты горят,

А лошади ржут везде,

Но бабы не спят

И трудятся каждый день.

* * *

Ну а когда ты усталый пришёл,

Водки тебе тут поставят на стол,

А уж если ты рядом прилёг,

Сможешь и то, чего раньше не мог.

* * *

Они только здесь,

Они словно Эверест.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Идущие на смех
Идущие на смех

«Здравствуйте!Вас я знаю: вы те немногие, которым иногда удаётся оторваться от интернета и хоть на пару часов остаться один на один со своими прежними, верными друзьями – книгами.А я – автор этой книги. Меня называют весёлым писателем – не верьте. По своей сути, я очень грустный человек, и единственное смешное в моей жизни – это моя собственная биография. Например, я с детства ненавидел математику, а окончил Киевский Автодорожный институт. (Как я его окончил, рассказывать не стану – это уже не юмор, а фантастика).Педагоги выдали мне диплом, поздравили себя с моим окончанием и предложили выбрать направление на работу. В те годы существовала такая практика: вас лицемерно спрашивали: «Куда вы хотите?», а потом посылали, куда они хотят. Мне всегда нравились города с двойным названием: Монте-Карло, Буэнос-Айрес, Сан-Франциско – поэтому меня послали в Кзыл-Орду. Там, в Средней Азии, я построил свой первый и единственный мост. (Его более точное местонахождение я вам не назову: ведь читатель – это друг, а адрес моего моста я даю только врагам)…»

Александр Семёнович Каневский

Юмористические стихи, басни
Новые письма счастья
Новые письма счастья

Свои стихотворные фельетоны Дмитрий Быков не спроста назвал письмами счастья. Есть полное впечатление, что он сам испытывает незамутненное блаженство, рифмуя ЧП с ВВП или укладывая в поэтическую строку мадагаскарские имена Ражуелина и Равалуманан. А читатель счастлив от ощущения сиюминутности, почти экспромта, с которым поэт справляется играючи. Игра у поэта идет небезопасная – не потому, что «кровавый режим» закует его в кандалы за зубоскальство. А потому, что от сатирика и юмориста читатель начинает ждать непременно смешного, непременно уморительного. Дмитрий же Быков – большой и серьезный писатель, которого пока хватает на все: и на романы, и на стихи, и на эссе, и на газетные колонки. И, да, на письма счастья – их опять набралось на целую книгу. Серьезнейший, между прочим, жанр.

Дмитрий Львович Быков

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи