— Ох, как мне все надоело! — вздохнула Аландра, удаляясь за ширму. — Я с ума сойду от этих оборочек и рюшей!
— Ты забываешь, моя сладкая булочка, — возразил Моргшвин, — что сегодня не какой-то заурядный бал, а праздник в честь Магических Очей, провидящих нашу Судьбу. Потому мы с тобой должны подчиниться требованиям ясновидцев и чародеев, которые помогают мне удержать власть и способствуют исполнению моих новых желаний.
— Разве вам недостаточно, что в вашей власти уже львиная доля Темного Круга, мой царственный Хырцик?
— Ты прекрасно знаешь, что этого мало! Иначе я не стал бы претерпевать такие муки и тратить столько жизней и средств, чтобы завоевать тебя, Аландра, — торжественно заявил Моргшвин. — В конце концов ты — Ключ!
— Аландра-Ключ, — задумчиво пробормотала фрейлина. — Быть может, ваши ясновидцы пропустили пару слов в своих предсказаниях? Быть может, они имели в виду, что Аландра заперта на ключ?
— Ваше величество, у палачей, случайно, не найдется лишней минутки? — зловещим тоном спросила Аландра, метнув на Ширли грозный взгляд.
Но Моргшвин был погружен в себя и не расслышал вопроса.
— Какова твоя магическая роль, еще не знает никто, но знамения указывают на то, что владеющий тобой, Аландра, овладеет и путем к Истинной Силе, Истинной Судьбе! И я поклялся бессмертной душой моего отца, что отомщу за его гибель и осуществлю цель, ради которой он жил. Мне нужен полный и абсолютный контроль над этой чертовой магией, что оплела нас своей паутиной и облепила нас всех, как полчище мух, как стая летучих мышей-кровососов! Над всей этой магией, что мучит нас то невыносимой болью, то невиданной красотой! Я поклялся прибрать к рукам эти земли, Аландра, и с твоей помощью и усилиями моих чародеев я погашу пламя другим пламенем, стократ сильнейшим!
— Что ж, хорошо. Пусть будет золотое. — Аландра перебросила полотенце через ширму, хлестнув мужа по лицу. — А теперь, прошу вас, удалитесь, муж мой.
В конце концов женщина иногда нуждается в уединении, особенно если не желает посрамить своего короля на балу!
Моргшвин раболепно поклонился и исчез за дверью.
— Бр-р! — выдохнула Аландра — Ну и гадость! Ширли, ты знаешь, дотрагиваться до этого существа — все равно что брать в руки связку живых угрей!
— Ваше отвращение неудивительно, миледи — отозвалась фрейлина. — Но как долго вам удастся отвергать его близость? Вам известно не хуже, чем мне, что ваша девственность давным-давно приказала долго жить!
— Хм-м. Да, и это было восхитительно. Какая жалость, что милый Роджер погиб, защищая меня!
— Боюсь, ему так или иначе пришлось бы погибнуть, узнай он о тайных любовниках, которых вы принимали в его отсутствие.
Вам повезло, что ваш отец позаботился подкупить летописца Хроник Таинственных Случайностей, прежде чем Моргшвин напал на вашу крепость и провозгласил вас своей добычей.
— Мой покойный отец этого не делал! — озорно воскликнула Аландра. — Все гораздо проще наш распутный летописец помог мне самой переписать Хроники наново. Потому-то Моргшвин и поверил, что я до сих пор невинна и что моя девственность столь опасна для здоровья насильника Я исправила документы собственной рукой! — Аландра выбежала из-за ширмы в светло-серой сорочке и принялась нервно расхаживать взад-вперед по гардеробной.
Выглянув в окно, она увидела лишь привычный туман над болотами, да горные хребты Темного Круга. — Ох, не могу больше ждать! Надо узнать…
— Быть может ваши руны направят вас на верный путь или помогут вам успокоиться, миледи.
— Руны! Ну конечно! — Аландра подошла к туалетному столику достала мешочек и встряхнула его. — Равняйсь! Смир-р-но! — выкрикнула она и вытащила один камешек.
Это оказалась Болванка. — руна Ложных Путей Замешательства и Переустройства.
— Любезная Аландра — сказала руна — мои подруги желают известить вас, что ваши воспоминания пошли по не верной тропе.
— Ой! — испугалась принцесса.
— Прошу вас продвиньтесь вперед на несколько часов к началу бала. К тому моменту, когда мы допустили некоторую э-э-э… опрометчивость.
Гардеробная растаяла и на ее месте возникла шумная круговерть танцев в королевском дворце. По всему залу неуклюже скакали волшебные волынки, им вторили волнующие пируэты мелодий и гармоний, сливающиеся в танцевальный ритм, в такт которому покачивались костюмированные гости, преисполненные чинного веселья.
Аландра была уже в золотом платье (пока еще чистом и сверкающем блестками). Она беседовала с молодым симпатичным нумерологом о тавмагургических следствиях нулевого расклада. И тут мешочек с рунами принялся настойчиво колотится ей в бок.
— Прошу прощения, я покину вас на минутку, — с обворожительной улыбкой проговорила принцесса. — Мне необходимо удалиться по частному делу.
— Смею надеяться ваше высочество, — с блеском в глазах отозвался ее собеседник, — что мой номер у вас есть.
Аландра торопливо бросилась в укромное местечко, где смогла бы ответить на вызов своих советниц, но Моргшвин перехватил ее по дороге.