Читаем Роман без обязательств полностью

Он налил себе еще бренди и развернулся.

Софи надеялась, что эмоции не так отчетливо отражаются у нее на лице, как она боялась. Она никогда не умела скрывать свои чувства, как ее сестра. Она понятия не имела, что будет дальше. Чего ожидать. Что она хочет.

«Ты по-прежнему хочешь Аполло», - прошептал внутренний голос.

Аполло стоял спиной к окну и оттого казался еще крупнее.

- Я должен кое-что тебе сказать.

- Говори…

- Мне позвонил детектив. Машину нашли. И тело… Твою сестру опознали по зубной карте и образцу ДНК, взятому у тебя.

Софи села в кресло, совершенно обессилев, хотя новость не стала для нее неожиданной.

- Ты точно не хочешь выпить?

- Нет, - покачала она головой. - А что-нибудь еще нашли?

- Да, - кивнул он. - Твою сумку с паспортом и личными вещами. В багажнике лежал чемодан, но он раздавлен. Вещи тебе вернут, как только опишут. Следствие пришло к выводу, что Саша погибла в результате несчастного случая.

- А… неужели подозревали другое? - Софи тяжело вздохнула.

По лицу Аполло трудно было что-то понять.

- Они ничего не исключали. Значит, в то утро ты прилетела из Лондона. В аэропорту тебя встретила Саша?

Софи кивнула.

- Может, лучше поговорим завтра? - предложил Аполло.

Она покачала головой:

- Нет. Ты хотел о чем-то меня спросить.

Она оказалась не готова к следующим словам Аполло:

- Софи, ты понесла тяжелую утрату. Я знаю, что такое терять брата или сестру. И пусть Саша мне не особенно нравилась, она была твоей сестрой, наверное, ты ее любила.

Софи не сумела удержаться. Слезы градом хлынули из глаз. Она достала из кармана платок и отвернулась.

Аполло произнес у нее за спиной:

- На самом деле сейчас разговаривать не обязательно.

Софи тяжело вздохнула и развернулась:

- Нет-нет. Все нормально. Поверь, с Сашей… действительно бывало трудно. Но я в самом деле ее любила. И многим ей обязана…

- О чем ты? - Аполло нахмурился.

- В восемь лет я заболела лейкемией. Мне нужна была пересадка костного мозга. Поскольку мы с Сашей - однояйцевые близнецы, ее костный мозг подошел, поэтому ее попросили стать донором… То есть не попросили, а… У нее не было выбора. Она так и не простила меня за то, что ей пришлось пережить. Ей было больно, а ведь она не была больна, к тому же в центре внимания находилась я… После того я всю жизнь старалась отблагодарить ее.

Софи никогда раньше не анализировала их отношения, но что-то щелкнуло и встало на место, когда она признала, что уступала сестре главную роль из неверно истолкованного чувства вины.

- Должно быть, тебе много пришлось пережить за время болезни.

Софи поморщилась:

- Почти все со временем поблекло. В некотором смысле то, что Саша постоянно требовала внимания, помогало отвлечься от воспоминаний… Она никогда не довольствовалась тем, что у нее было. В школе рассказывала небылицы о наших родителях. Они казались ей слишком скучными, заурядными. Наш отец был почтальоном, а мама работала на полставке секретарем у местного врача. Мы жили очень счастливо, хотя и скромно. Вот только они умерли с разрывом в год, когда мы закончили школу. У папы случился инфаркт, а потом у мамы нашли рак груди… После их смерти Саша захотела переехать в Лондон. В нашем городке ей было тесно. Я поехала с ней, потому что… по правде говоря, без нее мне было одиноко. Она так долго доминировала в нашей паре!

Софи отвернулась. Да, она позволяла Саше командовать; так было с детства. После ее болезни все только усугубилось.

- Почему у нее была другая фамилия? - спросил Аполло. - Она по паспорту… была Миллер.

Софи с трудом заставила себя взглянуть на него. Он хмурился.

- Саша взяла девичью фамилию мамы, переменила ее официально - ей казалось, что Миллер звучит интереснее, чем Джонс. В тот период она хотела стать актрисой.

Аполло принялся расхаживать по комнате; ненадолго остановился у окна спиной к Софи. Все складывалось как-то странно. Он неплохо изучил Сашу. Помнил, насколько она безжалостна и изобретательна. Более того, ему казалось, что Софи приукрашивает характер сестры. Саша пыталась соблазнить его, чтобы забеременеть на самом деле.

Он живо представил себе маленькую рыжеволосую девочку с огромными голубыми глазами. Волосы выпали после химиотерапии… Ее подвергали всевозможным болезненным процедурам…

Аполло снова развернулся.

Софи стояла, вскинув подбородок, словно готовясь к следующему раунду схватки. Он заставлял себя забыть о сочувствии… Ему нужно было знать правду.

- В ту ночь в Лондоне… Зачем ты притворилась собственной сестрой?

Внутри у Софи все сжалось.

- Потому что я не должна была там находиться. Я работаю… работала… секретарем в приемной адвоката. В тот вечер Саша попросила ее подменить. Она хотела попасть еще на один благотворительный вечер. Такое случилось не в первый раз. Я не сказала тебе, как меня зовут на самом деле, из боязни, что у сестры будут неприятности и она потеряет работу.

Аполло нахмурился:

- Почему ты не сказала мне правду на следующий вечер, когда я повел тебя ужинать? Когда мы переспали?

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги