— Черт побери! — уже, наверное, в десятый раз воскликнул Спид. — Я же говорю вам, что эта девка сама ко мне пристала. Крутила передо мной задницей и требовала денег. Ну я и дал ей несколько долларов, просто чтобы избавиться от нее. Подумаешь! Да вы только взгляните на эту ведьму, да я бы до нее ничем не дотронулся, кроме раскаленного прута. Черт побери!
Выслушивающий Спида со скучающим видом детектив рыгнул ему прямо в лицо.
— Предупреждаю вас, я знаком с важными людьми. — Спид быстренько решил сменить тактику. — У меня хорошие связи. Мой адвокат вправит вам мозги.
— Не пугай, — спокойно ответил детектив, — а то я повышибаю все желтые зубы из твоего тупого черепа.
— Что? — возмутился Спид. У него были отличные зубы, правда, передние несколько выступали, но чтобы желтые? Ни в коем случае.
— Это просто недоразумение! — с негодованием возразил он. — Я добропорядочный гражданин, я хочу позвонить своему адвокату. Вы не имеете права задерживать меня!
Детектив рыгнул во второй раз, да так смачно, что ни у кого не осталось бы сомнений по поводу его пристрастия к чесноку.
— Пошел к черту, — мрачно вымолвил он. — Терпеть не могу, когда арестовывают развратников.
Бобби мог чувствовать запах моря, когда Сара вела его по извилистой дорожке. Он мог слышать шум, царящую вокруг суматоху, звяканье приборов и бокалов, расставляемых на столах.
Господи! С тех пор, как он потерял зрение, он сильнее стал ощущать запахи, звуки и вкус. Он прекрасно понимал, что происходит вокруг него, но вот только видеть этого он не мог.
— Как все это выглядит? — спросил он, желая услышать дополнительную информацию.
— Чудесно! — ответила Сара. — Мы с тобой находимся на вершине мира.
Очень красочное описание. Ну и что, по ее мнению, он мог понять из этого? Может быть, ему стоит нанять специального человека, который был бы исключительно его глазами? Который спокойно бы описывал ему малейшие детали, не дожидаясь вопросов.
— Сара, а какого цвета небо? Ты видишь море? Облака есть на небе? Трава зеленая? Расскажи мне, черт побери, я должен знать.
Никто не мог представить себе, что такое постоянный мир вечной темноты.
Сара остановилась, и Бобби почувствовал, как она напряглась. А затем ее мягкая рука тревожно коснулась его плеча, и в воздухе повисло знакомое ощущение тревоги.
— Привет, Бобби, — раздался голос Новы Ситроен, который нельзя было спутать ни с каким другим. — Я очень рада снова видеть тебя.
— Все в порядке? — спросила Вики Фокс, появившись перед Томом и слегка касаясь его своей массивной грудью.
— Тебе не разрешается заходить сюда, — отрезал Том. — Это штаб-квартира службы безопасности.
— Не валяй дурака! — проворчала Вики. — Ты сейчас похож на шпиона из кинофильма! А кто, ты думаешь, здесь убирает? Ладно, как бы там ни было, но я принесла тебе отличного холодного пива и бутерброд с ростбифом. Ты, должно быть, ужасно проголодался.
— Это точно, — согласился Том, непроизвольно поедая глазами ее пышные формы. При этом он отвернулся от ряда телемониторов, на которых просматривался каждый основной участок поместья.
— Я так и знала, что ты должен был проголодаться. — Вики взяла с тарелки бутерброд и протянула Тому.
— Ты чертовски привлекательная женщина. — Он начал жевать бутерброд, не сводя с нее глаз.
— А ты чертовски сильный мужчина. — Намек был слишком откровенным.
— Откуда ты знаешь? — спросил Том, и его бычья шея начала наливаться краской.
— Девушки… — она хмыкнула, — чувствуют такие вещи.
Все внимание Тома было приковано к Вики, когда на экране третьего монитора появился Максвелл Сицили. Том ничего не заметил, потому что как раз в тот момент пытался засунуть руку под юбку Вики.
Она слегка раздвинула ноги, позволив его руке погладить теплые ляжки, а потом вскрикнула с притворным возмущением и оттолкнула его руку.
— Ты нехороший большой мальчик.
— Но ведь тебе понравилось.
— Может быть, а может, и нет, — кокетливо ответила Вики.
— А когда я это точно выясню? — Его почти трясло от возбуждения.
Облизнув губы, Вики пообещала:
— Вечером, если тебе повезет.
Краем глаза она заметила, что Максвелл Сицили уже исчез с экрана монитора.
По времени все было отработано четко.
На этом ее миссия была пока закончена.
— Увидимся позже, Томми, мальчик мой, когда ты не будешь так занят. Мы отлично проведем время. — И, послав ему воздушный поцелуй, Вики выпорхнула из комнаты.
Нова Ситроен внимательно разглядывала Бобби Монделлу. Прошло три года, а он совершенно не изменился.
То же тело — высокий, сильный, сенсуальный.
То же лицо — волевое, красивое, словно выточенное из эбенового дерева.
Глаза Бобби были закрыты темными очками. Нова понятия не имела, что скрывается за ними.
— Ну как ты? — спросила она.
Бобби почувствовал, что внутри закипает злость по отношению к этой женщине, к этой сучке, которая небрежно, как бы между прочим, интересовалась сейчас его здоровьем.
„А где же ты, Нова Ситроен, была тогда, когда я так нуждался в тебе? Где же ты, черт побери, была?“