Читаем Роковая связь полностью

– Это мило, Дрю. Это потрясающе. – Кристина печально покачала головой. – Вот почему я с тобой дружу. Ты делаешь нечто невероятное для тех, кого любишь.

– Но?..

Кристина мягко улыбнулась.

– Если ты не уверена, что Рид тоже любит тебя, ты сильно рискуешь. Все скоро кончается, и, поскольку он – мужчина, нетрудно догадаться, что он принимает все твои слова за чистую монету. Он думает, что вы хорошо проводите время, и все.

– Да. – Дрю высвободила руку. – Но в этом все дело. Я влюблена в него и подозреваю, что в глубине души он неравнодушен ко мне. Зачем нам расставаться, если нам так хорошо вместе?

– Это касается не только его дня рождения, да?

Дрю поджала губы, размышляя, как ответить на этот вопрос.

– В основном его дня рождения, – сказала Дрю. – И еще я хочу показать ему, что может быть, если мы будем вместе.

Дрю хотела большего. Она стремилась проводить больше ночей в постели Рида. Она желала, чтобы по утрам по воскресеньям он жарил яичницу и делал эспрессо. Она хотела сказать всем вокруг, что этот мужчина принадлежит только ей. Она была безнадежно влюблена.

– Я устала держать наши отношения в секрете. Мы оба достойны лучшего, и нам хорошо вместе.

– Я знаю. Я хочу, чтобы вы всегда были вместе. Но я не желаю, чтобы ты строила иллюзии по поводу того, чего не хочет Рид. Я не хочу, чтобы ты страдала.

– Что ты имеешь в виду? – Дрю забеспокоилась. Она чувствовала, что подруга собирается поделиться с ней нежелательным наблюдением.

– Выслушай меня. Разве Девин не говорил тебе несколько раз, когда вы встречались, что он хочет путешествовать и иметь семью? Разве он не стремился стать личным шеф-поваром и работать с семьями богачей за границей все время, когда вы встречались?

Дрю нахмурилась:

– Да, но…

– Ты говорила мне, что он устал торчать в Сиэтле. Ты говорила, что ему надоело торчать на кухне ресторана.

– Если ты встала на его сторону…

– Я не встала на его сторону, Дрю. Я на твоей стороне. Он говорил тебе именно о том, чего он хотел, а ты отвечала, что этого не хочешь. Ты желала быть здесь, в Сиэтле. Ты хотела реализовать свою мечту и стать профессионалом в ресторанном бизнесе. Девин бросил тебя. Это ужасно, но он сделал именно то, о чем тебя предупреждал.

– Мы могли бы найти компромисс.

– Ты четко объяснила ему свои желания. Он пытался тебя отговорить. У него получилось?

– Ты мне совсем не помогаешь! – Дрю вскочила со своего места и стала вышагивать по бару. – Я рассталась с Девином. Я с Ридом. Это касается Рида!

– Это касается и тебя, дорогая. Ты хочешь, чтобы он согласился с тем, как здорово вам вместе, но он уже сказал, чего именно он хочет. Он не изменит своего мнения после празднования дня рождения. Скажи ему, что любишь его, прежде чем попробовать эту тактику.

– Нет. Я должна показать ему, каково нам может быть вместе. – Дрю уперлась руками в стол. – Крис, я сказала Риду, что мечтаю открыть собственный ресторан, и он посоветовал мне открыть его. Я испекла ему блины, и он понял, как хорошо я готовлю. Но я должна показать ему. Он понимает меня так, как никто другой. Он просто еще не знает, на что я способна. Я приведу Рида сюда на день его рождения и покажу ему, каким может быть наше будущее. Поверь мне.

Кристина кивнула, но выглядела неуверенной. Но Дрю не сомневалась в своей правоте. Как только она устроит Риду прекрасный вечер и даст ему второй шанс на реальные, значимые отношения, он все поймет. Он осознает, что они созданы друг для друга.

– Стейк или рыба? – Дрю подтолкнула Кристине меню.

Кристина просмотрела меню, встретила пристальный взгляд Дрю и вздохнула:

– Расскажи мне о стейке рибай со сливочным маслом и тимьяном.

<p>Глава 20</p>

Уйдя с головой в работу, Рид не слышал, как в комнату вошел Гейдж. Рид подпрыгнул, когда черный футляр, перевязанный белой лентой, приземлился на его столе перед клавиатурой.

Гейдж скрестил руки на груди:

– Это тебе.

– По какому случаю? – Рид снял очки и отложил их в сторону.

– На твой день рождения, тупица.

Рид посмотрел на своего лучшего друга наполовину удивленно, наполовину сердито. Гейдж знал, как и любой другой, что Рид не любит праздновать свой день рождения. Гейдж и Флинн дразнили его по этому поводу, но потом перестали.

– Поскольку мне не разрешено дарить тебе подарки на день рождения, считай это официальной взяткой.

– Взятка? – Рид развязал ленту и открыл черный футляр, обнаружив внутри наручные часы из дерева. – Это невероятно. Почему пахнет виски?

– Часы сделаны из древесины бочек из-под бурбона.

Рида впечатлила уникальность часов.

– За что взятка?

Он вынул часы из футляра, восхищаясь их стилем. Числа двенадцать, три, шесть и девять были выжжены на циферблате. У часов был идеальный размер и металлический браслет из нержавеющей стали коричневого цвета. Рид надел часы.

– Они водонепроницаемые. Это на случай, если ты нырнешь в озеро на свадьбе. Ты будешь моим шафером. Я знаю, ты не любишь свадьбы. Я тоже их не любил. Но мы с Энди женимся, Рид, и мне нужна твоя поддержка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пакт холостяка

Похожие книги