Читаем Роковые обстоятельства полностью

— Он требует, чтобы мы принесли тебя в жертву его похоти! — сильно волнуясь и потому снова сбиваясь на мелодраматичный тон, вторил старшей дочери Симонов.

— И что же? И вы хотите, чтобы я… — задрожав и сильно побледнев, Надежда поднялась со своего места, отчаянно глядя на отца и сестру, в надежде узреть хоть малейшее облегчение. Однако Павел Константинович упорно отводил взгляд, а глаза Катрин были блестящими и холодными, словно глаза кобры.

— Ты должна ему отдаться, Надин! — неожиданно воскликнул Симонов и тут же метнулся вперед, чтобы поддержать падающее тело младшей дочери. — Что с ней?

— Обморок, — вскочив с места и, помогая отцу перенести сестру на диван, сердито отвечала Катрин, — кажется, дорогой папенька, мы с вами переиграли…

— Но, как ты думаешь, нам все-таки удастся ее уговорить?

— Удастся… если только до этого мы ее окончательно не угробим!

Глава 17

ПОЛУНОЧНЫЙ СКАНДАЛ

Вечером того же дня в доме Симоновых разыгралась еще одна драматическая сцена, правда, на этот раз, с меньшим количеством участников.

Гувернантка Маргарита зашла в комнату своего воспитанника, чтобы, как обычно, пожелать ему «bonsoir»[10]. Лежа в постели в ночной рубашке, Юлий читал книгу. По всей видимости, юноша пребывал в не самом лучшем состоянии, поскольку не ответил на кокетливое приветствие француженки и даже сделал вид, что целиком поглощен чтением. Однако гувернантка уже привыкла к его резким перепадам настроения, относя это к издержкам переходного возраста, а потому нисколько не обиделась. Впрочем, обладая живым характером, свойственным ее нации, она и сама легко поддавалась частой смене настроения.

— Кажется, mon petit[11] изволит быть не в духе, — игриво проворковала Маргарита, подсаживаясь к нему и широко раскидывая по постели благоухавшие духами юбки. — Это мы быстро поправлять, — и с порочной улыбкой на своих чувственных губах она запустила руку под одеяло. — Сейчас наш petit станет очень бодрий… (Произношение буквы «ы», отсутствующей во французском языке, ей упорно не давалось!)

Стоило теплой женской руке пробежаться по обнаженным юношеским бедрам, как Юлий нехотя отложил книгу и брезгливо отодвинулся подальше.

— Оставь, я сегодня не хочу.

— Что случилось? Ну-ка, давай проверять, правду ли ти говорил…

— Будь добра, убери руку.

Он произнес это столь твердо, что француженка выпрямилась и обиженно поджала губы.

— Что это ви, молодой господин, сегодня со мной так неласков?

Юлий не ответил. Закинув руки за голову, он вытянулся на спине и отсутствующим взглядом уставился в потолок. На его лице появилось выражение скуки, однако, в отличие от своего воспитанника, темпераментная француженка не умела и не любила скучать.

— Allor![12] — непринужденно воскликнула она и поднялась с постели. — А хочешь я показать маленький домашний кабаре?

На этот раз гимназист соблаговолил равнодушно пожать плечами, однако женщина не унималась. Отойдя подальше, она встала напротив постели, вполоборота к Юлию, поставила ногу на стул и начала медленно приподнимать юбки. На гувернантке были модные черные чулки со стрелками, поднимавшиеся чуть выше красивых округлых колен и заканчивавшиеся подвязками. Бедра и живот были полностью обнажены, поскольку никакого нижнего белья под юбками не оказалось.

Увидев это, Юлий пренебрежительно скривил губы, лениво процедил:

— Перестань… — и снова перевел взгляд в потолок.

— Хорошо, я ухожу, — печально вздохнула француженка, — но перед тем, как уходить, могу я один раз поцеловать mon petit?

— Целуй, — покорился гимназист и закрыл глаза. Он услышал, как гувернантка подошла к нему, по нахлынувшему на него теплу и аромату почувствовал, как она наклонилась, а затем ощутил на своем лбу прикосновение ее горячих влажных губ. Маргарита задержала поцелуй дольше обычного, а затем вдруг принялась пылко целовать его закрытые глаза, щеки, губы, дыша при этом все глубже и чаще…

— Прекрати! — с трудом прохрипел полузадушенный ее бурными ласками Юлий, дергая подбородком, чтобы избежать этих жадных и наглых женских губ. — Да отстань же ты от меня, проклятая старуха! — вырвавшись из ее объятий, закричал он минуту спустя и, яростно извиваясь всем телом, оттолкнул Маргариту.

— Как ты меня называль? — изумилась она, глядя на него потемневшими от обиды глазами.

— Старуха, старуха, старуха! — со злобным упоением повторил гимназист, подскакивая на постели и не отрывая от нее торжествующего взгляда. — Что, съела, не нравится? Тогда убирайся вон, немедленно убирайся вон, слышишь? Ну, что ты на меня уставилась?

— Маленький негодяй!

— А ты шлюха, шлюха, шлюха! Старая французская б… — вот ты кто!

Широко размахнувшись, француженка хотела было залепить ему пощечину, но Юлий увернулся и, перекатившись на другую сторону постели, вскочил на ноги.

— Что, достала? — и он издевательски показал ей язык.

И тогда Маргарита как-то разом обмякла, села на постель и, отвернувшись от Юлия, жалобно заплакала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторический детектив

Музыка сфер
Музыка сфер

Лондон, 1795 год.Таинственный убийца снова и снова выходит на охоту в темные переулки, где торгуют собой «падшие женщины» столицы.Снова и снова находят на улицах тела рыжеволосых девушек… но кому есть, в сущности, дело до этих «погибших созданий»?Но почему одной из жертв загадочного «охотника» оказалась не жалкая уличная девчонка, а роскошная актриса-куртизанка, дочь знатного эмигранта из революционной Франции?Почему в кулачке другой зажаты французские золотые монеты?Возможно, речь идет вовсе не об опасном безумце, а о хладнокровном, умном преступнике, играющем в тонкую политическую игру?К расследованию подключаются секретные службы Империи. Поиски убийцы поручают Джонатану Эбси — одному из лучших агентов контрразведки…

Элизабет Редферн

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Социально-психологическая фантастика / Триллеры / Детективы / Современная русская и зарубежная проза
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики