Читаем Роман без обязательств полностью

- Мы с Сашей вместе снимали квартиру. Она поняла, что со мной что-то произошло… и в конце концов заставила меня во всем признаться. Я назвала твое имя. Знаю, у Саши были недостатки, но я бы в жизни не подумала, что она воспользуется ситуацией! Она погуглила тебя, узнала, как с тобой можно связаться… просила меня, но я отказалась… В конце концов, ты недвусмысленно дал понять, что больше не хочешь меня видеть!


Ему стало стыдно. Да, он так ей сказал, а сам не мог ее забыть!

- У нас был день рождения, - продолжала Софи, - и Саша сказала, что я слишком много работаю. На выходные она отправила меня на Канарские острова - купила мне билеты… Я не хотела лететь, но она настояла…

- Продолжай! - велел Аполло.

- Когда я вернулась, она пропала. Оставила записку, в которой туманно намекала, что хочет обеспечить наше будущее. А потом я увидела в газетах… объявление о вашей свадьбе.

Аполло вспомнил, что в тот день у него возникла клаустрофобия.

- Если вы не были заодно, почему ты не связалась со мной, узнав о нашей свадьбе, не сказала мне, кто она - и кто ты? Не объяснила, что она меня обманывает?!

Софи отвернулась.

- О псевдобеременности я не знала. Но вполне могла предположить, что ты встретил Сашу, и она понравилась тебе больше меня… и с ней ты захотел большего.

Гнев смешивался у Аполло с досадой. Софи продолжала:

- Знаю, мои оправдания никуда не годятся. Но согласись, все сходилось! Я оказалась девственницей, и ты больше не захотел меня видеть. У Саши имелся опыт… так сказать, она была улучшенной версией меня. Я решила: наверное, ты увидел в ней что-то такое, чего не было во мне, и поэтому полюбил ее. Я-то знаю, какой убедительной могла быть Саша!

Аполло поморщился. Он купился на Сашино притворство… Его гнев немного ослабел. Саше удалось одурачить их обоих.

Он встал и снова принялся расхаживать по комнате.

- Зачем ты прилетела в Афины?

Софи старалась не дрожать под его пристальным взглядом.

- Мне позвонила Саша… она была в истерике. Говорила бессвязно. Должно быть, ты узнал, что она не беременна. И показал ей бракоразводные документы. Она умоляла меня прилететь как можно скорее… Я прилетела на следующий день… Я не понимала и половины того, что она мне говорила, когда встретила в аэропорту. Все повторяла, что она тебе не нужна; она просила меня притвориться ею и соблазнить тебя…

Аполло замер.

- Она надеялась, если вы поменяетесь местами, я вдруг воспылаю к тебе страстью, пересплю с тобой и сделаю тебе ребенка?

- Да, наверное, - ответила Софи, не глядя на него.

Аполло выругался.

- По правде говоря, она была почти права. Я захотел тебя, как только снова увидел!

Софи стало жарко. Она рискнула взглянуть на Аполло. Лицо у него было мрачным.

- А если бы ее замысел осуществился, если бы тебе удалось соблазнить меня и ты забеременела, что тогда?

Софи стало тошно.

- Не знаю. Вряд ли она все продумала до конца… Я понятия не имела, что она замыслила. Ее слова казались мне ерундой.

Аполло не хотелось признаваться: если бы Софи действительно вернулась на афинскую виллу вместо Саши и он захотел бы ее с такой же силой, как сейчас, она вполне могла бы его соблазнить. Да он и сейчас ее хочет! Он пристально смотрел на застежку ее платья-рубашки. Как легко расстегнуть все пуговицы и увидеть ее…

Ни грамма макияжа. Никаких украшений, кроме естественной красоты. Как она могла считать себя менее привлекательной, чем ее сестра?! Как только Саша появилась в его лондонском офисе, он испытал к ней отвращение… К собственному облегчению.

«Сначала ты был разочарован».

Софи посмотрела на него, и он заметил синяки у нее под глазами. Трудно представить, что она сейчас чувствует!

- А что сейчас? Наверное, ты хочешь, чтобы я как можно скорее уехала?

Аполло старался не выдавать, как ему не хочется, чтобы она уезжала. Да ведь и ей не удастся просто так уехать… Он старался не думать о желании, бурлящем в крови.

Он покачал головой:

- Боюсь, это невозможно.

- Почему?! - Софи показалось, что она ослышалась. Наверное, после всего он ее презирает. Она даже не знала, поверил ли ей.

- Во-первых, возникают новые трудности. Ясно, что теперь нам не нужно разводиться. Но меня видели на публике с женщиной, которая не является моей женой. Моя законная супруга уже несколько недель как умерла… Если мы заявим о несчастном случае, внимание журналистов нам обеспечено. За тобой начнется настоящая охота, когда станет известно, что у моей жены была сестра-близнец и в машине вы находились вместе. Можно попытаться все скрыть до того, как объявят о ее смерти, и репортеры заинтересуются другим сюжетом.

Софи нахмурилась:

- Как такое возможно?

- Завтра, когда объявят о ее смерти, я снова увезу тебя на остров на несколько недель. Подержу тебя вдали от прессы; за это время мы договоримся о перевозке тела твоей сестры на родину. А позже журналисты заинтересуются чем-нибудь еще. Кроме того, у властей появится время вернуть твои личные вещи.


Глава 9


Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги