Да, сейчас он на самом деле говорил правду. Крису много раз приходилось дурачить окружающих, но в его жизни действительно не было женщины, которая была бы для него важнее музыки.
Вот такой печальный жизненный факт. Бывало, Крису хотелось, чтобы такая женщина в его жизни появилась.
При первой же возможности Максвелл Сицили постарался избавиться от навязчивой Клои, сославшись на то, что ему надо в туалет. Она была просто невыносима.
Время шло, а Максвеллу еще надо было многое обдумать. Благодаря помощи Вики Фокс ему было хорошо известно расположение поместья Новарон. Десять дней назад Вики раздобыла ему пропуск в поместье, и он проник туда под видом садовника. Вики так вскружила голову шефу службы безопасности, что тот даже не задал никаких вопросов, когда она сообщила, что миссис Ситроен желает пригласить в поместье садовника из Беверли-Хиллз и обеспечить ему полную свободу передвижения по территории поместья.
Максвелл провел в поместье более часа, тщательно осмотрев его. К счастью, никаких проблем не возникло. Однако в таких делах ни в чем нельзя было быть абсолютно уверенным.
Посмотрев репетицию Бобби, Рафилла пошла прогуляться в сопровождении Труди и двух представителей компании „Блю кадиллак“, которые, похоже, не намеревались выпускать ее из поля зрения. Вполне возможно, они выполняли строгие инструкции Маркуса Ситроена.
Рафилла хотела остаться и поговорить с Бобби, но его личная секретарша, хорошенькая темнокожая женщина, вежливо, но твердо отказала, сославшись на то, что Бобби не желает ни с кем разговаривать.
Ладно, по крайней мере, он жив, выглядит отлично, а поет просто потрясающе. Рафилла была рада даже тому, что просто увидела его.
Ее попытались заманить на встречу с журналистами, но теперь уже Рафилла ответила решительным отказом.
— Но мистер Ситроен рассчитывал, что вы встретитесь с прессой, — довольно решительно заявил один из служащих компании.
— Тогда пусть сам и попросит меня об этом, — с вызовом парировала Рафилла.
После прогулки она провела небольшую репетицию, потом вернулась в свою комнату и расслабилась.
Весь огромный дом был предоставлен в распоряжение трех звезд и их окружения. Дом для гостей стоял на краю утеса. Из него открывался потрясающий вид на океан. От центра поместья этот дом находился довольно далеко, но возле дома стояли яркие разноцветные тележки для гольфа, готовые в любой момент отвезти гостей туда, куда они пожелают.
— Никогда не видела подобной роскоши, — воскликнула Труди, — даже не представляла себе, что люди могут так жить.
Рафилле нравилась Труди, но в данный момент ей хотелось побыть одной.
— Мне нужно отдохнуть, — сказала она ей. — Будет хорошо, если вы разбудите меня за час до выступления.
— Разумеется, — согласилась Труди, — а если я вам понадоблюсь, вы найдете меня в гостиной. Труди открыла дверь, намереваясь уйти, но в этот момент заметила поднимающегося по лестнице Маркуса Ситроена. Вернувшись в комнату, она сообщила Рафилле:
— Сюда направляется хозяин. Мне уйти или остаться?
— Маркус Ситроен?
— Ага.
Рафилла нахмурилась.
— Вы можете остаться? Пожалуйста…
— Конечно.
Спид никогда не отличался особым терпением. Расхаживая по камере в ожидании адвоката, он чуть не лез на стену.
Если он провалит это дело… Боже! Он даже в мыслях не мог себе этого представить. Ведь тогда его имя смешают с грязью. И кто потом свяжется с водителем, провалившим дело?
Никто. Это уж точно. Надежность — это ключ к успеху, и если в ближайшее время он не выберется из этой дерьмовой каталажки, то грош ему цена.
Разве что только Сахарная будет довольна. Сахарная — его бывшая жена, любящая унижать мужчин сексапильная куколка из Лас-Вегаса. То-то она обрадуется его неудаче, это для нее истинное удовольствие.
— Послушайте, мне нужно еще раз позвонить! — закричал Спид, вцепившись в толстые прутья решетки.
Никто не обратил на него внимания.
Да и чему, собственно говоря, здесь удивляться?
— Ты должен встретиться с журналистами, — настаивала Сара. — Они уже здесь и настроены доброжелательно.
— С чего ты взяла? — спросил Бобби недовольно.
— Я не думаю, я знаю. Ты выжил, ты вернулся на самый верх, где по праву твое место. Победителей все любят. А теперь пошли к ним.
— Но, детка, я сомневаюсь…
— Поверь мне, Бобби.
— Мне есть о чем беспокоиться.
— Прошу тебя.
— Я не хочу, чтобы кто-то жалел меня, — предупредил Бобби.
— Жалеть тебя! — воскликнула Сара. — Ты с ума сошел? Высокий, красивый, поёшь даже лучше, чем раньше Милый, да ты в полном порядке.
— Хорошо…
Сара сняла трубку телефона.
— Мистер Сент-Джон. Бобби Монделла готов встретиться с журналистами. Мы можем устроить это прямо сейчас, пока он не передумал?
— Что это за толстая шлюха?
— Отвали, — огрызнулся Максвелл.
— Кто она такая? — не сдавалась Вики.
— Пошла вон, черт побери. Нас не должны видеть вместе.
— Не уйду, пока не узнаю, кто она такая и имеет ли отношение к нашему делу.
— Никакого, — ответил Максвелл, злобно рыская глазами по сторонам. — Она работает в ресторане „Лиллиан“.
— Ну и что?
— Просто, я ей понравился.
— Ты что, не можешь отвязаться от нее?
— Именно это я и пытаюсь сделать.