Читаем Роковая находка доктора Холлингса полностью

Следующие дни прошли спокойно, без происшествий. Доктор О’Шейн приезжал регулярно ближе к вечеру, для того чтобы обследовать профессора и убедиться, что прописанная терапия оказывает на него должное воздействие. Он использовал эти визиты еще и для того, чтобы перекинуться с Розой хотя бы парой слов. Часто они гуляли по парку или пили вместе чай. Роза радовалась этим встречам, да и доктор получал от них огромное удовольствие. Рядом с девушкой ему было очень хорошо. Он мог часами разговаривать с ней, ее образованность и доброта восхищали его все больше и больше. Казалось, что встретились два человека, созданные друг для друга.

Эдгар Холлингс был очень этому рад. Во-первых, ему нравился молодой врач и лучшего спутника для своей дочери он и представить не мог. Во-вторых, он был доволен тем, что Роза немного отвлеклась от него самого и больше не пыталась опекать его во всем.

Джеймс Паркер всячески поддерживал его стремление к самостоятельности:

— Вам нельзя допускать, чтобы кто-то командовал вами, профессор. Что этот доктор О’Шейн знает о вашей работе, ваших заслугах? Он же просто дилетант, который…

— Умоляю вас, Джеймс. Вы же знаете, какого я мнения о докторе. Возможно, он не очень разбирается в нашей области. Но зато в своей он корифей!

Ассистенту пришлось промолчать, хотя он был совершенно другого мнения о Томасе О’Шейне. Но он решил держать его при себе. Во всяком случае, пока…

Было уже почти десять часов вечера. Джеймс описывал в каталоге некоторые археологические находки, профессор был занят расшифровкой какой-то надписи. Вдруг молодой человек удивленно вскрикнул. Профессор повернулся к нему и спросил:

— Что с вами, Джеймс?

— Я… я не уверен… — он держал в руках глиняный черепок с трещиной посередине. В ней поблескивало матовое золото. — Посмотрите, профессор. Думаю, глиняная оболочка была сделана для того, чтобы скрыть что-то очень ценное. Взгляните, что под ней…

— Подождите! — профессор тоже заволновался. Он быстро подошел к ассистенту, взял у него из рук черепок и стал внимательно его осматривать.

— Ну, что вы думаете? — спросил Джеймс, потеряв терпение. — Это, возможно, какое-то ценное украшение, не так ли? Шумеры часто так «упаковывали» ценности, которые они клали в гробницы, чтобы защитить их от порчи.

— Хм, очень может быть. Но я предполагаю нечто иное, — ученый осторожно положил предмет на стол и придвинул лампу поближе. Затем он взял в руки узкий шпатель и осторожно отделил с предмета кусочек глины. Обнажилась гладкая золотая поверхность, по краям которой были видны небольшие засечки. Как завороженный, Джеймс смотрел на то, что открывалось их взорам. Профессор проговорил:

— Это выглядит как какой-то культовый предмет, принадлежащий фараону. Но это… невозможно. Все сокровища были похищены из гробницы спустя всего несколько лет после захоронения…

— Но это же сенсация! — прошептал возбужденно Паркер. Он все еще не мог оторвать глаз от золотого кружка, который профессор сантиметр за сантиметр очищал от глины.

— Невероятно! — голос Холлингса дрожал. — Знаете, что это означает, Джеймс? Мы сделали сенсационное открытие в археологии! Оно прославит нас на весь мир и сделает наши имена бессмертными!

Паркер молчал, но в его глазах зажегся странный огонь.

Наконец, находка была полностью очищена от глины.

На столе лежала маленькая маска из чистого золота. Она была величиной с ладонь, обладала матовым блеском и изображала лицо спящего человека. По краям, рядом с засечками находились стилизованные изображения птиц.

— Маска фараона! — пробормотал профессор. — Она изображала лик богоподобного владыки, защищала его от опасностей во время переправы через реку мертвых и обеспечивала его благополучное прибытие в загробный мир…

— … и придавала ему сверхъестественные силы, например, способность летать, — закончил мысль Джеймс. Он заметил, как тяжело дышит его шеф. На лбу профессора проступил пот, он был крайне взволнован.

— Вам нужно немного отдохнуть, — забеспокоился молодой человек. — Прилягте на диван. Я принесу вам немного бренди, это вам поможет.

Холлингс начал было протестовать, но потом все-таки позволил подвести себя к дивану.

— Надо же, чтобы как раз в этот момент мое глупое сердце дало сбой! — принялся ворчать он. — Принесите мое лекарство, Джеймс. Оно в кармане куртки. Думаю, от него мне сразу полегчает.

— Да, профессор, сию минуту! — молодой человек вышел на какое-то время и тут же вернулся с чайной ложкой и стаканом воды в руках. — Я уже отсчитал капли. Десять, ведь верно?

— Да, спасибо.

Ученый проглотил лекарство и прилег. Через какое-то время он заснул. Но спал он неспокойно, видя какие-то странные сны, поэтому отдохнуть ему не удалось. Когда он пару часов спустя проснулся, то обнаружил, что лежит в постели, а рядом сидит Роза. Ее укоризненный взгляд красноречиво говорил о том, что произошло. Он перетрудился, забыв за работой, что болен.

— Извини меня, детка, — тихо попросил он дочь.

Роза только покачала головой:

— Ах, отец, ты же обещал мне придерживаться рекомендаций доктора О’Шейна и не перерабатывать!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумрак. Роман-коллекция

Проклятье старинной усадьбы
Проклятье старинной усадьбы

В доме остались лишь двое: Элизабет и привидение…У Элизабет побежали мурашки по спине от мысли, что она в огромном доме осталась один на один с этим ужасом. Нерешительно она шагнула на первую ступеньку. Под звуки, больше похожие на жалобные стоны, девушка поднималась по лестнице. Как только Элизабет прошла мимо портрета леди Изабель, ей почудилось, будто с картины повеяло леденящим дыханием. Она содрогнулась и чуть было не упала назад – она так и не поняла: испугал ли ее взгляд дамы с портрета или нервы были уже на пределе?Девушка повернула в коридор, ведущий в комнату леди Изабель. Здесь было чуть прохладней, чем в остальном доме. Элизабет каждой клеточкой кожи чувствовала присутствие кого-то постороннего, от этого ее шаги становились все осторожней и нерешительней. И вот, наконец, заветная резная дверь… В следующий момент она услышала нечто, что заставило ее замереть, не сделав и полшага. В жилах застыла кровь…

Полина Чернова

Журналы, газеты
Оборотень
Оборотень

Он следил за Джулией до самого болота… Девушка почувствовала на себе его взгляд и оцепенела от ужаса. Ноги тут же стали погружаться все глубже и глубже в холодную трясину. Надо выбираться отсюда, пока не поздно! Она попыталась повернуться в сторону тропинки: вот она, твердая земля, буквально в метре… Но там ее поджидало нечто куда более опасное, чем зловонное болото: покрытый серой шерстью оборотень! Его сгорбленная фигура неожиданно возникла из темноты. Массивная голова медленно покачивалась в такт ветру, а в глубине глазниц зловеще поблескивали красным цветом угольки глаз. Джулия предприняла последнюю попытку справиться с собственным страхом, но ужас парализовал ее: она не могла сделать ни шагу. Жуткое существо, похожее на волка, тем временем приближалось. Между ними оставалось всего несколько шагов. Вот уже можно стало разглядеть серую шерсть на лапах монстра, вот блеснули в лунном свете острые когти…

Александра Гриндер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Журналы, газеты / Триллеры / Романы
Дама в белом
Дама в белом

Каждый день после полуночи в замке что-то случается…Катерина понимала, что ее жизнь висит на волоске. Одной рукой она прихватила юбку, чтобы подол не мешал бежать, вторую руку вытянула вперед, чтобы не врезаться головой в стену. Наконец-то дверь! Девушка резко открыла ее и выбежала из коридора. Преследователь не отставал: его шаги были слышны все четче. Он мог догнать Катерину в любой момент!– На помощь! На помощь! – кричала девушка. – Кто-нибудь! Помогите!Она споткнулась о камень и больно ударилась, упав на пол. Катерина отползла в сторону и затаилась. На счастье, было темно, и преследователь пробежал мимо, не заметив ее. Катерина осмотрелась: она лежала в темной комнате без окон, без света, ничего разглядеть не получилось…

Лара Грей

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Триллеры

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики