Читаем Роковые часы полностью

— Что случилось, малыш? — спросил дядя Карл, очевидно удивленный поведением собаки.

Вдалеке послышался бой часов. На короткое мгновение, несмотря на уютные запахи горящих дров и еды, которыми тянуло из распахнутой двери, Райан тоже ощутил внезапный приступ беспокойства.

Он увидел, как Макс ощетинился и поджал уши. Пес поднял голову и завыл. Этот вопль отчаяния, казалось, повис в>воздухе, и отдаленное эхо ответило ему прежде, чем звук окончательно растаял.

<p>3. Отрезаны</p>

На ужин были печеночные клецки. Отец Райана с восторгом вспоминал о печеночных клецках и о том, как он любил их, когда был маленьким. Теперь Райан впервые попробовал их сам. Он всегда думал, что печенка и сама по себе порядочная дрянь, а клецки из нее, должно быть, просто отвратительны.

Но оказалось, что это было ужасно вкусно. Когда он покончил с третьей тарелкой, веки у Райана отяжелели. Сидя в теплой большой кухне, не хотелось думать ни о каком буране, разыгравшемся за ее стенами. Он зевнул. Позади был долгий и беспокойный день.

— Ты устал, почему бы тебе не отправиться спать? — предложила тетя.

— Мы тебе отвели маленькую комнату наверху. Когда-то это была комната твоего отца. По-моему, там даже осталась прежняя кровать, хотя матрас, наверное, с тех пор поменяли!

— Отлично, — ответил Райан.

Отец Райана, Петер Шиллинг, родился и жил в Обердорфе, пока не отправился на заработки за границу. Там он познакомился с мамой Райана. Это было двадцать лет назад. А потом родился Райан. Петер за все это время ни разу не бывал в Обердорфе.

Тетя Ингрид взглянула на Райана.

— Ты, наверное, хочешь позвонить родителям, прежде чем ляжешь спать, Райан? — спросила она по-английски, провожая его в прихожую. — Надо сообщить им, что ты благополучно добрался.

Райан снял трубку. Телефон молчал.

— Что случилось? — спросила тетя, взяв у него трубку. Она была раздосадована. — Карл, — позвала она, — похоже, линия повреждена.

— И неудивительно в этакий буран, — сказал дядя, появляясь из кухни. Внезапно Райан осознал, с какой силой ветер гремит ставнями и стучит в дверь. — Должно быть, столб повалило. Починят, когда буран кончится.

— Попробуй по мобильному, — предложила тетя. Она вышла и вернулась с мобильным телефоном, который протянула Райану. Но тот тоже не работал.

— Странно, — сказал дядя Карл, — я недавно заряжал аккумуляторы. Может быть, из-за непогоды возникли какие-то помехи? Однако делать нечего. Попытаешься позвонить завтра утром.

Райан улыбнулся.

— Ладно, спокойной ночи.

— Спокойной ночи, Райан, — ответили дядя с тетей, — приятных снов.

Райан вдруг обернулся.

— Спасибо, — рассеянно ответил он. На какую-то долю секунды без всякой видимой причины вернулось то чувство смутного беспокойства, которое он уже испытал на улице. Но все вокруг было таким приветливым, таким уютным.

«Просто я устал», — подумал он.

Спальня оказалась точно такой, какой ее описывал папа. Там был низкий покатый потолок, а вместо занавесок от света спасали наружные ставни. На стене убаюкивающе тикали часы с кукушкой. Райан быстро разделся, выключил лампу и лег под пушистое белое одеяло.

За окном продолжал свистеть ветер. Внизу тоскливо выл Макс. И только когда он наконец затих после грозного окрика: «Тихо, Макс!», до Райана донесся другой протяжный вой. Как будто все собаки в Обердорфе были чем-то встревожены. Неужели непогодой? Или чем-то еще?

Райан натянул одеяло на голову, чтобы не слышать этого жалобного завывания. Он думал о папе: как тот сворачивался калачиком в этой мягкой пуховой постели, когда был ребенком. Глаза его закрылись, и он почти тут же погрузился в глубокий сон. Приятных снов пожелали ему тетя с дядей, и Райану действительно приснился приятный сон… Поначалу.

Однако позже, уже глубокой ночыо, шум бури проник в его сновидения. Мало-помалу сон превращался в кошмар.

<p>4. Кошмар</p>

Райан сидел в пустом купе вагона. Он ехал в Штейнфельд навестить дядю Карла, он отправлялся в те места, где родился его отец. Уже совсем скоро ему выходить. Но за окном мелькала станция за станцией, а поезд все не останавливался. Поезд почему-то не мог остановиться.

Райан выглянул в окно: из-за неистовой вьюги едва угадывалась отвесная пропасть, обрывавшаяся рядом с полотном дороги. В следующее мгновение он оказался в коридоре, открывая и закрывая бесконечные пустые купе. Неожиданно запертая дверь перед ним приняла угрожающие размеры. Большие прыгающие буквы на ней предупреждали: «КАБИНА МАШИНИСТА. ВЫХОДА НЕТ».

В голове Райана отдавался ритмичный стук колес, который, кажется, становился все чаще и чаще… слышался пронзительный визг металла, как будто колеса вращались все быстрее и быстрее. Обдирая кожу на ладонях, он навалился на дверь — и просто прошел сквозь нее прямо в кабину машиниста. Она была пуста. Огромная надпись мигала перед его глазами:

«НЕТ ВЫХОДА. НЕТ МАШИНИСТА».

Райан поискал тормоз, но вместо него обнаружил только несколько кнопок. Красные, синие, зеленые… но какая из них может остановить поезд?

Перейти на страницу:

Все книги серии Usborne Spinechillers

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения