Читаем Рокировка в длинную сторону.doc полностью

отправился к выходу. Продавец холодного лакомства проводил его взглядом, убедился, что

тот ушел и вытер внезапно вспотевший лоб. 'Эка... - подумал он. - Эка... Вот же ведь...'

Стоя в десятке шагов в стороне, Паукер следил за ребятами. 'Пошли куда-то... И уверенно

так пошли, хотя... Нет, вон Васька что-то доказывает новому. Жарко так объясняет: руками

размахивает, покраснел весь... Ах, тохас ! Народу много - не слышно, что говорит...'

Карл Викторович начал проталкиваться ближе, но когда ему удалось растолкать людей,

Сталин-младший уже кончил кричать и теперь отвечал новенький. Белов. Он говорил

негромко, но как-то очень уверенно...

- И я папе скажу-у-у! - донесся до него уверенный и бодрый возглас Светланы. - Пойдем, Саша!

Компания Сталинских детей и воспитанников двинулась в сторону выхода, а на улице

уверенно и целенаправленно зашагала в сторону 'Метрополя'. Правда, то, что они

движутся в сторону ресторана, Паукер понял не сразу. Он хорошо знал и помнил

отношение Хозяина к ресторанам, кафе, барам и всем тому, что товарищ Сталин именовал

пренебрежительно 'шалманы, малины и прочие бордели'. Детей воспитывали в строгости,

и они даже помыслить не могли о том, чтобы пойти в ресторан, да еще и одни, без

взрослых...

Однако новенький, Белов уверенно подвел всю компанию к дверям 'Метрополя'.

Швейцар было преградил им дорогу и даже попытался взять новичка за плечо, но тот

каким-то текучим, плавным движением вывернулся и холодно поинтересовался:

- Мороженое есть?

Швейцар, все еще не понимая, прикрикнул на 'сопляка':

- Какое тебе еще мороженое! Вот я тебе сейчас ухи-то оборову! Ищь...

И вот тут мальчик повел себя совершенно не по-детски. Он делал какое-то резкое, почти

незаметное движение, и швейцар вдруг побледнел, вжался в стену и замер, разинув рот и

бессмысленно хлопая глазами. А Белов так же холодно продолжил:

- Если ты сейчас же не извинишься и не откроешь нам двери, я скажу вон тому милому

дядечке, - короткий жест в сторону Паукера, - и дальше ты будешь на Лубянке объяснять: кто тебя подучил презирать честных советских посетителей, и откуда у тебя замашки

фельдфебеля лейб-гвардии Трахтибидохского полка? И кто тебе, контре недобитой, помог

на это место устроиться? И еще про товарища Кирова спросят: не был ли ты знаком с теми

подлецами, которые помогли покушение организовать?

Он говорил это спокойно, но так, будто вколачивал каждое слово как гвоздь в гробовую

доску. Белов не на столько хорошо знал историю, чтобы помнить, когда именно было в

1934 покушение на Кирова и, соответственно, понятия не имел о том, что Сергей

Миронович Киров еще жив. От чего швейцару, наверное, стало еще страшнее. С каждым

словом страж дверей 'Метрополя' бледнел все больше и больше, и все сильнее и сильнее

вжимался в стену, словно бы стремился стать барельефом...

- Ну?! - поинтересовался Белов.

Швейцар наконец отмер, склонился в подобострастном поклоне, пролепетал: 'Извиняюсь,

граждане', и широко распахнул перед ребятами двери.

Новенький задержался в дверях, спросил что-то шепотом у Светланы, а потом

повернулся к Паукеру и спросил доброжелательно:

- Товарищ Паукер, вы пойдете с нами мороженое есть? Или, если хотите, можем вас чем-

нибудь другим угостить.

При этих словах мальчик опять улыбнулся, но и от этой улыбки Карл Викторович

почувствовал себя как-то неуютно. Поэтому он только кивнул и прошел в ресторан вслед

за ребятами.

В зале ресторана новенький вел себя как-то совсем по-взрослому. Легко подозвал

официанта, сам выбрал столик, за который они сядут, уверенно сделал заказ. Для Паукера

Белов заказал к мороженому десертного вина, для своих сотрапезников - две бутылки

ситро, а себе - кофе. Правда, узнав, что есть возможность получить глясе, Саша изменил

свой заказ и предложил ребятам попробовать кофе с мороженым.

Официант умчался, даже не попытавшись выяснить, есть ли у мальчишки деньги на

такой заказ, но Паукер успокоил себя тем, что сотрудник Советского Общепита видел

вместе с детьми его, взрослого, который может заплатить. 'А вот кстати: у мальчишки есть

деньги на такое пиршество, или нет? - размышлял Паукер. - Наверное, есть: больно уж он

уверенно себя держит. Хотя, от этих сопляков всего можно ожидать...'

Долго ждать не пришлось: не прошло и трех минут, как тот же официант расставил перед

детьми стеклянные вазочки с мороженым, принес стаканы с кофе-глясе и открыл ситро.

Паукеру, сидевшему за соседним столом, он же подал графин с дорогим десертным

мускатом, поставил мадерную рюмку и такую же вазочку с мороженым. Карл Викторович

отведал, сделал глоток вина. Хорошо! Молодец, щенок! Знает, что да как. Впрочем, чему

удивляться? Говорят, он - из Германии, и родители - из аристократов, которые примкнули к

коммунистам. Наверное, научили как есть и как пить... Интересно, а как он станет

оправдываться перед Хозяином за свои кабацкие приключения? Надо бы предупредить

мальца, чтобы не говорил Хозяину о посещении 'Метрополя'. Вот, заодно и дружбу

завязать попробуем...

Чем дальше, тем больше он убеждался: этот мальчик должен быть на его стороне.

Перейти на страницу:

Похожие книги