– Острый нож для чистки овощей, такой, как этот, легко пронзит сердце, – объяснял Айзек, – но он слишком короткий, чтобы до него достать. Вики убили особым ножом, длинным и тонким, возможно, кинжалом. Тот, кто это сделал, действовал очень точно, и у него сильная верхняя часть тела.
– Можно ли то же самое сказать об убийце Софии? – спросила Эрика, убирая перламутровый нож обратно в коробку.
– Не обязательно, но как я уже сказал, я не выдвигаю гипотез, а просто сообщаю факты.
– Но Софию и Вики могли убить два разных человека. – Эрика снова опустилась на матрас и сделала глоток шампанского.
– Есть и еще кое-что, – добавил Айзек.
– И что же? – устало вздохнула Эрика.
– На месте преступления было обнаружено очень мало ДНК. Мы нашли ДНК Джаспера и Тесс, что вполне ожидаемо в их доме, и некоторые другие доброкачественные образцы, которые мы проверили по базе данных. Это могли быть курьеры, друзья семьи и так далее. Однако мы смогли взять образец слюны с левого плеча Вики.
– Сколько слюны?
– Далеко не каплю. Гораздо больше. Когда ее тело нашли, на ней была пижама и топ без рукавов, и рот этого человека мог соприкоснуться с ее плечом Мы смогли взять с поверхности ее кожи целый миллиметр слюны.
– И что это значит для неспециалиста?
– Довольно слюняво.
– Есть совпадения ДНК? – Эрика почувствовала, как сердце совершает кульбит.
– Нет. Мы проверили по всем образцам, которые нам дали, и по Национальной базе данных ДНК. Мы взяли образцы ДНК у Тесс, и у Джаспера тоже, и это не их слюна. И не Вики. Кто бы это ни был, в записях его нет. Он никогда не сдавал образец.
– Значит, это не Чарльз Уэйкфилд, образец ДНК которого мы взяли при аресте, и не Шон, который сдал его добровольно. Что еще ты можешь сказать по образцу?
– Это мужчина европеоидной расы.
– Конечно, до того, как убили Вики, в тот вечер в доме мог быть и кто-то еще, – предположила Эрика. – И все же как ты думаешь, их убил один и тот же человек?
– Невозможно сказать. – Айзек закусил губу. – Слишком разные методы. Безумный всплеск ярости в случае Софии и точно просчитанное хладнокровное убийство в случае Вики.
47
На следующий день Эрика и Питерсон встретились с Оливией Морено, стажером, которая училась с Софией Ивановой. Раннее утро выдалось тихим, и они заняли столик в уголке пустого кафетерия.
– Я не могу представить никого, кто хотел бы причинить Софии вред, – сказала Оливия, яркая брюнетка, похожая на Пенелопу Крус. – Ее все любили.
– Вы общались с Софией вне работы? – спросила Эрика.
– Не так уж много. Она редко ходила в пабы, похоже, считала, что пить алкоголь – что-то плохое. Но она любила кофе, и мы иногда выбирались в кофейню, когда выдавалось свободное время. Нечасто – она очень много времени уделяла учебе.
– Она когда-нибудь говорила о друзьях, не связанных с ее работой или учебой?
– Нет. Только о сестре… в основном жаловалась на сестру. У них было тяжелое жилищное положение, они жили в одной комнате.
– Она когда-нибудь упоминала подругу по имени Вики Кларке? – поинтересовалась Эрика.
Оливия задумалась.
– Не помню такого. Простите.
– А что скажете о ее бойфрендах? – спросил Питерсон.
Оливия откинулась на спинку стула.
– Мы с ней были знакомы всего полтора года. Когда мы проходили стажировку, у нее завязались… определенные отношения с одним из здешних рабочих, что меня очень удивило.
– Почему?
– Он работает носильщиком.
– А что в этом удивительного?
Помявшись немного, Оливия выдохнула и улыбнулась.
– В больнице своя четкая иерархия. Врачи не общаются с медсестрами, а медсестры – с носильщиками и административным персоналом. Работников Национальной службы здравоохранения вообще все ненавидят. Так что связаться с носильщиком для Софии было…
– Странно?
– Да. Он довольно сексапильный, такой плохой парень, но это все равно очень необычно.
– Как его зовут? – задал вопрос Питерсон.
– Риз. Риз Робинсон. Он работает в подвале.
– И они встречались? – Эрика была уверена в этом.
– Думаю, просто спали вместе, иногда опять же ходили попить кофе.
Оставив Оливию в кафе, Эрика и Питерсон отправились на поиски Риза. Огромный, промышленных размеров лифт с лязгами и стонами довез их до подвала. Путешествие вниз, казалось, заняло целую вечность. Наконец с последними скрипами двери открылись и выпустили их в длинный, плохо освещенный коридор без окон. Впереди на потрескавшемся линолеуме сиял квадрат света. На стене висела потертая вывеска «Мусоросжигатель». Ботинки Эрики и Питерсона громко стучали по полу, когда они шли туда, откуда доносились грохочущие звуки. Металлическая двойная дверь в конце коридора была распахнута. Жар от печи становился все сильнее, и наконец они оказались в огромном круглом бетонном пространстве. На потолке горело несколько тусклых ламп, а на другом конце просторной комнаты стояла огромная металлическая печь. Мужчина в комбинезоне открыл дверцу, чтобы бросить туда пару мешков с отходами. Они мельком увидели раскаленное добела свечение, и он вновь захлопнул дверцу.