Через некоторое время появился переводчик с турецким писарем. Султанша спросила еще про имена ограбленных и погибших, про их наследников и продиктовала письмо польскому королю, который завершила так: «Именем мужа своего, султана Сулеймана, прошу уладить это дело и в дар преподношу несколько рубашек и белье».
Французский переводчик все быстро перевел.
Султанша обратилась к купцам:
— Хотите сами получить письмо, или же отправить его с послом?
— Светлейшая госпожа! Нельзя ли нам поехать вместе с послом?
— Можно. Когда отправляется ближайшее посольство падишаха в Польшу? — спросила она секретаря.
— Через неделю, о счастливая мать принца, но можно и ускорить его отбытие.
— Можете ли вы подождать неделю? — спросила она купцов.
— Отчего нет? Конечно, можем!
— Явитесь через неделю!
Весело выходили оба купца после аудиенции у великой султанши. На дворе, когда уже никого не было видно рядом, младший сказал старшему:
— А что ты, Мойше, скажешь на эти кальсоны, что она дарит польскому королю? Я думал, что она ему напишет: «Если не сделаешь, я на тебя с одного бока янычар пошлю, а с другого — две татарские орды». А она ему кальсоны дарит!
— Видишь ли, Сруль, я до сих пор думал, что у меня есть умный компаньон. Неужели ты не понимаешь, что значит такой подарок от такой утонченной госпожи? Ну, ну! А я тебе говорю, что таких подарков хватит, чтобы напугать лучших генералов не только в Польше, но и по всему миру!
— Как? Чем? Кальсонами?
— Сруль! Ты не видишь, что тут делается? Какое тут стоит войско? Как оно все бурлит? И сколько его проходит? Разве ему не все равно, куда идти? Думаешь, если бы ее оскорбили, а она прицепилась бы к мужу, он бы не пошел войной на Польшу? Думаешь, тут иначе, чем с твоей или моей женой? Все говорят, что ты умный купец, но разве ты не вынужден ехать из Перемышля во Львов, если она скажет, что ей что-то нужно? Помогает тебе тогда твой ум? — Думаешь, тут то же самое?
— А ты думаешь, по-другому? Ну-ну. Я уже к ней хорошо присмотрелся. Что султан умен — это точно, глупого так бы не слушали. Но что при ней ему его ум никак не помогает, это так же верно, как то, что мы у нашего знакомого достанем на шабат лапши. Знаешь, как она угрожает этим «подарком»? Она говорит, что если не послушаются ее, если с нами не обойдутся справедливо, то так их обдерет, что останутся они в одних кальсонах. Вот увидишь, как быстро уладят наше дело, увидев ее «подарки»!
— Если так, то чего же ты не попросил ее о беспошлинной торговле?
— Зачем? Я теперь этого и так добьюсь. Только догоним тех, что от нее вышли. Они нас сами отведут куда надо. А если не отведут! Ну, ну! Я тебе, Сруль, говорю, что мы попали на аудиенцию поудачнее султанской. Теперь нам никто не скажет «Нет». Эта султанша сама как ее мама. Ее, говорят, покойный муж так же ее слушал, хоть был разумным человеком.
Оба купца согласились, что тут ум мужчины ни на что не годен, и поспешили за чиновниками. Те действительно взяли их с собой крайне учтиво, ведь могущественной султаншей была Эль Хюррем, а кому милостиво она позволяла переступить ее порог, за тем шло ее покровительство, как благодатный солнечный свет.
Сладка мысль о грехе и тяжек труд праведного человека. Слаще всего та мысль, что ведет к тягчайшему греху.
И ее тяжелее всего искоренить.
Молодой султанше Эль Хюррем долго казалось, что она искоренила в себе злую мысль, которую думала про первенца своего мужа от другой жены.
Живя со своей праведной матерью, улавливала она иногда такие моменты, в которые с приязнью смотрела на подрастающего Мустафу, первородного сына Сулеймана, на то, как он бегал по зеленой траве и на то, как янычары усаживали его на коня. У него были черные глаза и живость своего отца, большая, чем у Селима.
В те счастливые минуты, когда Роксолана чувствовала покой в душе, появился на свет ее второй сын Баязид — вылитый отец. Как только она угадала в нем знакомые черты, сердце ее воспылало любовью.
В глазах у нее уже стоял блеск великих торжеств, и она просила своего мужа о том, чтобы обрезание Баязида прошло как можно более тихо, и чтобы необходимые на традиционные торжества средства пошли на больницы, святыни и нищих. Еще она попросила освободить триста невольников и невольниц из ее родного края. Не могла она забыть его, хотя и говорила мужу, что его страна — это и ее страна. Все прошло согласно ее воле.
В это время тишины, которая царила во дворце в день обрезания Баязида, почувствовала она, что злая мысль в ней только надломилась, но не искоренилась. И даже окрепла после того, как ее слуги пересказали ей каждое слово, что слышали в покоях и вне дворца от слуг визирей и вельмож. Страшная боль росла в сердце султанши Эль Хюррем. Росла и вскипала, как кипела кровь, что приливает при нажатии на больное место.