Читаем Роковая любовница (ЛП) полностью

Вместо того чтобы пройти через парадную дверь, в последнюю секунду он резко повернул налево. Заняло две минуты, чтобы обойти весь дом, прежде чем мы завернули за угол. Я как раз собиралась спросить, что мы делаем, когда он остановился у боковой двери и дважды постучал. Человек, которого я узнала по охране своего дома, сразу же открыл дверь.

Мы вошли в длинный приватный зал, в конце которого были белые двойные двери.

- Все готово? - спросил Пирс.

- Да, сэр.

Казалось, удовлетворенный этим ответом, Пирс посмотрел на меня и начал давать указания.

- Я хочу, чтобы ты подождала тут. Всего пара минут, и ты войдешь в эти двери.

- Как долго будет длиться эта пара минут?

- Ты поймешь.

Он коснулся губами моего лба и вышел за дверь, через которую мы только что прошли, захлопнув ее за собой.

Чертов придурок.

Я не знала, что громко зарычала, пока мужчина рядом со мной не начал смеяться.

- Итак, как тебя зовут? - спросила я его спустя мгновение неловкого молчания.

- Тито.

Он широко улыбнулся, я не смогла не сделать этого в ответ. Имя подходит ему. Он был немного выше Пирса, сильным и крепким. Его светло-карие глаза выделялись на гладкой коже цвета мокко. Он излучал атмосферу дружелюбия - кое-что, что я знала, могло измениться с помощью всего лишь нескольких слов от его босса.

- Приятно познакомиться, Тито.

- Взаимно, маленькая леди.

То, что звучало как пинг в микрофоне, имело то, о чем я собиралась его спросить, когда оно исчезло. Он вернулся в режим охраны и кивнул в сторону двойных дверей.

- Как вы знаете, мы собрались здесь, чтобы отпраздновать наш союз, - начал кто-то говорить.

Что, черт возьми, происходит?

- Не потрудитесь ввести в курс дела?

Я взглянула на Тито в ожидании ответа. Он был на распутье, сказать ли, что меня ждет за дверями, или послушаться тому, что сказал сделать ему Пирс.

- Твоя вечеринка в честь помолвки, - ответил он тихо.

Моя что?!

Прежде чем я смогла полностью осознать его слова, произнесли мое имя.

- Уиллоу, почему бы тебе не выйти?

Я стояла как вкопанная, не в силах пройти сквозь двери. Решение было принято за меня, когда кто-то по другую сторону их открыл.

Хотела, чтобы пол поглотил меня целиком. Я не привыкла, что на меня пялятся все в комнате, и не потому, что я специально стала центром внимания. Так много лиц: новые, незнакомые. Нервы мои натянулись как раскаленные веревки.

Все они были одеты в вечернюю, но деловую одежду, а я стояла там в простом развратном платье. Если бы Пирс находился сейчас передо мной, я бы ударила его в горло. Мой гнев и мягкие уговоры Тито были единственными вещами, которые подтолкнули меня вперед. Я прошла через двери, рассматривая высокие потолки, кремовый пол, и люди, стоящие полукругом, смотрели на меня. Рядом с Пирсом стоял мужчина в костюме, держа в сморщенной руке микрофон.

Пирс отошел от него, чтобы встать рядом со мной. Изучая выражения на моем лице, он взял меня за руку, прежде чем обернуться. Прожектор осветил нас, сделав этот момент еще более херовым. Я инстинктивно сжала руку. Он удивил меня, мягко сжав ее в ответ.

- Я бы хотел поздравить вас обоих формально. Никогда не думал, что доживу до того дня, когда твоя упрямая задница обручиться.

Мужчина улыбнулся. Некоторые люди выкрикивали что-то в знак согласия, а немногие другие просто засмеялись.

Я знала, что все они осуждают меня, вероятно, удивляясь, как, черт возьми, это произошло и когда; я должна была быть похищенной, но теперь стояла рядом с одним из самых влиятельных людей в комнате, выглядела здоровее, чем когда-либо прежде. Мой живот скрутило. Это было позорно. Пирс, видимо, не заботился о том, чтобы спасти мою уже запятнанную репутацию.

Пожилой мужчина сказал еще несколько слов, но я не слушала. Мне потребовалось все обладание, чтобы не опустить взгляд в пол, когда я заметила в толпе своего отца. Его челюсть была сжата, он смотрел на меня с убийственным взглядом в своих темных глазах. Люди смотрели на него, их губы двигались, шепча что-то обо мне, без сомнения.

Когда мужчина вернул микрофон на подставку, толпа начала расходиться. Некоторые пошли к столам в форме шведского стола, а другие - поговорить с кем-то еще.

Мужчины стали пробираться к нам, радостно приветствуя Пирса. Я услышала больше, чем несколько поздравлений. Мощный аромат духов и одеколона висел в воздухе. Это было то, что я не пропустила.

Я уже видела натянутые неестественные улыбки, фальшивую симпатию у всех на глазах и мужчин, устраивающих соревнования, у кого член больше. Женщины смотрели на меня с завистью и явным презрением, и на этот раз я не могла их винить.

Слегка повернув голову, я еще раз встретилась глазами с отцом. Теперь на его лице не было никаких эмоций, но мрачность говорила мне все. Он был в ярости и имел на это право, но как быть с тем, что он сделал с моей сестрой? Или что он, возможно, сделал с ней? У меня были все причины быть такой же расстроенной. У моего отца было столько же секретов, сколько у Пирса, если не больше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы