Читаем Рок-цыпочка (ЛП) полностью

Святое дерьмо, дерьмо, дерьмо.

Я немного отстранилась, чтобы скрыть свою реакцию, и сказала:

— Можно я приведу сюда Марианну? Просто чтобы познакомить с Вэнсом и Мэттом… э-э, и, может быть, с Бобби? — Ли уставился на меня, и я продолжила: — К тому же, Тод не возражал бы заглянуть.

— Нет, — обрубил Ли, но выдал свою «ну-разве-Инди-не-милашка?» ухмылку.

— Так я и думала, — пробормотала я себе под нос. — Мы можем уже отправиться на поиски Рози?

***

После приручения в раздевалке дикого, угрюмого Зверя Ли, экскурсия приближалась к концу.

Оставалось открыть еще три двери.

За первой скрывалась скромно обставленная комната с двуспальной кроватью, креслом с откидной спинкой, телевизором, DVD-плеером и книжной полкой, полной книг и DVD-дисков. В ней была отдельная ванная, и она называлась «бункер». Чтобы туда войти, требовался брелок, который прикладывался к одной панели, а к другой нужно было приложить большой палец, и еще воспользоваться обычным ключом.

Вторая комната представляла собой помещение с четырьмя рабочими отсеками, обставленными стульями, столами, компьютерами и картотечными шкафами. Из одного отсека показался Броуди, наш с Элли друг-компьютерщик.

— Инди! — воскликнул он.

— Святое дерьмо, Броуди, что ты здесь делаешь? — удивилась я, с улыбкой направляясь к нему. Приблизившись, я его обняла. Он выглядел таким растрепой: черная рубашка, черные джинсы, черные ботинки «Док Мартенс», взлохмаченные темные волосы и очки как у Бадди Холли (прим.: Бадди Холли — американский певец и автор песен, один из первопроходцев рок-н-ролла). Его бесформенное тело было результатом постоянного сидения перед компьютером.

— Элли сказала, что мне нужно выбираться из дома, поэтому устроила на неполный рабочий день к Ли. Что ты здесь делаешь? — Он переводил взгляд с меня на Ли. — Ах, да, забыл, Элли говорила, что вы с Ли переспали. Наконец-то. Круто. Держу пари, ты счастлива.

Я взглянула на Ли, Зверь Ли исчез, и его место занял Дерзкий Ли.

Я проигнорировала это и повернулась к Броуди.

— Занимаешься программированием?

— Нет, я хакер, обычно отслеживаю хищения, но иногда…

— Броуди, — вмешался Ли, и Броуди замолчал, выпучив глаза и уставившись на Ли.

— Точно, извини, да, да, да, — затараторил Броуди и посмотрел на меня. — Конфиденциальность, — прошептал он. — Все время забываю.

Я оглядела комнату, очарованная тем, что Ли создал за такой короткий промежуток времени. Грандиозный проект.

— Другие отсеки предназначены для поиска инфы и всего такого прочего. — Броуди начал показывать пальцем. — Это отсек Ким, она веселая, тебе бы понравилась. Ее муж — фельдшер, поэтому она любит работать, когда он на дежурстве, иногда с семи до трех, иногда с трех до одиннадцати. Далее — Пабло, но он работает неполный рабочий день, как и я. Я работаю по утрам, он — днем. Еще один отсек для парней, когда им нужен компьютер для работы, о которой нам не разрешено знать.

— О, — только и сказала я.

Броуди посмотрел на Ли.

— Видишь, я рассказал ей все, не говоря о работе, которую мы делаем.

Ли уставился на Броуди, явно переоценивая его одолжение.

— Молодец, Броуди, — похвалила я, будто он милый песик, которым, в некотором смысле, он и казался.

Ли снова положил руку мне на поясницу, показывая, что пора уходить.

— После нашего ухода запри дверь и не открывай ее в течение пятнадцати минут, пока не раздастся стук, три, два, два. Понял? — сказал Ли Броуди.

— Три, два, два. Понял. — Он повернулся ко мне. — Здесь много кодов. Три коротких, один длинный. Три коротких, три длинных, три коротких. Черт, еще раз, какой новый код? — спросил он Ли.

Ли вздохнул.

— Три, два, два.

— Да, точно. Три, два, два. Пока, Инди. Кстати, наткнулся на письмо про Сальвадор, было весело. Откуда ты взяла это дерьмо? — спросил Броуди, но, не дожидаясь ответа, вернулся к своему столу, напевая: — Три-два-два, три-два-два…

Ли вывел меня из комнаты и повел обратно в приемную. Дон сидела за столом и при нашем приближении изобразила на лице добродушную улыбку. Безупречный порядок на столешнице портил пояс с оружием, который Ли взял, с едва заметным намеком на кивок в знак благодарности Дон.

Он вытащил плоскую черную штуковину с двумя зубцами наверху.

— Шокер, — пояснил он, — используется вблизи, вырубает за полсекунды, так что это быстро. Не прикасайтесь к зубцам, иначе тебя дернет 625 000 вольт.

Святое дерьмо!

Так вот, что со мной случилось?

625 000 вольт?

Это показалось мне многовато.

Очень многовато.

— Батареи новые, — продолжал Ли, — активируешь и касаешься зубцами цели, и он выведет из строя любого.

— Тебе следует знать, — сладко подхватила Дон. — Они некрасивые, но работают!

Ли перевел взгляд на нее, и она сразу же переключила внимание на монитор компьютера, а я удержалась от того, чтобы не показать ей язык и не состроить гримасу.

Ли сунул шокер обратно в пояс и вытащил что-то похожее на настоящий пистолет.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже