– Нет, не идиот. Дурак просто. – Грей собирался что-то оскорбленно пискнуть, но под моим тяжелым взглядом захлопнул рот.
А я помолчала некоторое время, а потом тихонько проговорила вслух то, о чем даже про себя, наверное, не сильно задумывалась.
– Мне нравится Кьер. Мне с ним хорошо. Мне с ним спокойно. Мне с ним интересно. Он позволяет мне чувствовать себя красивой, желанной, особенной. Женщиной. Он заботится обо мне. Принимает такой, какая я есть. Восхищается мной. Ты понимаешь? Он меня не осуждает. Много ты знаешь таких мужчин? И я могла бы его полюбить, Грей. Я просто постараюсь не позволить себе это сделать.
Братишка молчал. Как мне показалось, пристыженно.
– Иди уже, горе, – я потрепала темные кудри. – Я спать хочу.
Грей поднялся, сделал несколько шагов, но потом повернулся и посмотрел мне в глаза.
– Извини.
Люблю я все-таки этого балбеса. Очень.
– А извиняться будешь перед герцогом, – из этой самой большой любви припечатала я.
– Еще чего!
– Завтра. В письменном виде. Если с утра не увижу письмо, то моя версия произошедших с тобой событий маменьке о-очень понравится.
Грей расфырчался, как молодой необъезженный конь, и вылетел из моей спальни.
Ничего, ему полезно. Чистописание, оно всем детям полезно. Дисциплинирует!
Глава 6
Роль: нежданный визитер
Я тряслась в пролетке, смотрела на проплывающие мимо городские пейзажи и мимоходом размышляла о прошедшем дне.
Вырваться сегодня по адресу Майка Коннера не удалось. Трейт, к которому я, как ни в чем ни бывало, подошла с архивными документами, сказал пока отложить их в сторону и не трогать. Как я и предполагала, отдел вплотную занялся ритуалом, и на слабые версии не было времени. Ну и ладно, значит, я без помех могу в этом копаться в свое удовольствие. Задать вопрос насчет собственно содержания папки я не решилась, может, оно и к лучшему. Первый криминалист сегодня выглядел больше обычного раздраженным, внутренне кипел и, казалось, был готов срываться на всех подряд, леди то или не леди, но пока что в руках себя держал. Никто бы мне не сказал спасибо, стань я тем камушком, который спустил бы лавину начальственного недовольства. Все сидели тише воды, ниже травы, а я в итоге, быстро управившись со своими «криминалистическими» обязанностями, сама ушла в секретариат разбирать бумаги.
Зато утро прошло веселее. Грей, с которым мы по традиции столкнулись на лестничной площадке, сунул мне в руки наполовину исписанный лист бумаги – на, смотри. Читать я не стала, у меня не было сомнений, что там действительно извинения, а не завуалированные оскорбления. Во-первых, потому, что Грей мальчик послушный, когда по шее получит, во-вторых, потому, что завуалированно оскорблять он еще не научился, а напрямую после вчерашней трепки ему смелости не хватит.
Благосклонно похлопав его по плечу, я сложила письмо и сказала, что сама отправлю. Маменька за завтраком получила из моих уст душераздирающую историю о том, как отважный энсин по дороге домой вступился за честь девушки. Виконтесса пустила слезу гордости и умиления и велела Марианне подложить герою булочек, а сама незаметно пододвинула в его сторону варенье.
А после завтрака меня перехватил отец. Он придержал меня за локоть, спокойно и ласково посмотрел в глаза и негромко произнес:
– Эрилин, на минуточку.
Я послушно проследовала за ним в рабочий кабинет. Плотно прикрыв за собой дверь, отец повернулся ко мне и снова одарил чересчур внимательным взглядом.
– Да, папенька?
– Ты уверена, что мне не стоит знать, что в действительности произошло вчера вечером с твоим братом?
О… на этот вопрос я могла ответить очень твердо:
– Уверена.
– Точно?
– Точно.
– Хорошо, иди.
Вот и весь разговор, но вышла из кабинета я с ощущением благодарности. Все же приятно, когда хотя бы один родитель с уважением относится к твоим решениям, даже если не особенно их одобряет. Но надо взять на заметку, что папенька что-то подозревает…
После работы я забежала домой, переоделась и, со вздохом нацепив шляпку с плотной вуалью, снова выбежала из дома. И теперь пролетка везла меня в герцогский особняк.
– Леди Рейвен.
Дверь открылась чуть ли не раньше, чем я успела позвонить (караулили меня там, что ли?) и дворецкий с важной миной с поклоном впустил меня в дом. – Я сейчас же сообщу герцогу, что вы прибыли.
– Не надо. – Я стянула шляпку, перчатки, вручила их лакею и с его же помощью избавилась от темной, «конспирационной» накидки. – Проводите меня к нему.
Дворецкий – надо хоть узнать у Кьера, как его зовут, раз уж я тут предполагаюсь частой гостьей – провел меня по длинным коридорам к одной из ряда дверей, уже взялся за ручку, но я его остановила.
– Благодарю, вы можете быть свободны.
Дождавшись, пока коридор опустеет, я бесшумно приоткрыла дверь, да так и замерла на пороге, сраженная неожиданным зрелищем.
…Кажется, теперь мне окончательно ясно, почему у Грея разбита губа. И пусть скажет спасибо, что ему нос не сломали!