Читаем Роковое сокровище полностью

— Поняла, — кивнула девушка и бросилась навстречу Бродику, державшему под уздцы коня. Он тоже немного растерялся, но послушно взял ленту. Джиллиан повернулась к нему спиной, перекинула волосы через плечо и приподняла их здоровой рукой. Но Бродик отвел ее пальцы, схватился за волосы, словно за конский хвост, и связал неуклюжим узлом.

Господи, в этом человеке никакой деликатности! Настоящий медведь! Должно быть, нарочно дергал ее за волосы, потому что она просила его сделать женскую работу!

Но девушка сдержала улыбку и пространно поблагодарила Бродика.

— Мы доберемся до владений лэрда Синклера к вечеру?

— Нет, — коротко бросил он и, схватив ее за талию, посадил на коня, а сам сел сзади и взялся за поводья. — Мы едем к Мейтлендам.

Джиллиан так поспешно обернулась, что ударила его головой в подбородок.

— Прежде нужно отправиться к Рамзи и предупредить его об опасности!

— Нет.

— Да.

Бродик не находил слов. Как?! Она набралась дерзости противоречить ему?! До сих пор ни одна женщина не смела возразить могущественному лэрду Бьюкененов. Неужели не понимает, какое положение он занимает?

— Ты англичанка, — терпеливо начал он, — и только поэтому я склонен быть снисходительным. Надеюсь, впредь ты усвоишь что со мной нельзя спорить. Никогда.

— Вот как?! — не веря собственным ушам, переспросила девушка. — Нельзя? И это единственное объяснение, которое я получу?!

— Пытаешься вывести меня из терпения?

— Вовсе нет.

Ошибочно предположив, что она поняла его отказ тратить зря драгоценное время на пустые разговоры, он окликнул Дилана, но Джиллиан настойчиво подергала его за рукав. Бродик чуть наклонил голову, пристально изучая повернутое к нему прекрасное лицо.

— Ты знакома с ним? — тихо спросил он наконец. — Видела Рамзи?

— Нет, никогда, но много о нем слышала.

Она никак не могла взять в толк, почему он вдруг так разозлился. Глаза раздраженно поблескивали, губы сжались. Но она не желала выяснять причины столь внезапных перемен. Сейчас важнее всего убедить Бродика в своей правоте.

Бродик насмешливо поднял брови.

— Интересно, что же ты слышала?

Игнорируя его ворчливый тон и явное желание уколоть, девушка спокойно пояснила:

— Он правит кланом Синклеров, но стал лэрдом совсем недавно. Это правда?

— Истинная, — кивнул он.

Ее пальцы медленно скользнули по его груди, и мысли Бродика путались. Интересно, сознает ли она, что творит, или намеренно пытается склонить его на свою сторону? Неужели эта женщина искренне верит, что доброе слово и нежная ласка могут сбить его с прямого пути? Какой вздор! Всякому, кто хоть немного знает его, понятно, что лэрд Бьюкенен никогда не меняет решений.

— И предполагаю, — продолжала девушка, — что мужчина не стал бы лэрдом, не будь он отважным воином. Поэтому я думаю, что он… почти… так же силен… как ты.

Напряжение словно покинуло Бродика.

— Почти! — надменно признал он.

Джиллиан приложила все усилия, чтобы не улыбнуться.

— Я знаю также, — продолжала она, — что у Рамзи есть брат, ровесник Алека. Он совсем ребенок, и наша с тобой обязанность о нем позаботиться. Любого ребенка следует охранять от зла, и Майкл не исключение.

Аргумент оказался достаточно веским. Бродик подумывал прежде всего доставить ее и Алека к Мейтлендам, где они будут в безопасности, а уж потом предупредить Рамзи. Но теперь понял, что девушка права.

— Ты прежде всего волнуешься за Майкла. Верно?

— Разумеется.

— Я пошлю Дилана с двумя воинами к Рамзи, но сами мы отправимся к Йену. Согласна?

— Да, спасибо.

Бродик поспешно перехватил ее ладонь, гладившую его по груди.

— И впредь не смей спорить со мной.

Это прозвучало даже не требованием, а, скорее, констатацией факта, и Джиллиан решила не возражать — все равно не имеет смысла.

— Как пожелаешь.

Бродик подозвал Дилана. Тот внимательно выслушал лэрда и, взяв с собой Оссиана и Фингала, отбыл во владения Синклеров. Алек ехал с Робертом, а Лайам скакал впереди кавалькады. В полдень они остановились, чтобы дать роздых коням, а Кит и Стивен куда-то исчезли. Час спустя они вновь присоединились к процессии, довольные и лопавшиеся от гордости, ведя в поводу резвую серую кобылку.

Джиллиан полюбила животное сразу. Она радовалась, что им пришло в голову позаимствовать лошадку, пока не обнаружила, что горцы не имеют ни малейшего намерения ее возвращать. Возмущенная девушка не желала садиться в седло, требуя, чтобы, как только они прибудут в дом Мейтлендов, кобылу отвели законному владельцу, но воины оказались еще упрямее своего лэрда и наотрез отказались исполнить ее просьбу. Кит вообще то и дело норовил сменить тему, а Стивен пытался убедить Джиллиан, что хозяин лошади чувствует себя польщенным тем, что Бьюкенены предпочли украсть именно его собственность.

— Ты хочешь, чтобы мы его оскорбили? — допытывался Стивен.

— Нет, конечно, нет, но…

— Такое деяние покроет его позором, — вторил Кит.

— Если воображаете, что я поверю…

— Нечего терять время на болтовню, — приказал Бродик, помогая ей сесть на кобылу. Его рука легла ей на бедро. — Ты умеешь ездить верхом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна (Гарвуд)

Похожие книги

Влюблен и очень опасен
Влюблен и очень опасен

С детства все считали Марка Грушу неудачником. Некрасивый и нескладный, он и на парня-то не был похож. В школе сверстники называли его Боксерской Грушей – и постоянно лупили его, а Марк даже не пытался дать сдачи… Прошли годы. И вот Марк снова возвращается в свой родной приморский городок. Здесь у него начинается внезапный и нелогичный роман с дочерью местного олигарха. Разгневанный отец даже слышать не хочет о выборе своей дочери. Многочисленная обслуга олигарха относится к Марку с пренебрежением и не принимает во внимание его ответные шаги. А напрасно. Оказывается, Марк уже давно не тот слабый и забитый мальчик. Он стал другим человеком. Сильным. И очень опасным…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джиллиан Стоун , Дэй Леклер , Ольга Коротаева

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Криминальные детективы / Романы