Читаем Роковой поцелуй полностью

– Констебль выдай ордер на арест, – Хэдли вынул сложенный вчетверо лист бумаги из кармана пальто и протянул его Элис, но она отвернулась, отказываясь читать.

– На меня? Не хочешь ли ты сказать, что это ордер на мой арест?

– Он уверен в твоей вине. Слишком много было разговоров о твоей размолвке с Джулией. Затем, когда ты исчезла…

– Но у меня не было другого выхода! – запротестовала Элис. – Вы с Робертой сказали…

– Да, я знаю. Если бы ты осталась, тебе было бы гораздо хуже.

– Но почему ордер у тебя? Неужели и ты поверил в мою вину?

– Констебль оставил ордер Роберте. Я его взял, полагая, что так будет лучше.

– Роберта! – яростно воскликнула Элис.

– Конечно! Это она оклеветала меня перед констеблем. Есть ордер или нет, я больше не могу доверять ей свою судьбу ни одной минуты. Я еду домой!

– Нет! – Хэдли с трудом подбирал слова.

– Не только Роберта, но и многие другие подозревают тебя, в том числе наши общие знакомые. Я рисковал, встретившись с тобой.

Элис была в отчаянии.

– Ну что же мне делать?

– Я продолжу расследование. Но вряд ли из этого что-нибудь получится. Я не знаю, сможешь ли ты вернуться вообще.

– Хэдли, что ты имеешь в виду?

– Мне тяжело это говорить, но я должен. Будущее твое больше не может быть связано с Брайархерстом. С моей стороны было бы несправедливо связывать тебя нашей помолвкой.

– Что?! – Элис буквально опешила.

– У нас нет иного выбора кроме как расторгнуть нашу помолвку. Тебе надо начать новую жизнь.

Мысли Элис кружились, как листья на ветру. Расторжение помолвки – это как раз то, чего она хотела, планировала даже, но она не ожидала, что инициатива будет исходить от Хэдли.

Слова Хэдли звучали логично, но ей хотелось знать, не было ли у него более глубоких причин, кроме тех, о которых он сказал. Думал ли он о ее безопасности или положение ее настолько плачевно, что он считает ее препятствием на своем пути? Если так, то рассчитывать на его помощь она больше не могла.

– Я мешаю тебе, – начала она.

– Дорогая, пожалуйста, – Хэдли прижал ладонь ко лбу и тяжело вздохнул.

– Ты сомневаешься в моих чувствах к тебе. Ты не бремя, а радость. Именно поэтому я не могу позволить себе связывать тебя обещанием. Я клянусь, что приложу все усилия, чтобы вернуть тебе твое честное имя и дом. Когда это случится, мы поженимся.

Хэдли смотрел на Элис, стараясь понять ее настроение. Идея, только что пришедшая ему в голову, была превосходна. Если нет перспективы завладеть ее деньгами, лучше избавиться от нее сейчас. А план его должен заставить Элис забыть о возвращении. Все сработано отлично, если, конечно, история его звучит искренне. Элис замолчала, взвешивая в уме все, что он сказал, хотя уже поняла, что их расставание – свершившийся факт. Нет, он не ранил ее сердце, разрывая связь с ней, но ей было страшно за свое будущее. Тем не менее, удерживать Хэдли она не могла. Он обещал продолжить расследование. Это все, что ей было нужно – это и еще любовь Кейрона. Возможно, все образуется в конце концов.

– Хорошо. Если ты считаешь что мы должны…

– Другого выхода нет.

– Да. – Элис так старалась изобразить настоящее огорчение по поводу их разлуки, что полностью лишила Хэдли возможности сделать то же самое.

– Ты надеешься найти убийцу? – Она с надеждой смотрела на Хэдли, пока они шли вдоль бокового придела церкви.

– Обещаю, что не успокоюсь, пока не сделаю этого. Я тебя люблю, в тебе – вся моя жизнь.

Лицо Элис смягчилось после слов Хэдли. Теперь она свободна от обещания выйти за него замуж, и у него нет никаких обязательств; по отношению к ней. Ему так не хватает пылкости Кейрона, но, по крайней мере, он поступает благородно.

– Чем мне тебя отблагодарить? – она поднялась на цыпочки и от всего сердца поцеловала Хэдли в щеку. Огромная дверь церкви вдруг открылась. В золотых лучах света показался темный высокий силуэт. Элис в страхе отпрянула от своего бывшего жениха. Перед ними стоял Кейрон.

– Элис?! – имя ее эхом отразилось от стен церкви и прозвучало как обвинение. Сомнений не было – он видел ее поцелуй.

– Да – Она нервно расправила складки муслиновой юбки, как будто это могло помочь ей взять себя в руки.

– Мы уже уходили, – пролепетала она, моля Бога, чтобы Хэдли молчал.

– Вижу. Прощание влюбленных? – Напряжение между ними достигло такой силы, что она готова была упасть в обморок. Она очень хотела объяснить, но заставляла себя молчать. Она знала, что, разрушив легенду, она повредит себе.

– Как ты здесь оказался? – спросила она с наигранным весельем.

– Я должен задать тебе аналогичный вопрос, – коротко ответил Кейрон, скрестив руки и изучая побледневшее лицо Элис.

– Я пришла сюда найти уединение.

– В свидании?

– Кейрон! – щеки Элис залились краской от стыда и негодования. Она посмотрела на Кейрона исподлобья: – Это был единственный шанс увидеться с другом.

Кейрон вызывающе смотрел на Хэдли, который молча изучал Кейрона.

– Хэдли Сихэм, – представила Элис Хэдли, все еще не решив, что предпочесть: ложь или правду.

– Виконт Сихэм, – уточнил Хэдли и протянул Кейрону руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги