Читаем Роковое золото Колчака полностью

Полина, как всегда, шла ближе к воде. Снимала на телефон камушки, березовый лес, Ивана Ильича и Анжелику, которые, шагая рядом с ней, мирно беседовали.

– Значит, супруг снова на погружениях? – спросил Мохначев.

– Уехал в четыре утра.

– Куда на этот раз?

– На то же самое место.

– И совершенно напрасно, – сказал старик. – Там золота нет.

– Где же оно? – простодушно поинтересовалась она.

– По всей вероятности, на сто двадцать первом километре Кругобайкальской железной дороги.

– Это ближе или дальше от нас?

– Ближе.

– Надо ему сказать.

Полина захохотала:

– Неужели не понимаешь, Иван Ильич шутит!

Мохначев строго заметил:

– Говорю совершенно серьезно.

– Откуда вам это известно? И почему до сих пор там никто не искал?

– Я не говорил, что это вселенская тайна? Там тоже искали. Гидронавтам еще предстоит поработать с их батискафами. В этом месте слишком большие глубины. Об этом писали в газетах.

– Значит, все ваши познания – из местных газет? – поинтересовалась Полина.

– Конечно, нет. Я всерьез занимаюсь краеведением и читаю лекции в местном обществе знания.

– Что еще вам известно?

– Однажды, когда я работал в Слюдянском архиве, я нашел записки машиниста паровоза Василия Пуляева.

– Того самого, что вез золото Колчака? – заинтересовалась Полина.

– Ну что вы! – воскликнул Иван Ильич. – Косточки того бедолаги почти сто лет покоятся на дне Байкала. Этот проживал в Слюдянке значительно позже. Однако и в те времена были еще живы свидетели, которые указали точное место крушения поезда.

– На сто двадцать первом километре?

– Именно так. Эшелон с золотом сопровождали и охраняли белочехи, которые входили в состав армии Колчака. Чтобы его остановить, на сто двадцать первом километре большевиками был произведен взрыв. Огромные глыбы скальной породы, скатившись с горы, стащили эшелон в воду. Поскольку случилось это зимой, в феврале, паровоз и вагоны сначала упали на лед. Лед проломился, после чего эшелон полностью ушел под воду. Самым интересным в записках машиниста Пуляева было следующее… Некоторые вагоны и соответственно ящики, в которых лежало золото, были разбиты каменными глыбами, и при падении на лед золото рассыпалось. Вагоны скатились дальше, на глубину, но часть слитков осталась на берегу и на мелководье.

– Его собрали? – Анжелику очень интересовал этот вопрос.

– На берегу – сами белочехи, но в ледяную воду никто лезть не хотел. В условиях зимнего похода это могло закончиться воспалением легких и соответственно смертью.

– Что они предприняли?

– Комендант, как я думаю, следующего эшелона отправил отряд белочехов на разъезд Баклань, который был в восьми километрах от места крушения. Те пригнали всех мужиков, которых нашли в Баклани, и под страхом смерти заставили их нырять в ледяную воду.

– Собрали?

– Они собрали много брусков золота… – Мохначев хитро прищурился. – Однако нужно знать русского человека. Еще больше золота спрятали. На морозе, в холодной воде, они его просто зарывали глубже в песок.

– И что же? Потом все забрали?

– Сие мне неизвестно, – вздохнул Иван Ильич. – Кстати, помните страшную историю про двух обходчиков, которые нашли брусок золота и которых потом обнаружили растерзанными в горах?

– Еще бы мне ее не помнить! – Полина нервно повела плечиком.

– Это случилось как раз в этом месте.

– Только не рассказывайте об этом… – умоляюще прошептала жена дайвера, потом вдруг воскликнула: – Смотрите, лошадь!

Полина подняла глаза и увидела, что навстречу им по берегу идет та самая белая лошадь, которую они всегда встречали в конце своего пути.

– Надо же! – огорченно воскликнул старик. – Плохо спутали ноги!

Завидев их, лошадь пустилась в галоп и вскоре была рядом.

Мохначев дал ей сахар и взял под уздцы.

– Что ж теперь делать? – спросила Полина.

– Ее нужно отвести к хозяину, – сказала Анжелика. – Думаю, он живет в том большом доме. – Вытянув руку, она указала на серый забор, вплотную примыкающий к береговой линии.

– За этим забором – очистные сооружения, – сообщила Полина.

– Да нет же, там большой особняк.

– Иван Ильич сказал, там очистные сооружения. Правда, Иван Ильич?

Мохначев удивленно пожал плечами:

– Впервые слышу…

– Как же… – Полина даже расстроилась. – В самый первый день, когда мы гуляли, вы так сказали.

– Возможно, я только предположил… – Старик скроил удивленную физиономию. – Право, Полинушка, я не помню.

– Я точно знаю, что там дом местного богатея, – повторила жена дайвера. – Мы летели на вертолете, нам с Васей показывали.

– Лошадь точно оттуда, – уверенно сказала Полина. – Ее нужно отвести в усадьбу.

– Не проще ли оставить на береговой луговине, где она обычно пасется? – предложил Мохначев.

– Чтобы она снова сбежала? – Полина отрицательно покачала головой. – Ну уж нет… Идемте к воротам.

Женщины зашагали к забору. Мохначев шел за ними, ведя под уздцы лошадь. Они шли и шли, а забор все не кончался.

– Ну где же эти ворота?.. – раздраженно спросила Полина.

– Поместье большое, – Анжелика вздохнула.

Наконец они увидели высокую дверь, ведущую к подсобным хозяйствам. Полина толкнула ее, дверь открылась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Зарубежные детективы / Детективы