— Прости меня, отец! Нельзя было оставлять тебя одного. Это больше не повторится! Обещаю тебе!
Холлингс тихо простонал, но, как казалось, он находится в забытьи, из которого не в силах очнуться. Розу это пугало. Она страстно ждала возвращения Томаса, надеясь, что он поможет. Она все время спрашивала себя, что же вызвало приступ.
Вскоре появился Паркер вместе с доктором. Всем своим видом ассистент выражал крайнюю озабоченность состоянием своего шефа. Томас же был в недоумении.
— Ничего не понимаю! — пробормотал он, осматривая больного. — Ему же должно было стать легче…
— Возможно, вы в чем-то ошиблись и неправильно лечите профессора, — язвительно заметил Джемс. — Что если вы не такой уж и хороший врач?
— Джеймс, умоляю вас! — Роза бросила на молодого человека холодный взгляд. — Не говорите ерунды!
— А почему вы не думаете, что тут кто-то другой занимается ерундой? — возразил он и быстро вышел из спальни. Никто не должен был заметить, как приятно он возбужден.
— Оставьте меня наедине с профессором, — попросил Томас. — Я хочу основательно его осмотреть. Может быть, я не заметил чего-нибудь…
Роза с испугом посмотрела на него:
— Как я только могла уехать сегодня! Нельзя было оставлять его одного. Я во всем виновата!
— Ну что ты! Никто не виноват в том, что произошло. Кроме того, ничто не предвещало, что ему станет хуже. Тебе совершенно не в чем себя упрекнуть.
— Как бы мне хотелось в это верить! — вздохнула она печально и вышла из комнаты. Никогда еще ей не было так тяжело на сердце.
— Ему наверняка скоро станет лучше, — услышала она голос Джеймса, поджидавшего ее в коридоре. Он подошел ближе, слегка улыбнулся и произнес, — лекарство доктора О’Шейна его вылечит.
— С чего это вдруг вы говорите так уверенно? — недоверчиво посмотрела на него девушка. — До сих пор вы были настроены против врача и подвергали сомнению его квалификацию.
— Меня просто раздражали его попытки заигрывать с вашим отцом. Но во всем, что касается медицины, он, кажется, вполне компетентен. Ну, насколько об этом могу судить я как дилетант.
Роза не успела ничего ответить. Дверь открылась, и в коридор вышел доктор О’Шейн. Его лицо было озабоченно. Роза насторожилась и хотела сразу все узнать, но Томас попросил разрешения поговорить с ней наедине. Роза прошла с ним в библиотеку, в то время как Джеймс с искаженным от злости лицом остался в коридоре.
— Профессору плохо, я очень недоволен его состоянием, — сказал Томас. — Не понимаю, почему вдруг он перестал реагировать на мое лечение…
— Что… что это значит? — Роза старалась не потерять самообладание. — Он же… не умрет?
Последнее слово она почти прошептала, но именно в нем сконцентрировался весь страх дочери за жизнь любимого отца.
Томас подошел к ней, взял ее за руки и посмотрел в глаза:
— Сердечная недостаточность, которой страдает твой отец, не смертельна. И хоть я не понимаю, что пошло не так, но тем не менее я убежден, что в обозримом будущем ему будет легче.
— Правда? Ты не говоришь так, чтобы меня утешить?
— Конечно, нет, — Томас нежно поцеловал ее. — А сейчас мне нужно съездить еще к нескольким пациентам. Но позже я приеду и осмотрю сэра Эдгара.
Когда они оба вышли из библиотеки, то не заметили Джеймса Паркера, который подслушивал их разговор за приоткрытой дверью. Молодой человек криво усмехнулся, в его темных глазах горел недобрый огонь. Он должен осуществить свой коварный план до самого конца, что означало исполнение всех его потаенных желаний.
И когда доктор О’Шейн покинул Бушмилс, ассистент приступил к делу…
Роза испуганно открыла глаза и огляделась. В первое мгновение она не могла понять, где она. Лишь через пару минут она вспомнила, что задремала у постели отца, в комнате было уже совсем темно, наступила ночь.
Роза удивилась, почему не приехал Томас, и предположила, что он задержался у какого-нибудь больного. В темноте она стала шарить рукой по столу, чтобы найти спички и зажечь лампу. Она слышала, как тихо дышит отец. Значит, ему стало немного легче. Во всяком случае, он мог спокойно спать.
Наконец, она нашла спички и только хотела зажечь одну из них, как вдруг заскрипела дверь и кто-то вошел в комнату. Роза не могла понять, кто. Она видела лишь силуэт и поэтому спросила:
— Это ты, Томас?
Но ответа не последовало.
Вошедший некоторое время стоял неподвижно, затем медленно двинулся к девушке. Роза почувствовала, как мурашки побежали по ее телу. Она подалась назад и при этом чиркнула спичкой. Но не успело пламя осветить лицо незнакомца, как откуда-то подул холодный ветер и задул огонь.
— Что все это значит? Кто вы?
Ей было страшно. Девушка продолжала пятиться назад, пока не уперлась спиной в стену. Она поняла, что положение безвыходное.
— Уходите! Оставьте меня! — закричала Роза и вытянула руки вперед, защищая себя.