Читаем Роковая наследственность полностью

– Ах вот в чём дело. Думаете я только-только приехала из аэропорта? Именно так бы и случилось, но мне удалось поменять билет, и я здесь уже более трёх часов. За это время, поверь, мы успели пообщаться с мужем. Что же касается сыновей, то они остались с моей мамой в Нью Йорке. Закончат там учебный год и вернутся домой. Приходи поскорей, мы ждём тебя в зале.

Думая, как должно выглядеть на этой встрече, Катя решила воспользоваться беспроигрышным вариантом и надеть универсальное классическое платье-халат. В её случае это был приталенный фасон с широкой юбкой длинной в пол, с V- образным вырезом, рукавом три четверти и с запахом, который при помощи тонкого пояска пересекал талию, скрепляя боковые части платья.

Лёгкое, элегантное платье из бирюзовой шифоновой ткани с изображением золотых вьющихся лилий, подчёркивало её природную красоту и говорило о хорошем вкусе.

Когда Катя вошла в зал, господин Антонелли встал, чтобы сопроводить её за столик, а Даниэла, отстранив бокал от лица, приветствуя гостью подумала.

– Откровенно, ярко и свежо. Браво!

Катя была приятно удивлена вниманию, оказанному ей. Столик в гостиной, за которым вчера она сидела с Биаджио, был накрыт с изыском. Посуда из венецианского стекла, морские деликатесы, несколько сортов лёгких салатов, сыр, фрукты и конечно же бутерброды «панини». Опять-таки рядом стоял барный столик с разнообразным множеством бутылок.

По правилам хорошего тона, в начале застолья поднимались бокалы и произносились тосты в честь гостьи, и только потом, за возвращение из длительной командировки хозяйки дома. В перерывах между тостами Кате предлагали отведать тот или иной деликатес, но поскольку она была очень голодна, то первым делом с удовольствием съела «панини» сказав, что обожает такие бутерброды, и что нечто похожее ела в Парижском бистро.

Биаджио и Даниэле было интересно узнать о Кате как можно больше, ведь кроме истории, случившейся с ней здесь, им ничего не было известно. Начав разговор, её попросили поделиться впечатлением о Милане и итальянцах, и лишь потом выразили желание узнать о семье, о ней самой и о планах на будущее. Катя охотно откликнулась на просьбу, поскольку уже успела полюбить и Милан, и итальянцев, в чём призналась сразу. Рассказывая о родных, о музыкантах и хирургах, о маме балерине, и о прабабушке, которой скоро исполнится девяносто лет, она поймала себя на том, что очень гордится всеми членами своей семьи, неординарными личностями с большими заслугами.

Здесь Биаджио пояснил жене, что именно благодаря таланту дедушки профессора медицины, у Кати появился влиятельный защитник.

Затронув вопрос о планах на будущее, Катя ответила, что таковые имеются, и рассказала, как решила, не дожидаясь окончания университета, открыть туристическое агентство, с благодарностью подчеркнув, что необходимую первоначальную сумму на этот бизнес смогла заработать, благодаря встрече с господином Антонелли.

– И ты никогда не думала о модельном бизнесе, или о карьере актрисы? – спросила Даниэла, продолжая внимательно всматриваться в гостью.

– Никогда. Хотя предложения получала неоднократно.

– Окей. С удовольствием повторюсь и скажу, что пришла в восторг от фотографий с твоим изображением. Но говорят ты ещё и великолепно двигаешься. Чем занималась? Балет, гимнастика, танцы?

– Балериной, как мама я стать не захотела, и ничем другим профессионально не занималась. Я гуманитарий. Люблю книги, театр, живопись, имею способность к языкам, но танцы и музыку обожала всегда, поэтому с удовольствием занималась с мамой, которая учила меня красиво и правильно двигаться просто для себя, для жизни. И первое чему она учила, это стараться всегда и всюду выглядеть так, чтобы людям не было противно на тебя смотреть.

С лица Даниэлы не сходила мягкая счастливая улыбка.

– Хороша, умна, фотогенична. Клад!

Такую оценку она дала своей собеседнице.

Когда речь зашла о предстоящем проекте, Биаджио попросил жену поторопиться, так как три рекламных ролика должны быть готовы к прокату не позже, чем через два месяца. После этих слов он извинился и сославшись на неотложное дело, спросил позволения покинуть общество прекрасных дам.

Проводив мужа до кабинета, Даниэла вернулась в гостиную и подошла к окну.

– Посмотри какая красивая луна! Обожаю полнолуние! В такую ночь, как бы я не устала за день, засыпаю лишь под утро. Может посидим на улице? Там сейчас свежо и пахнет цветами.

– Прекрасная идея, потому как я тоже не хочу спать, – ответила Катя.

Вручив гостье бутылку шампанского и фужеры, Даниэла достала откуда-то большой фотоаппарат, после чего они вышли на внутренний двор.

Обычно по вечерам здесь горели большие фонари, освещающие всю территорию, но в полнолуние в них не было надобности. Луна освещала всё вокруг мягким неоновым светом, от чего листва деревьев и кустов обретала голубоватый оттенок, а отражаясь в бассейне, она казалась утонувшей в нём.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы