Правильно. Он действительно расслабился в присутствии этой обнаженной замужней женщины, которая стояла позади него, и ощущал на спине прикосновение ее ласковых и опытных пальцев.
Бобби задумался над тем, что бы сейчас сказать, но для слов было уже слишком поздно. Уверенным движением Нова взяла в руку его мошонку и начала нежно поглаживать, сжимая ее настолько, чтобы было приятно. Потом она опустилась на колени.
— Ну, — поторопила Нова, — теперь поворачивайся.
Бобби повиновался ей, и его член глубоко вошел в ее элегантный рот, уже готовый сосать, ласкать его языком, издавая при этом глухие животные стоны.
„Так тебе и надо, Маркус, — промелькнуло в голове у Бобби. — Это моя месть за Шарлин“.
И Бобби полностью отдался ощущениям. По правде говоря, он просто больше и не мог ничего сделать, как откинуться на спину и получать наслаждение.
ЛОС-АНДЖЕЛЕС, 1987
Суббота, 11 июля
Проверка охраны вывела Криса из себя.
— Что за чепуха? — воскликнул он. — Они что, не знают, кто я такой?
— Конечно, знают, — успокоил его Хоук. — Они просто выполняют приказ. Сегодня, когда развелось так много террористов, лишняя предосторожность не помешает.
— Это точно, — с сарказмом поддел его Крис, — мы ведь, безусловно, похожи на группу террористов, не так ли? Ну ты понимаешь, лимузин и все прочее. И направляемся в это чертово поместье, чтобы разнести его на куски.
— А ты бывал раньше в Новароне? — поинтересовался Хоук, чтобы побыстрее сменить предмет разговора.
— Один раз, — с неохотой ответил Крис.
— Ты не говорил мне этого, — возмутилась Сибил. — Одна из наших девушек позировала здесь для рекламы духов, которыми пользуется Нова Ситроен, и она рассказывала, что место здесь просто изумительное.
— Она права, — заверил Хоук. — Здесь у них два дома, отделаны и украшены они в различных стилях. Главный дом в колониальном стиле, а дом для гостей…
— Господи! Неужели снова? — взорвался Крис, когда лимузин в третий раз остановили для проверки.
— Успокойся, — со смешком посоветовала Сибил, — это похоже на приключение, мне на самом деле нравится.
Крис внимательно посмотрел на свою калифорнийскую подружку: глаза сияют, волосы блестят, ослепительно сверкают белоснежные зубы. Как мало ей требуется для счастья.
Порой она просто действовала ему на нервы.
Просто удивительно, насколько беспечной стала охрана, когда убедилась, что все заняты своей работой.
Максвелл Сицили знакомился с обстановкой. Повсюду туда-сюда, словно армия роботов, сновали рабочие с прикрепленными на груди табличками с именами. Ходить между импровизированной кухней под тентом и столиками, стоявшими на открытом воздухе, можно было без всяких проблем. Сейчас здесь собралось свыше сотни человек обслуживающего персонала, занятых приготовлениями к предстоящему приему. Официанты и водители автобусов трепались между собой и шутили, повара что-то резали, готовя деликатесы, достойные гурманов, кондитеры в поте лица трудились над созданием фантастических фигур из крема. А целая армия барменов распаковывала коробки с превосходным шампанским, винами и прочим самым разнообразным ассортиментом спиртных напитков.
Максвелл выбирал момент, чтобы потихоньку улизнуть. Он совершенно точно знал, куда ему идти. Благодаря Вики Фокс ему был знаком буквально каждый дюйм в поместье Новарон.
Вылезая из лимузина, Рафилла глубоко вздохнула. Морской воздух прекрасно бодрил, и, если бы ее привели сюда другие обстоятельства, она с удовольствием бы наслаждалась этой пьянящей атмосферой.
— Нас встречают, — предупредила ее Труди, когда одетый с иголочки мужчина в темных очках и с радостной улыбкой на лице поспешил к ним.
— Добро пожаловать в Новарон, — произнес он, обнаружив ярко выраженный английский акцент. — Я Нортон Сент-Джон, личный помощник миссис Ситроен. Разрешите проводить вас в вашу комнату.
— Ну прямо как в отеле, — тихонько проворчала Труди.
— Рафилла хотела бы прямо сейчас проверить звучание, — заявил один из служащих компании. — Музыканты готовы?
— Мне кажется, они как раз сейчас собирались порепетировать с мистером Бобби Монделлой, — ответил Нортон Сент-Джон. — Но поскольку каждый певец будет исполнять всего по две песни, то это не займет много времени.
— Рафилла хочет заняться этим именно сейчас, — отрезал служащий. — И вам надлежит знать, что мистер Ситроен дал строжайшее указание предоставить мисс Рафилле все…
— Ладно, не надо, — быстро оборвала его Рафилла, — я могу подождать. Честно говоря, если Бобби не будет возражать, то я хотела бы посмотреть на его репетицию.
— Разумеется, мисс Рафилла. — Нортон Сент-Джон бросил победный взгляд на разгневанного служащего. — Я сначала покажу вам вашу комнату, а потом поговорю с представителем мистера Монделлы. Если все будет в порядке, я немедленно вернусь за вами.