Читаем Роковое обещание полностью

– Он хочет вас видеть… – Перед ней появилась Дженни. Стоун не слышала ни как открылась дверь палаты, ни как подошла жена Брайанта. Лицо доброй женщины было испуганным и взволнованным.

– Он знает, что я здесь? – спросила инспектор, вставая.

– А где еще вы можете быть, Ким? – Дженни печально улыбнулась.

Женщина распахнула руки, и Стоун попала в ее объятья. Они крепко обнялись, но ничего не сказали друг другу. Это было ни к чему. Обе они понимали, насколько важен для них человек, лежащий за закрытой дверью. Обе они любили его и нуждались в нем, но каждая по-своему.

Прежде чем отпустить Ким, Дженни крепко прижала ее к груди.

– Скоро приедет Лаура. Мы с ней пойдем выпьем кофе, а потом поднимемся сюда.

Инспектор, кивнув, глубоко вдохнула, прежде чем войти в палату.

Ее коллега лежал на подушках, белизна которых лишь подчеркивала его бледность. Он выглядел усталым, уменьшившимся в размерах, беззащитным, но живым. Абсолютно живым.

Когда она подошла к кровати, сержант открыл глаза.

– Брайант, гребаный ты негодяй… Я готова была тебя убить, – сказала Ким, сглатывая слезы.

После этих резких слов его взгляд стал мягче.

– Я тоже рад, что остался жив, – сказал он.

– Богом клянусь, это я не дала тебе окончательно умереть, – заметила инспектор.

– Не знаю, как это тебе удалось, но своего ты добилась. Док сказал, что лезвие чуть не задело печень. Еще пара сантиметров, и я был бы мертв. А теперь ты так мило ведешь себя у моей кровати! Это мне кое-кого напоминает…

Ким знала о его ранении все, до мельчайших подробностей. Она с пристрастием допрашивала каждого, кто входил или выходил из палаты. Серьезная потеря крови, повреждение кишок, три скобки внутри и семь швов снаружи.

– Но если тебе что-то…

– Ким, у меня все хорошо. Это просто царапина.

– Ага, ты ведь известный притворщик, так и требуешь к себе повышенного внимания…

– Ага, а ты у нас гребаная Снежная королева, которую ничем не проймешь, – сурово произнес сержант.

– Что, что ты сказал? – переспросила Ким, пораженная услышанным.

– А как же, – Брайант подмигнул. – «Никого к себе не допущу. Никому ничего не скажу. Даже тебе».

– Ты шутишь, – Ким была потрясена. – И из-за этого ты всю неделю был сам не свой?

Он пожал плечами и мигнул еще раз.

– Брайант, давай поговорим об этом позже, когда ты…

– Нет. Мы поговорим сейчас, и в этом ты не сможешь мне отказать. Ты не любишь советов, даже к советам Теда не прислушиваешься, так что я могу представить себе, как проходили эти ваши встречи… А теперь я хочу знать, что же тебя гложет, Ким?

– Черт возьми, Брайант, это нечестно, и сейчас для этого совсем не время.

– Знаю. Но я жду ответа.

На мгновение Стоун задумалась. Она должна что-то ответить. Он это заслужил.

– Я не смогла его остановить, – сказала она, – не смогла сделать так, чтобы ему не надо было выбирать. А должна была бы…

– Это я был в колокольне вместе с ним и не смог его остановить. Но дело не в этом, Ким. Не это не дает тебе спать по ночам. Не это в смерти Доусона не дает тебе успокоиться.

Черт бы его побрал. А ведь он прав. Не это.

– Ему кое-что было нужно от меня. А я не могла ему этого дать. Я предала его. Кев хотел, чтобы я сказала, что он созрел для повышения, а я этого не сказала. А ему было просто необходимо мое одобрение. Я видела это по его глазам, но не могла произнести нужные слова. Не могла сказать ему, что он готов…

Ну вот. Наконец она высказалась. Именно это не дает ей спать по ночам. Доусон хотел услышать от нее эти слова, а она их так и не сказала.

– Потому что он не был готов, Ким. – Слова Брайанта удивили ее. – Это чистая правда, и поэтому ты промолчала. Этот парень здорово взматерел и многому научился, но он не был готов возглавить команду, и ты это знала. Есть он с нами, или его с нами нет – это ничего не меняет. Ты была просто честна.

Вот и ответ. Просто и ясно высказанный ее другом. И сказано это не для того, чтобы облегчить ей жизнь. Он сказал это потому, что это была абсолютная правда, в которой, из-за смерти Доусона, она не могла признаться себе сама.

Ким взглянула Брайанту в глаза и улыбнулась.

– И не вздумай подменять одно другим, – сержант приподнял бровь. – По-другому и быть не могло.

– Да пошло это все к такой-то матери… – Ким ощутила, как чувство вины куда-то исчезает. – Ты уже достаточно взрослый, чтобы отвечать за себя.

И они с удовольствием замолчали.

– Последний вопрос, – сказал Брайант. – Это мучило меня всю прошедшую неделю.

– Спрашивай.

– Зои и Лиз…

– Кто? – Ким нахмурилась.

– Девочки в детском доме, когда тебе было десять. Эта история, которую ты мне рассказала, когда мы обсуждали Стейси и Пенна. Сардины в постели новенькой. Ты действительно позволила им самим во всем разобраться?

– Ты это серьезно? – Ким рассмеялась. – А сам-то как думаешь?

– Думаю, что ты здорово надрала ей задницу, – раненый улыбнулся.

– Почти угадал, – согласилась Стоун.

В этот момент в комнату ворвалась Стейси.

– Брайант! – закричала она, бросаясь к кровати. И замерла на месте. – Наверное, обниматься прямо сейчас не совсем удобно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор полиции Ким Стоун

Немой крик
Немой крик

Этот роман Анжелы Марсонс стал безусловным международным бестселлером № 2, уступившим по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Археологи убеждены: в окрестностях Бирмингема, на территории давно сгоревшего детского дома, зарыт богатейший древний клад. Но городские власти упорно не желают выдавать разрешение на раскопки. Это кажется странным инспектору полиции КимСтоун – особенно после того, как один за другим начинают погибать бывшие сотрудники детского дома. Тогда она, на свой страх и риск, раскапывает вместе с коллегами участок – и обнаруживает… останки трех девочек-подростков! Сопоставив факты, Ким приходит к выводу: эти стены и эта земля хранят какую-то страшную тайну, которую пытались и похоронить, и уничтожить в пламени, но она снова ожила – и теперь убивает всех причастных к ней. Инспектор понимает: чтобы найти преступника, надо сначала выяснить, что за трагедия произошла здесь много лет назад…

Анжела Марсонс , Дана Стар

Триллер / Самиздат, сетевая литература / Полицейские детективы / Эро литература / Детективы
Злые игры
Злые игры

Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Инспектор полиции Ким Стоун расследует дело об убийстве бывшего насильника, давно отсидевшего свое и вышедшего на свободу за примерное поведение. Его подкараулила на улице и зарезала женщина, над которой он когда-то надругался. Ким знает эту женщину, и ей очень странно, что такая надломленная, бесхарактерная личность могла пойти на убийство. Инспектор узнает, что до последнего времени жертва насилия ходила на сеансы к психиатру доктору Алекс Торн. При этом выясняется, что несколько других людей, неожиданно совершивших тяжкие преступления, также посещали эти сеансы. Не играет ли доктор Торн в злые игры?..

Андрей Александрович Васильев , Андрей Васильев , Анжела Марсонс

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы