Читаем Роман Иного Мира полностью

– Конечно! Если пожелаете, я могу затопить печь и нагреть воду. Хотя в это время года вода из городского водопровода и так вполне тёплая.

– Спасибо, пока не надо. Мы бы хотели осмотреть комнаты наверху.

– Пожалуйста, давайте поднимемся.

Взойдя по поскрипывавшим деревянным ступенькам, все оказались на галерее второго этажа. Сюда выходили окна и двери комнат для постояльцев. Окна закрывали жалюзи из тонких горизонтальных деревянных пластинок. Хозяйка открыла перед Магнусом и Риндрой все пять дверей свободных помещений. Путешественники выбрали две расположенные рядом комнатки, казавшиеся зеркальными отражениями друг друга: кровати, столики, шкафы и стулья находились у противоположных стен относительно соседнего помещения.

– Спасибо, Джила, благодаря тебе мы нашли уютное место для отдыха! – Риндра вложила в руку девушки тройную серебряную монету.

– Ой, и тебе спасибо! – просияла Джила, опуская деньги в прорезь одной из толстых блях своего медного пояса. – Я побегу! Мне ещё надо почистить и покормить Быстроножку. До свидания!

Девушка-дэв, громко топая по деревянному полу галереи и ступеням лестницы, помчалась на улицу.

Проводив её долгим взглядом печальных глаз, Алира повернулась к своим новым постояльцам:

– Если у вас есть продукты, вы можете приготовить их на кухне бесплатно. Только, пожалуйста, помойте за собой посуду. Или, если хотите, можете поужинать вместе со мной и с другими гостями. Половина серебряной монеты за вас двоих. За завтрак я денег не беру. А обед тоже стоит половину монеты.

Риндра протянула Алире тройной серебряк и два одинарных из тех, что получила за лодку:

– Это за две комнаты и за ужин. Сдачи не надо, лучше приготовьте побольше еды. Мы ужасно проголодались!

– Благодарю! Я вас оставлю и немедленно пойду на кухню.

Когда Алира спустилась по лестнице и скрылась в помещениях первого этажа, Риндра достала из сумки камень-индикатор.

Магнус тихо сказал:

– Ты так удивлённо посмотрела на тёмный камень, будто ожидала, что он покажет направленные на тебя чары.

– Может быть, мне просто померещилось. Или нож отца Джилы вызвал какие-то ассоциации. Мне вдруг вспомнились истории о том, как одиноких путников заманивают в уютные тихие местечки, где ночью перерезают глотки.

– Рини!

– Тссс!

– Извини, я не ожидал услышать от тебя такое. Алира совершенно не похожа на убийцу. И мы так по-дружески общались с Джилой. Неужели ты думаешь, что она…

– Джила может и не знать. Она привезла гостей к тёте. Утром они как будто уехали, и никто их больше не видел. А отец с сообщниками ночью пришёл в известный ему дом и сделал всё сам, по-тихому.

– С такими мыслями нам тут лучше не оставаться. Давай уйдём, пока не поздно!

– А зачем? В гостинице нас может ожидать другая опасность. А тут мы примем меры предосторожности.

– Какие же?

– Будем спать в одной комнате.

– Тогда надо было сразу взять одну большую комнату.

– И заранее предупредить врагов о том, где мы находимся, чтобы они были готовы напасть на нас двоих?

Магнус пожал плечами:

– Я не понимаю, почему ты всё это затеяла. Но раз сегодня моя очередь ложиться на полу, то, пока никто не видит, я заберу со свободной кровати матрас, подушку и одеяло.

– Нельзя! Одеяло мы сложим так, будто под ним кто-то спит. А сами проведём ночь, поочерёдно дежуря. Один спит, другой сидит на стуле. По половине ночи, как раньше.

– Хорошо, Рини, раз ты этого так хочешь. Я только напомню, что точно так же мы второпях пересекали каньон, потому что ты опасалась появления ванов из Ванабурга. Но их так и не было.

– А что, если они были? Но мы уже ушли далеко в горы и их не видели. Они нас тоже не видели и поэтому не схватили.

– Всё, Рини, я не буду с тобой спорить.

Асура заулыбалась:

– Ты прав, Магни! Спасибо!

Внизу послышались голоса. Магнус и Риндра осторожно выглянули из-за перил галереи и увидели, что во дворике появились два пожилых дэва – мужчина и женщина. Они заглянули в открытое окно кухни, где гремела посудой Алира, и поприветствовали её. Хозяйка сообщила о новых молодых постояльцах, и Магнус с Риндрой отодвинулись вглубь галереи, чтобы поднявшие глаза дэвы их не увидели.

– Видишь, тут живут другие постояльцы, и никто до сих пор их не зарезал, – тихо сказал Риндре Магнус.

– Может быть, это потому, что их родственники знают, где они остановились. А мы тут чужаки.

– Но вымыться-то с дороги мы можем?

Риндра несколько мгновений поразмышляла и заключила:

– Думаю, что можем.

Путешественники сложили вещи в одной комнате, причём Магнус оставил их на виду, а Риндра спрятала под кровать. После этого они спустились на первый этаж, где поздоровались и познакомились с пожилыми дэвами, которых звали Джондаш и Лаливара. Затем отправились в комнаты с удобствами, где приняли приятные и освежающие прохладные ванны. К этому времени стемнело, и Алира зажгла на кухне, в столовой и во дворике масляные лампы.

Перейти на страницу:

Похожие книги