Читаем Роковое пари (СИ) полностью

Мне по-настоящему хотелось сделать Мелиссу счастливой.

Потому что она мне на самом деле нравится.

— Мы поступаем плохо, верно? — вдруг спрашивает Бо. — С теми, на кого спорим. Так нельзя.

— Хочешь отказаться? — смотрю я на неё.

— А ты? Представлял, что будет, если Мелисса узнает о споре?

Ей будет больно. Наверное. И какого тогда будет мне?

— Тебе всерьёз нравится Холд, — делаю я неутешительный вывод. — И давно?

Теперь отворачивает она, чтобы глухо произнести:

— Как оказалось, очень давно...

Я сжимаю зубы и смотрю прямо перед собой.

Холд — подонок. Его отношения с девушками ограничиваются лишь кроватью.

— Ты с ним спала?

— Что? — оскорбляется Бо. — Как ты... Это не твоё дело, Ро, но нет. У нас... Дилан не такой, как все о нём думают, ясно?

— Уверена?

— Более чем! — злится она. — Да ты на себя посмотри! Или на меня! Играем с судьбами живых людей! Разве, Дилан, или кто другой, может быть хуже нас с тобой?

Я морщусь, чувствуя что-то вроде стыда, и признаю:

— Ты права на счёт того, что мы поступаем плохо.

— Правда? — мгновенно остывает Бо, в её глазах появляются слёзы. — Значит... Мы отменим... отменим спор?

— И ты прекратишь общаться с Холдом? — спрашиваю я сквозь зубы.

— А ты оставишь в покое Мелиссу? — холодно интересуется она в ответ.

Мы молчим, терзая друг друга напряжёнными взглядами, и одновременно отворачиваемся, чтобы произнести вместе:

— Нет.

В комнате повисает тишина.

Оставить Мелиссу в покое? Ни за что и никогда. Думал ли я, что так будет, когда всё начиналось? Нет, конечно. Я был самонадеянным идиотом. Но теперь моя симпатия к Цветочку — непреложный факт. Я узнал её, узнал себя с другой стороны, и мы с ней... Мы, чёрт возьми, отличная пара! Я не откажусь от этого по доброй воле.

Вероятно, с Бо случилось тоже самое?

Я смотрю на свою сестру. Она необыкновенный человек: трогательная, добрая, умная, усердная и красивая. Со своими причудами, конечно, но кто вообще без них? Так почему именно она не может быть той, кого мерзавец-Холд будет по-настоящему ценить?

Очевидных причин нет.

Да и сама Бо уверяет меня в том, что Дилан лучше, чем кажется.

Ему же и будет хуже, если она ошибается. Я об этом позабочусь, при необходимости.

— Ладно, — киваю я. — Сдаюсь.

Бо коротко улыбается и смотрит на меня:

— И я сдаюсь.

— Это что-то новенькое для нас, да? — усмехаюсь я, чувствуя себя так, словно освободился от бремени.

— Иногда, нужно проиграть в одном, чтобы выиграть в другом, — философски замечает она, а затем выдыхает: — Как камень с души. Если честно, меня эта ситуация жутко терзала. Я почти сошла с ума.

— Холд настолько хорош? — подразниваю я её.

— Заткнись, — толкает она меня в плечо своим, улыбаясь. — По мороженному?

— Пошли, — киваю я и поднимаюсь на ноги, затем помогая подняться сестре.

Мы обнимаемся и, перешучиваясь, направляемся на первый этаж.

— Ты слышал? — вдруг спрашивает Бо, когда мы проходим мимо комнаты Агаты. — Словно что-то упало...

— Ба снова уснула в гостиной с книжкой в руках? — предполагаю я.

— Если только с Большой энциклопедией.

Бо прибавляет шаг, сворачивает в гостиную и замирает как вкопанная. А затем удивлённо произносит то, отчего я стискиваю зубы и сжимаю кулаки, поборов чувство страха:

— Мама?..

Я догоняю сестру и вижу мать, вальяжно рассевшуюся на диване. Она курит, стряхивая пепел на пол. За мешковатой одеждой не видно живота.

— Какого...

— Что ты тут делаешь? — тревожно интересуется у неё Бо. — У тебя же запрет на приближение к этому дому...

— Спроси у Ро, — усмехается та, выпуская изо рта струйку дыма. — Это из-за него Стивен от меня свалил.

Сестра вопросительно смотрит на меня, я морщусь и бросаю матери:

— Проваливай отсюда.

— Не-не, так не пойдёт, мой мальчик. Ты виноват, что я осталась без денег, а мне, между прочим, надо что-то есть, чтобы ваш братик или сестрёнка рос здоровеньким.

Твою ж...

— Наш... что? — бледнеет Бонни, во все глаза глядя на мать.

— О Боже, Ро тебе не сказал? — криво улыбается мать и показывает на свой раздувшийся живот: — Такая чудесная новость, а ты не в курсе, Бо. А я ещё думаю: почему же моя дочурка всё не приходит? Неужели, зазналась настолько, что не хочет поздравить собственную мать?

Бо вновь смотрит на меня. В глазах один большой вопрос: это правда? Она правда беременна? Или это ужасный розыгрыш?

Я и сам так думал по началу. Знаю, что она чувствует.

Я киваю, и у Бонни подкашиваются ноги. Ловлю её за плечи и шепчу:

— Прости, Бо, я не знал, как тебе сказать...

Теперь в её глазах вспыхивает злость. Болезненная злость. Это значит, что она ни за что меня не простит. Уж точно не скоро.

Моя мать — чёртова стерва!

— Как ты мог... — шипит сестра.

— В общем, дайте мне денег, и я свалю отсюда, — заявляет тем временем мать. — Захотите — навестите нас с малышом потом.

Бонни вырывается из моих рук и делает шаг ближе к дивану:

— На каком... на каком ты месяце, мама? Наблюдаешься у врача? С ребёнком всё хорошо, он здоров?

— Ой, что ему будет? — отмахивается та, туша окурок в стеклянной вазе с конфетами. — А этим врачам только денег отстёгивай!

Перейти на страницу:

Похожие книги