Читаем Роковой бал. Почти невеста полностью

– Может быть, но проверять на собственном опыте не горю желанием. Ваша невеста уже не высыпается.

Осторожно намекнула на то, что герцог не позаботился о Амине. В ответ мужчина лишь пожал плечами.

– Она настаивала именно на этой комнате. Её право.

Да, только сестра не понимала, на что соглашается. Погналась за роскошью и богатством, тем самым пожертвовав своим сном. Но ведь и герцог мог попросить своих призраков не приставать к невесте. Как хозяин замка и самый главный среди них Аластер имеет полное право приказывать.

– У-у-у… – прогудело что-то за моей спиной. – Докладываю, хозяин. Ваша невеста в своих покоях. Ругается на леди Элизабет, говорит, что сестра выпендривается и собирается отбить вас у неё.

Мои глаза округлились до неузнаваемости. Так вот, какого она обо мне мнения. А я ещё её сижу защищаю перед герцогом, пытаюсь убедить сделать всё правильно.

Выпендриваюсь, значит?!

Слова Амины запали в душу. Не думаю, что призрак стал бы врать своему хозяину. Да и подобные выражения вполне в духе моей сестры.

Есть, что сказать? Ну будь человеком, выскажи всё недовольство в глаза. Терпеть не могу, когда обсуждают за спиной.

– Бони.

Мужчина, парящий в воздухе за моей спиной, облетел кресло и встретился со мной взглядами. По всей видимости, он меня просто-напросто не заметил. Такое случается, если поторопиться.

– Ой… прошу прощения.

– Ничего страшного, Бони, – попыталась я успокоить призрака. – Элизабет. Это я выпендриваюсь.

Аластер демонстративно ударил себя по лбу, поражаясь наивности своего творения. Что ж, какие призраки, такой и их призыватель.

– Я, пожалуй, пойду.

Бони со всей скорости вылетел через стену. Видимо, не закончил свои наблюдения за обитателями замка.

Вопросительный взгляд на мужчину. Мне даже озвучивать его не пришлось, герцог и так всё понял.

– Неужели вы думали, что я не буду за вами наблюдать?

Чёрт, надеюсь, я не наговорила лишнего про герцога или… про магию моей сестры. Судя по тому, что он нас еще не выгнал – Аластеру не доложили, что его невеста магией не обладает. В противном случае мы бы уже увидели его негодование.

– От вас можно ожидать, чего угодно, – нервно рассмеялась. – Ваша светлость, вы весь вечер задаете мне вопросы. Могу ли я тоже спросить?

Герцог задумался.

– Почему бы и нет?

– Что случилось с вашей женой три года назад?

Невозмутимый до этого момента Аластер растерялся. По всей видимости, он не ожидал, что я спрошу именно про Милию. Но ведь мне действительно стало интересен этот вопрос после разговора со служанкой. Если я могу пообщаться с первоисточником и услышать правду, для чего мне гадать?

– Что-то мы заговорились… – кашлянул герцог, поднимаясь. – Доброй ночи, Элизабет.

Мужчина как ни в чём не бывало направился к двери. Все, что мне оставалось – это смотреть ему вслед.

– Но… мой вопрос?

Дверь с грохотом захлопнулась, оставляя меня одну в недоумении.

И что это было?!

Всю ночь я ворочалась и не могла найти себе место. И дело даже не в призраках и прочей обитающей здесь нечисти. Любопытство касательно бывшей жены герцога не проходило. Эта история настолько смазана, неточна, а жители замка толком не могут ничего рассказать. Что за секрет они так тщательно оберегают?

Глава 8

На следующий день занятия с сестрой мы решили провести на открытом воздухе. Погода солнечная, поэтом я не видела смысла сидеть в душном помещении. Занятия должны быть в радость, а не в качестве наказания.

Амина сидела на скамье и читала одно из руководств по магии жизни, в то время как я решила заполнить ещё несколько клумб. Сестра периодически поглядывала на меня, наблюдая за моей магией.

– Я так больше не могу! – Амина захлопнула книгу. – Уже вторую ночь подряд кто-то скребётся. Это невыносимо!

Не понравилась моя младшая сестра призракам. Не удивительно… с её-то характером и манерой поведения. Всего второй день, а она уже приказывает прислуге и чувствует себя, как хозяйка.

– Пожалуйся герцогу Аластеру, – не отвлекаясь от своего занятия, предложила я. – Вдруг, он знает, как решить эту проблему.

Конечно, знает, ведь он хозяин замка, и все обитатели замка подчиняются ему. Воплощения тёмной магии… их довольно сложно контролировать, но возможно.

– И это всё, что ты можешь предложить? – поджала губы. – Почему ты такая счастливая? Это раздражает.

– Не нравится – не смотри.

Я не злилась на сестру. Она всегда была такая, я уже привыкла. Это не значит, что я буду позволять ей командовать и говорить всё, что вздумается. За слова нужно уметь отвечать, а она этому ещё не научилась. Получит разок – быстро всё поймёт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы