Читаем Роковая женщина полностью

— Подождем данных о вскрытии тела Джорджа. Если экспертиза не докажет, что было убийство, зачем тогда все эти хлопоты.

Дентон поднялся. Он знал Эджи. Тот никогда не отступал от принятого им решения. Он работает так, как считает нужным, порой пренебрегает логикой, но добивается в конечном счете успеха.

— Тогда до понедельника. Встретимся на похоронах, Кросби.

Окружной прокурор что-то неразборчиво промямлил.

Вечером Дентон позвонил Корин и поинтересовался ее самочувствием. Голос ее говорил о том, что она плакала. Похороны Джорджа были назначены на два часа дня.

— Анджелу хоронят в то же утро, — сказал Дентон.

— Джим, я не вынесу двух похорон в один день.

— Конечно, Корин. Я сказал это только для того, чтобы тебя проинформировать. Я буду на похоронах Джорджа. С тобой ночует кто-нибудь?

— Мама и Кэт приедут из Кливленда в одиннадцать. Родители Джорджа будут завтра утром.

— Может быть, я встречу твою мать и сестру?

— Спасибо, Джим. Я уже заказала такси у Мака. У тебя и без того достаточно хлопот.

— Не имеет значения… Мне хочется тебе помочь.

— Нет, нет, Джим. Завтра увидимся.

— Спокойной ночи, — вздохнул Дентон.

Весь воскресный день он провел дома, если не считать того, что отвез Джерарду фотографию Анджелы. Поздно вечером позвонил отец Анджелы и сообщил, что никто не приедет на ее похороны, но пришлют цветы. Станислав Кобловский так и не простил свою дочь, ее бегство из дома. На мгновение Дентон пожалел мать Анджелы. Уж ей-то тяжело. Но чем он может помочь?

В понедельник Дентон, как всегда, сел за стол в семь тридцать утра. В девять часов он сказал старику Кейзу:

— Амос, боюсь, что в ближайшие два дня не смогу много работать.

— А кто работает, когда ты уезжаешь в отпуск? — сурово ответил старый печатник. — Не волнуйся ни о чем, — прибавил он совсем другим тоном, — располагай своим временем так, как считаешь нужным.

Когда Дентон пересекал площадь, направляясь в здание суда, он подумал о том, что какие-то друзья у него все же остались.

Глава 15

Дентон подошел к зданию суда и остановился. По улице двигался Огюст Спайл. Шеф полиции ходил на работу и с работы пешком, надеясь похудеть. Но это не помогало, так как после прогулки он с лихвой возмещал потерянные калории обильной едой.

Они вошли в здание суда вместе.

— Получены только что данные из больницы, — доложил сержант Гарлей, вручая шефу большой пакет. Спайл уселся за свой стол, предложив кресло Дентону. Он вскрыл конверт, достал два больших листа и бегло их просмотрел. Затем протянул один лист Дентону, углубившись в чтение второго. Дентон задрожал. На листе было напечатано: результаты посмертного вскрытия. А ниже буквами поменьше дописано: Анджелы Дентон. Далее следовали сведения: пол, возраст, цвет волос, глаз и пр. В графе о внешнем осмотре значилось: в правой нижней части желудка имеется рана, нанесенная выстрелом из охотничьего ружья.

Текст был напичкан специальными терминами, которые не содержали ничего нового. Ясно было одно: смерть Анджелы наступила в результате выстрела из охотничьего ружья. В графе «примечания» сообщалось, что смерть наступила между десятью днями и двумя неделями с момента обнаружения тела. Не исключалась возможность и того, что смерть наступила в ночь пропажи этой женщины.

Хоть какой-то прогресс, подумал Дентон. Он подождал, пока Спайл прочтет свой лист. Затем они обменялись отчетами. Второе заключение было о Джордже Гесте. Медицинская терминология была здесь еще более специфической.

— Ты разбираешься в этом трепе, Эджи? — спросил Джим, когда Спайл закончил читать отчет о смерти Анджелы.

— Вполне достаточно, чтобы иметь общее представление, Джим. Твоя жена была убита выстрелом из ружья. Джордж умер от пролома грудной клетки. Похоже, что это действительно несчастный случай.

Дентон нахмурился.

— Он мог потерять сознание, когда ехал по дороге. Прочти внимательно пункт «Череп».

Спайл снова взял отчет и внимательно прочел этот пункт.

— У него разбита голова, разве не ясно? Он весь покрыт синяками и кровоподтеками.

Дентон поднялся.

— Эджи, я хочу поехать в больницу. Пусть доктор Ольсен растолкует все эти пункты человеческим языком.

— Хорошо, Джим, — едва улыбнулся Спайл. — Сообщи мне, если узнаешь что-нибудь новенькое.

Дентон уже был у входа, когда Спайл его окликнул.

— Джим, подожди!

— Да, — обернулся Дентон.

— У тебя есть охотничье ружье двенадцатого калибра?

— Да, но такие ружья у всех жителей города.

— Ты давно стрелял из него?

Дентон достал из кармана связку ключей, снял один из них и бросил на стол Спайла.

— Это ключ от входной двери. Ружье находится в кладовке, впрочем можешь обыскать весь дом. Оставь ключ у себя. У меня есть еще один.

— Не сердись, Джим. Я изучаю все возможности…

— Рад слышать это, — сухо сказал Дентон. — Тогда допроси Метью Фелтона и Нормана Виатта.

— Не сомневайся в этом, Джим, — начальник полиции не скрывал, однако, своего замешательства.

Конечно, ты сделаешь это, подумал Дентон.

Спустя несколько секунд Дентон думал уже иначе. Эджи Спайл в трудном положении: оснований для подозрений в отношении Метью Фелтона и Нормана Виатта у него нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер