Читаем Рокко полностью

Он заметил её, скорчившуюся за столом, и осторожно двинулся к ней. Облегчение залило её поражённое лицо, когда она увидела его. Он бросился вперёд, повалив её на пол, когда пуля просвистела у неё над головой.

— Папа? Где мой отец?

Он удерживал её, оценивая ситуацию, когда вокруг них началась стрельба. Телохранители Нунцио выполняли свою работу, охраняя семью за перевёрнутым столом.

Но, чёрт возьми. Неужели кто-то осмелился попытаться убрать нью-йоркского босса?

— Дай мне встать. Я должна добраться до папы. — Она вывернулась и поползла по полу, чтобы опуститься на колени рядом с отцом, который стонал на земле рядом с перевёрнутым столом. Том свернулся калачиком у стены, прижимая руку к груди. Вокруг него лежали тела членов семьи Бьянки.

Один из охранников закричал и упал, держась за живот. Рокко занял его место, помогая оставшемуся телохранителю защищать семью, удерживая вражеских бандитов прижатыми к двери.

— Папа. — Грейс прикоснулась к отцу, и её рука окрасилась в красный. — Он ранен.

Охранник рядом с Рокко получил пулю в грудь и упал, опрокинув стол, когда рухнул на пол. Стекло разлетелось вдребезги, и стол перевернулся, дав Рокко щит. Один из нападавших в маске подошёл, направив пистолет на лежащего отца Грейс.

— Нет. Не прикасайся к нему. — Грейс встала, чтобы нависнуть над отцом, подняв руки перед собой в защитном жесте.

— Тогда ты тоже умрёшь.

Грейс выхватила пистолет у отца из-под пиджака и поднялась на ноги.

— Отойди, или я буду стрелять.

Бровь Рокко удивлённо приподнялась. Грейс, которую он знал, никогда бы не прикоснулась к оружию, не говоря уже о том, чтобы направить его на кого-то с явным намерением убить.

— Разве твой папочка не говорил тебе, что маленьким девочкам не положено играться с оружием?

— Он научил меня стрелять, — сказала она, поднимая руку. — И он научил меня не промахиваться.

Блядь. Она никогда не сможет жить спокойно, если убьёт человека. Грейс была праведницей, спасительницей душ. Рокко страдал от бремени каждой жизни, которую ему приходилось отнимать, он не мог представить, как она будет нести вину. Он понятия не имел, в какую игру играли эти парни или на кого они работали, но было ясно, что тот, кто нанял команду Де Лукки, чтобы убрать Мантини, был не единственным человеком, который хотел его смерти.

— Он научил тебя, как умирать?

Рокко схватил стакан с водой и швырнул его через всю комнату. Стекло разбилось о стену, привлекая всеобщее внимание. Воспользовавшись тем, что Грейс отвлеклась, он выстрелил нападавшему в грудь, выпустив две пули подряд, прежде чем снова нырнуть за стол.

Крик. Вопли. Стон.

— Рокко. — Она в ужасе уставилась на него. — Почему?

— Чтобы тебе не пришлось. — Рокко выключил аварийное освещение, и началась ещё одна перестрелка. Когда он услышал глухой удар тела об пол, он нырнул в темноту в поисках Грейс.

Он нашёл её стоящей на коленях рядом с отцом, её голос перекрывал крики, когда нападавшие пытались найти свет и помочь упавшему мужчине. Очевидно, они не были профи. Профессионалы сосредоточены на цели и ни на чём другом.

— Грейси, это я, — тихо сказал он, касаясь её плеча. — Быстро. Мы выйдем через заднюю дверь.

— Включи грёбаный свет, — закричал раздраженный нападавший. — Выясни, кто в меня стрелял. Была ли это та девка? Убей эту грёбаную суку.

— Нет. — Другой голос, низкий, повелительный. — Только capo bastone (*младший босс, итал., прим. перев.) и его сын. Нам нужно взять девчонку живой.

Итальянский. Он узнал сицилийский акцент. И они были мафиози, потому что гражданские лица не стали бы использовать термин «capo bastone» или знать, что это означает «младший босс».

— Я не оставлю его, — прошептала Грейс. — И Том. Где Том?

Она отстранилась, и Рокко усилил хватку.

— Здесь пятеро вооружённых людей, и ещё несколько на заднем дворе. Эта засада была хорошо спланирована. Как это поможет твоему отцу и Тому, если тебя похитят или убьют? Я видел, как выбежали некоторые из сотрудников. Они, должно быть, позвонили в 911. Полиция и скорая помощь будут здесь через несколько минут. Нам нужно вытащить тебя отсюда.

— Они убьют их.

— Они, вероятно, думают, что Том и твой отец уже мертвы, и у одного из них есть собственные травмы, с которыми нужно разобраться. — Он потянул её назад, и на мгновение ему показалось, что она пойдёт с ним, но она вырвалась из его объятий.

— А как насчёт тебя? — Она попятилась, её глаза сверкали в темноте. — Что ты здесь делаешь? Ты участвуешь в этом?

Слава Богу, он мог ответить честно.

— Нет, cara mia (*дорогая моя, итал., прим. перев.). Но тебе нужно пойти со мной.

Она все ещё колебалась.

— Я собираюсь позвонить в 911. Я подожду снаружи, пока приедет полиция. Это то, что делают нормальные люди.

— Если ты останешься здесь, то проведёшь остаток своей жизни, помеченная как связанная с мафией. — Рокко покачал головой. — У нас есть свой собственный способ справиться с этими вещами. Наш собственный способ обеспечить твою безопасность. Кто-то охотится за тобой, Грейси, и ты знаешь, что полиция не сможет тебя защитить

Перейти на страницу:

Все книги серии Разрушение и Месть

Лука
Лука

Мафиози из серии «Разрушение и месть» от автора бестселлера по версии Нью-Йорк Таймс Сары Кастиль жестоки, горячи и безжалостны. Они не проявляют слабости и не берут пленных. Но правильная женщина может смягчить их каменные холодные сердца и заставить ожить темным желанием.Лука Риццоли был почти уничтожен жестоким предательством, которое стоило ему семьи. Теперь как безжалостный криминальный босс Лас-Вегаса, он не позволяет ничему коснуться своего замерзшего сердца... Пока зажигающая встреча с прекрасной незнакомкой не воспламеняет его страсть. Одной ночи недостаточно для мужчины, который берет то, что хочет, и Лука сделает все возможное, чтобы завладеть своей таинственной искусительницей...Детектив Габриэль Фокс живет ради мести. Она потеряла все от рук безжалостного правителя преступного мира Вегаса. Теперь она хочет видеть его на глубине шести футов. Но когда почти смертельное нападение приводит ее в объятия Луки, то, что должно было быть одной ночью необузданной страсти, становится чем-то пугающе большим. У Луки есть свои собственные планы, но, когда сильный, решительный, охренительный детектив Габи нацеливается на свою цель, Лука чувствует себя обязанным быть рядом с ней и защитить любой ценой. Однако преследование опасности стоит дорого — и Габи с Лукой придётся работать вместе, чтобы устранить опасность, которая угрожает им — все это в книге Лука от Сары Кастилль.18+

Сара Кастиль

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену