Читаем Рок-цыпочка (ЛП) полностью

— Да, — подтвердила я, надеясь, что все пройдет быстро и не слишком болезненно.

Она не ходила вокруг, да около, а била наверняка.

— Даю вам неделю.

Я замерла. Практически все за столом переключились в режим сук.

— Неделя уже прошла, — вмешалась Элли.

Черри посмотрела на Элли, затем на меня, и я заметила позади нее двух ее подружек-Барби: брюнетку Барби и афроамериканку Барби.

— Ух, ты. Поздравляю! — сказала Черри с крайне ехидным удивлением.

— Черри, мы пытаемся приятно поужинать. — Я намеревалась действовать дипломатично. Я, правда, не хотела никаких инцидентов. Я нуждалась в спокойном вечере с друзьями, чтобы расслабиться, напиться, отключиться и столкнуться завтра с ужасами похмелья. Я выпила всего один ром с колой, — чтобы пережить Черри, мне требовалось, как минимум, шесть.

Черри оглядела стол и остановила взгляд на Марианне, чье лицо пылало красным.

— Марианна, хорошо выглядишь, — сказала она.

Я ничего не могла с собой поделать и угрожающе отодвинула стул.

— Черри… — начала я.

Внимание Черри вернулось ко мне, и ее глаза холодно блеснули.

— Небольшой совет, Инди, как девушка девушке, если хочешь, чтобы эта неделя с Ли растянулась на две. Ему нравится, когда по утрам ты работаешь ртом. В постели он гребаное животное, но сделай ему утром минет, он отплатит тебе тем же и перевернет твой мир.

Каждый мускул в моем теле застыл.

— Что она только что сказала? — спросил Стиви.

— Она не могла такого сказать при мне, — возмутилась Китти Сью.

— Святое дерьмо, — пробормотала Долорес.

— Ох… божечки… святый, — промямлил Тод.

— Гребаная сука, — выпалила Элли.

— Это уже больше похоже на обычный вечер, — вставил Текс.

Я начала подниматься со стула, намереваясь расцарапать Черри лицо, когда леди за столиком позади нас обратилась к Черри:

— Извините, но мы тут пытаемся ужинать.

Я посмотрела на леди. Она была ровесницей Китти Сью, брюнетка с осветленными прядями.

— Заткнись, старая кошелка. Я тут разговариваю, — выплюнула Черри.

Как я и говорила: суперпервоклассная сука.

Женщина посмотрела на своего мужа, сидевшего за столом напротив нее.

— Она только что назвала меня старой кошелкой?

Он выглядел испуганным, судя по всему, Тетушка Менопауза прочно обосновалась в их доме.

Леди снова посмотрела на Черри.

— Ты не можешь называть меня старой кошелкой. Мне всего пятьдесят два. Пятьдесят — это новые сорок, — сказала она Черри.

— Старье есть старье, и ты — старая, — заявила ей Черри, а затем повернулась ко мне. Она уже открыла рот, чтобы вновь заговорить, но тут по воздуху пролетела горошина и осела в локонах Черри «а-ля Фэрра Фосетт»[24].

Ой-ой.

Это не к добру.

Почувствовав горошину, Черри принялась взлохмачивать себе волосы, будто на нее напали пчелы-убийцы.

Как только горошина вылетела, она повернулась к женщине.

— Ты только что бросила в меня горошиной?

В ответ женщина вынула еще одну горошину из своего жареного риса и пульнула ее в Черри. Та, отскочив от подбородка Черри, шлепнулась на пол.

— Бой едой! — прогремел Текс, и я повернулась и шикнула на него.

— Что здесь происходит? — Мы все посмотрели на Леди-дракон, управляющую «Драконами-близнецами». Она была сногсшибательной, великолепной, стройной, ее черные волосы всегда были заколоты сзади в элегантный пучок, и она первоклассно управлялась с подводкой для глаз.

— Ничего, — ответила я, решив исполнить роль миротворца и спасти вечер, чтобы иметь возможность выпить еще и добраться до заказанного цыпленка с кунжутом.

— Она назвала меня старой кошелкой, — наябедничала другая леди, срывая мой план.

Леди-дракон повернулась к Черри.

— Вы назвали ее старой кошелкой?

— Она и есть старая кошелка. Боже, да, в чем, нахрен, дело?

— Это нехорошо, — сказала Леди-дракон.

— А еще! Люди за тем столиком спокойно ужинали, а она подошла и начала говорить о… — голос леди понизился до шепота, — минете.

Леди-дракон повернулась к Черри, и ее глаза пугающе сузились.

— Вы пристаете к моим клиентам с грязными разговорами? В чем ваша проблема? — спросила она.

Затем, из ниоткуда, по воздуху пролетела миска с яичным супом и опустилась на голову Черри, содержимое начало стекать по ее волосам и плечу.

Мы все обернулись и увидели Марианну, которая стояла и тяжело дышала, прижав кулаки к бокам.

— Ты спала с моим мужем! — взвизгнула Марианна.

О, Господи.

При этом заявлении оскорбленная Черри леди швырнула в Черри целую тарелку жареного риса, и его мелкие частички разлетелись повсюду. Черри завизжала во всю силу своих легких, затем в Черри угодило еще несколько мисок с супом (от Тода и Стиви, которые были довольно меткими стрелками).

Затем Марианна обежала вокруг стола и схватилась с Черри, они упали, катаясь, кряхтя и дергая друг друга за волосы. Мы с Элли пытались их разнять, в то время как оскорбленная Черри леди прыгнула на всех нас, и начался настоящий дурдом. Две подружки Черри угодили в него главным образом потому, что мы в них врезались и опрокинули, как кегли для боулинга.

После я очень мало, что помню, кроме крика Леди-дракон: «На помощь! Полиция!», — а затем она убежала.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже