Читаем Роковой Париж полностью

— Мадам, вы же хотели узнать, почему Франсуа плохо выглядит. Это причина! Наркотики! — ответила за него Юля.

— Франсуа! — его мать вдруг резко стала хватать ртом воздух, закатывать глаза и схватилась за сердце.

Юля решила, что это очередной светский концерт и лишь рассердилась:

— А знаете, почему он до этого дошёл?! — слишком резко выпалила девушка. Юля негодовала и хотела высказать им всё. — Потому что вы все семейство лицеме…

— Юлия, прекрати! — резко одёрнул её Франсуа. Он взял её за руку и потащил из гостиной. — Нельзя так, пойдём!

Отец Франсуа что-то говорил жене, придерживая её за плечо, но она совсем обмякла на стуле, закатила глаза, побледнев. Юля поняла, что это не было показухой, ей стало действительно плохо. Франсуа утаскивал девушку из гостиной, Эмили вызывала скорую, а Шарлотта решила увести детей из комнаты.

— Стоп! — грозно встал рядом с Юлей Люк. — Вы никуда не пойдёте. Франсуа, нас ждёт разговор. Жюли, такое поведение переходит все границы. Сожалею, но тебе придется покинуть этот дом! — он сердито посмотрел на Юлю.

Девушке стало не по себе при виде грозного двухметрового великана, но Франсуа встал перед Люком, загораживая собой Юлю.

— Люк, Юлия уедет только вместе со мной, — мягко и спокойно проговорил Франсуа. — Она приехала со мной, со мной и уедет.

Эмили с мужем тем временем отвели мадам Манжер в спальню, а к Люку подошёл отец:

— Нам нужно очень серьезно поговорить.

Юля лишь растерянно посмотрела вслед Франсуа, который беспрекословно ушёл с отцом на кухню. Девушка перевела взгляд на Люка, он, по-прежнему, стоял рядом и неодобрительно смотрел на неё.

— Жюли, я отвезу тебя на вокзал и посажу на поезд. Собери, пожалуйста, вещи, — Люк заговорил более спокойно, но безразлично холодно. Юля не стала ему перечить и обреченно поплелась в гостевую комнату за вещами.

37

Собралась она быстро: складывать было почти нечего. На что она надеялась, когда всё рассказала родным Франсуа, непонятно. Назад, в Париж, они бы его не отпустили. Девушка верила, что хотя бы они уговорят его обратиться к специалистам.

Вернувшись в гостиную, Юля наткнулась на врачей скорой, отец Франсуа проводил их в спальню к мадам Манжер. В кресле у окна сидел Франсуа, он молитвенно сложил руки и интенсивно тер ребрами ладоней лоб. Он посмотрел на Юлю. В его глазах была пустота и отчаяние. Девушка хотела подойти, обнять, поговорить, но Люк заставил вздрогнуть:

— Жюли, ты готова? — спросил он.

— Я хочу побыть с Франсуа, — умоляюще посмотрела на него Юля.

— Но только здесь, в гостиной, — строго сказал Люк.

Юля подошла к Франсуа, она даже не знала, что ему сказать, тот взял её за руку и повёл вглубь гостиной, подальше от Люка. Подвёл к окну и столику, на котором стояла швейная машинка.

— Мне жаль, Юлия, что не смогу вернуться с тобой Париж, — заговорил он манерно, сдержанно, сухо. Это был не Франсуа, очередная его маска, но Юля видела в его глазах безысходность, пустоту, обреченность. — Прощай!

— Франсуа, всё будет хорошо. Пожалуйста, не говори так. — От его сдержанного тона Юля так расстроилась, что разрыдалась. За всей его чопорностью она чувствовала, что он не хочет жить. — Франсуа, ты должен жить!

Франсуа отвел взгляд. На столике стояла шкатулка, и мужчина потянулся к ней — внутри оказались швейные принадлежности: иголки, нитки, ножницы, сантиметр. Он вытаскивал разноцветные катушки и выкладывал их на столе по цветовой гамме.

— Пожалуйста, Франсуа, — взмолилась Юля. — Это всё наркотики, у тебя из-за них такое состояние. Тебе нужно излечиться. Вот увидишь, без них мир снова станет ярким! Сделай это ради меня. Пожалуйста! — девушка продолжала плакать.

Он не отрывался от своего занятия, выстраивая нитки в стройный ряд.

— Ты такая же, как они, ты не веришь мне, — равнодушно ответил он.

— Франсуа, я верю! — Юля, обливаясь слезами, из последних сил попыталась убедить его, но он будто и не слышал.

Она решила сказать ему на его языке: взяла его ладонь, и приложила к ней свою, но стоило девушке надавить, как Франсуа резко убрал руку — он больше ей не доверял.

— Если бы ты поверила, не отказалась бы от меня, не рассказала бы родителям, приняла бы мой выбор! — Франсуа стал холоден. — Прощай, Юлия.

— Ну как тебе доказать, что я верю?! — Юля была готова на всё, лишь бы он понял, что она верит ему и хочет помочь.

Она огляделась вокруг, подыскивая хоть что-то, что могло бы помочь его переубедить. Но рядом была лишь швейная машинка и шкатулка. Юля не могла ничего придумать, взгляд упал на ножницы, и совершенно безумная мысль проскочила в голове.

— Я тебе докажу, что я верю! — со слезами на глазах она схватила ножницы и принялась резать свои волосы, заплетённые в косу. — Ты подарил мне свой оберег, я хочу подарить тебе свой!

От громкого клацанья металла Франсуа отвлекся от катушек — хотел отобрать у Юли ножницы, но не успел. Она в последний раз надавила на кольца, и голове вдруг стало очень легко. Девушка стояла в слезах, а её некогда длинные, светлые, пушистые волосы лежали косичкой в руке, и Юля протягивала их Франсуа. У него тоже потекли слёзы, он крепко прижал Юлю к себе:

Перейти на страницу:

Все книги серии Я дам тебе крылья

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы