Читаем Роксэн (СИ) полностью

Волшебник поморщился, ему так не хотелось рассказывать про это, потому что школу он считал своей тюрьмой. И, как любой освободившийся «заключенный», он не любил вспоминать о прошлом. Туда он попал сразу после обычной школы, когда умер отец, а брат тут же попал в ученики к одному великому волшебнику, имени которого Роксэн не помнил, зная лишь о фамилии Партрогас.

И колдун ненавидел школу с её порядками и законами всей своей душой. Он считал, что эти правила сдерживали творческие порывы и таланты юного волшебника, и вскоре Роксэн не выдержал и сбежал, так и не закончив обучение. Его тянула на свободу лишь одна цель — схватить загадочное существо, которое много лет назад убило его маму. И вот, спустя много-много лет, когда он почти бросил эту затею, то вдруг наткнулся на новую зацепку, которая могла бы приблизить его к разгадке.

— После того, как я покинул это скверное место — школу Мадам Бурфор, я отправился в Спящий Калтан, — сев за стол, начал колдун. — Там я много работал, пытался найти ниточку к тому странному существу, убившему маму.

— И как успехи? — ставя на стол две тарелки с едой, спросил Луи.

— Никак… Эй, Аркулюс, принеси мне трубку! — отвлёкся Роксэн. — И, если прям очень кратко, то потом я перебрался в Вишневый город, упёр оттуда стул, но во время перемещения случилась «авария», и он разбился. Так я попал в Эмилион, открыл лавку и основался здесь, — забивая табаком принесённую паси трубку, рассказывал волшебник. — Начал вести мирную жизнь торговца всякой магической ерундистикой и почти оставил своё прошлое, как вдруг ко мне приходит девчонка и заявляет, что её маму укусило некое существо! — Колдун взмахнул руками от негодования.

— И ты сразу же побежал помогать, словно благородный светлый маг?! Не в твоём стиле… — с ноткой недоверия отозвался гость, отрезая кусочек глазуньи.

— Конечно нет! — возмущённо воскликнул Роксэн, выпустив струйку дыма. — За кого ты меня принимаешь? Делать мне больше нечего!

— Тогда почему?

— Сейчас покажу…

Колдун три раза постучал по столу, нарисовал пальцем какую-то завитушку, и перед Луи возник тот самый клочок бумаги, который принесла девочка.

— «Imo…»? Imonichi Di Modi? Ты думаешь, это было написано на нем?

— Ага, не иначе.

Луи задумчиво смотрел на бумажку, о чем-то думая.

— Ну…

— Нет, Луи! Это точно тот самый ярлык! — перебил мужчину колдун. — Сам подумай, сколько в нашем мире хороших магических вещей и существ имеют название, начинающееся со слова «несущее смерть», м?

— Ни одного.

— Вот! А ещё, знаешь, что самое интересное? Нет, не знаешь?

— И что же?

— Та женщина, которую жвакнул звереныш, была одноклассницей матери! — Роксэн громко ударил ладонью по столу. — Простое совпадение? Маловероятно! И знаешь…

Тут его прервал громкий стук и звон из лавки.

— Да кого там принесло?! — неохотно вставая из-за стола, ворчал волшебник.

Вместе с Луи он вышел в лавку и открыл дверь. Как только замок щелкнул, в лавку влетел юноша с протезом вместо одной руки. Протез был искусно выполнен из белого дерева, украшен резным узором и качественно зачарован сильным магом — это Роксэн и Луи заметили сразу. Ни запаха какого-либо магического вещества, ни магических символов на протезе они не заметили, но он двигался так, будто являлся настоящей рукой своего обладателя.

— Господин! Кто из вас господин Лурье?

— Какой именно Лурье вам нужен, уважаемый, и кто вы такой? — как-то настороженно спросил Луи, сделав шаг вперёд.

— Роксэн! Господин Роксэн Лурье! Я… — запыхался юноша, — я мастер в доме кукловода Чачкинса! Там куклы! Все куклы сошли с ума! А господина нет дома! И я не могу ничего испра-испра… исправить. — Начал заикаться он, словно сломанная кукла.

Луи как-то странно посмотрел на посетителя, скрестил руки за спиной и встал позади Роксэна.

— Вот черт! — волшебник тяжело выдохнул. — Какие у вас там куклы? — Роксэн сразу понял, что ему не отвязаться от этого; он решил быстро разобраться с данным пустяком и быстро вернуться к решению своих проблем.

— Марионетки для театральных постановок! Я делал все так, как велел мне мастер, но куклы перестали меня слушаться и взбесились! И теперь они кр-кр-крушат все! — юноша вновь начал заикаться.

— Ладно… подожди меня здесь, я возьму все необходимое, оденусь и вернусь. Лу, ты со мной.

— Конечно, как ливайский вьюнок…— он посмотрел прямо в глаза мужчине.

Колдун нахмурил брови и едва заметно кивнул в ответ головой, направляясь в комнату, а Луи и юноша остались в лавке. Мужчина не отводил взгляд от посетителя, и тут к нему вышел Баюн. Хозяин наклонился и что-то шепнул на ухо коту, который тут же ушёл за занавес, а гость как-то странно покосился на животное, но быстро отвёл взгляд. Через минуту вышел Роксэн, облачённый в темно-серый костюм, в руках он держал большой саквояж, украшенный золотой вышивкой.

— Роксэн, — обратился к нему Луи. — Иди вперёд, мне нужно убрать со стола и привести себя в порядок. — мужчина ушёл в соседнюю комнату, а колдун и юноша вышли из лавки.

Перейти на страницу:

Похожие книги