Читаем Роль полностью

Душу Илзе охватили противоречивые чувства. Ненавистный Павлов очень напоминал прежнего, любимого. Ей хотелось, чтобы он подтолкнул ее к определенности, скорее всего, к ссоре, но он не давал повода, смотрел молча.

— Чтобы не было неясностей, хочу предупредить, — сказала она, — я тебя не хочу.

— Я понимаю, — согласился он. — Ты переволновалась сегодня. Да и я не в форме.

— Не сегодня, — настаивала она. — Никогда. Твоя форма меня совершенно не волнует.

Он невольно улыбнулся. Ее сморщенный лобик и капризный детский тон тронул его.

— Хорошо, хорошо. Только старик Соломон советовал никогда не говорить никогда.

Не добившись удовлетворения, Илзе скрылась в спальне в состоянии неопределенности.

Бежин стоял под душем. Глаза его устали, он снял линзы, положил в футляр. Оставлять его на виду не хотелось. Он дернул решетку вентиляции, она открылась на удивление легко. Бежин подержал в руках пистолет, положил в пакет, а пакет спрятал обратно за решетку. Футляр с линзами остался лежать на туалетной полочке.

Илзе притворилась спящей, когда он вошел. Бежин лег рядом.

— Ты спишь? — сказал он.

— Сплю, — сказала она.

— Я починил вешалку, — сказал он.

— Какую вешалку? — сказала она.

— Которую ты сломала утром, — сказал он. — Для полотенец.

— Иди ко мне, — сказала она. — Ты спишь, — сказал он.

— Да, — сказала она.

— Ты устала, — сказал он.

— Очень, — сказала она.

— Ты меня не хочешь, — сказал он.

— Когда я сплю, — сказала она, — я себя не контролирую.

Бежин обнял ее.

— Подожди, — сказала она.

— Жду, — сказал он.

— Ты же не в форме, — сказала она.

— Я солгал, — сказал он.

— Ты лгун, — сказала она.

— Жуткий, — сказал он.

— Твоя губа, — сказала она. — Тебе не будет больно?

— Нет, — сказал он. — Мне не будет больно.

Илзе гладила Бежина по руке, обвела пальчиком татуировку, провела, едва касаясь по внутренней стороне локтя и предплечья, повторяя линию раздутых от недавней любви вен. Он инстинктивно вздрогнул.

— Что? — забеспокоилась она.

— Щекотно, — сказал он. — У меня с детства это место очень чувствительное.

— Странно, — сказала она. — Ты раньше этого не говорил.

— Я раньше многого не говорил. Но я еще скажу.

Она загрустив, заглянула ему в глаза.

— Уже не успеешь. Мне всегда казалось, что у тебя карие глаза, а они, оказывается голубые…

— Это от любви к тебе, — пошутил он. — Почему не успею? Вся жизнь впереди.

— Даже если ты врешь, Павлов, мне почему-то хочется тебе верить. Не так уж много мне осталось. — Она уткнулась ему в плечо. — Ты сегодня даже пахнешь как-то иначе. Это Бог мне тебя подарил напоследок.

— Не говори глупостей, — рассердился Бежин. — У тебя будет все хорошо. Я же рядом.

— Это даже хорошо, что у нас нет детей, — не слушала его Илзе.

Чтобы успокоить ее, Бежину ничего не оставалось делать, как снова обнять.

Илзе поцеловала его в родинку на шее. Он расслабленно закрыл глаза.

— Тебе так нравится? — спросила она.

— Да, — сказал он.

— Очень?

— Очень.

— Странно, раньше тебе это очень-очень нравилось.

— Ну, если ты хочешь, мне нравится очень-очень-очень. Теперь, вообще, все будет только как ты хочешь. Чего ты хочешь? — Он улыбнулся, блеснув фиксой.

По ее лицу пробежала тень. Он потянулся к ней.

— Кажется, я понял, чего ты хочешь…

Она инстинктивно отстранилась.

— Нет?

— Это я тоже хочу позже. А сейчас я хочу попросить тебя, но боюсь, ты обидишься.

— Не бойся.

— Ты можешь поставить нормальный фарфоровый зуб вместо этого?

Бежин удивленно цыкнул зубом.

— Могу. А зачем?

— Просто я так хочу.

— Договорились. Завтра же этим займусь. — Он снова обнял ее. Чуть уже прошло.

Бежин и Илзе ждали лифт. Она смотрела на него светящимися от счастья глазами.

— Что ты на меня так смотришь?

— Не могу поверить, что это не сон. У тебя тоже испортилось зрение?

— У меня отличное зрение.

— Все же ты неисправимый лжец. — Илзе протянула ему футляр с линзами. — А это что?

Бежин смутился.

— Действительно, соврал. Видно, горбатого могила исправит. Но не совсем. У меня достаточно хорошее зрение, чтобы видеть, какая ты красивая.

Бежин поцеловал Илзе долго, пока не открылась дверь лифта. Они поехали вниз, но вдруг свет замигал и кабина встала. Бежин нажимал кнопки.

— Ну, вот и приехали…

Илзе взглянула на часы.

— Я опаздываю. Лаборатория работает до девяти.

— Попробуем выбраться.

— Он попытался открыть дверь.

Ничего не вышло кабина стояла между этажами. Бежин нажал кнопку вызова.

— Диспетчер…

Из динамика раздался металлический голос:

— Диспетчер слушает.

Диспетчер наклонился к микрофону в диспетчерской.

— Нажмите кнопку «Отмена». Теперь нажмите кнопки первого и последнего этажей… Так. Ничего? Тогда попытайтесь по очереди нажимать кнопки «Стоп» и «Ход». Ничего? Видимо, нарушен контакт подъемного пола. Попробуйте покачать его.

— Как это покачать? — не понял Бежин.

— Ну, попросту, попрыгать, — объяснил Левко.

Бежин подпрыгнул, и пол лифта начал проваливаться. Ему едва далось удержать Илзе, закрепившись в распорку между стенками. А кабина тем временем поехала вниз.

— Диспетчер! — закричал Бежин. — Остановите!

— Все в порядке, поехали? — поинтересовался диспетчер. — Счастливого пути.

Перейти на страницу:

Похожие книги