– Итак, чем сегодня займемся?
Она съела еще кусочек дыни и посмотрела Финну в глаза.
– Сегодня я хочу отдохнуть от тебя.
Его так и подмывало возразить, но затем Финн подумал, что, возможно, Одра права: им стоит провести этот день раздельно.
– Ладно.
– Чур, я занимаю пляж!
Финн с трудом сдержался, чтобы не указать ей на то, что пляж достаточно велик и там хватит места для них обоих.
– Почему бы тебе не съездить в деревню? Купишь свои книги, а потом займешься тем, что считаешь забавным.
«Лежать на пляже, плавать и читать книги – это забавно, – подумал Финн. – Впрочем, как и катание на водных лыжах, гидроцикле или прочий активный отдых».
– Отличный план! – заявил он.
Одра встала и ополоснула тарелку.
– А сегодня вечером дом будет в твоем полном распоряжении.
Финн вскинулся:
– Это почему?
– Потому что я отправлюсь в деревню поужинать и, может, немного потанцевать. Вообще-то, это – не твое дело.
– Я отвезу тебя, если хочешь.
– Нет, спасибо.
– Но…
Ее глаза вспыхнули.
– Я не желаю ужинать или танцевать с тобой.
– Почему? – воскликнул Финн и тут же пожалел, что не придержал язык.
Одра сложила руки на груди.
– Ты действительно хочешь, чтобы я ответила на этот вопрос?
Финн покачал головой, но гнев в ее глазах заставил его выпалить:
– Ты злишься на меня потому, что я тебя поцеловал?
– О, я просто в ярости из-за тебя и Руперта!
Финн напрягся.
– А что такого сделал Руперт? Его даже нет здесь.
– И я ужасно зла на саму себя. – Выражение лица Одры было скорее изумленным, чем сердитым. – Ты и в самом деле не понимаешь?
– Не понимаю чего?
Она вскинула подбородок.
– Вы с Рупертом договорились между собой о том, что, по вашему мнению, будет для меня лучше. И я позволила вам так поступить, согласилась с вашим решением, вместо того чтобы дать понять, что я взрослый человек. Я имею право принимать собственные решения, какими бы они ни были – мудрыми или неразумными. Я не ребенок. Со мной не нужно нянчиться. И я не собираюсь консультироваться с кем-либо из вас, если вдруг захочу кого-то поцеловать или завести роман. Именно поэтому я собираюсь сегодня вечером в деревню без сопровождения – чтобы напомнить себе, что я взрослая!
Взяв пляжную сумку и свою шляпу от солнца, Одра вышла из дома через раздвижные стеклянные двери в кухне.
У Финна все еще звучали в ушах ее слова: «Я не собираюсь консультироваться с кем-либо из вас, если вдруг захочу кого-то поцеловать». Неужели Одра собиралась с кем-то целоваться сегодня вечером? Но… это невозможно! Хотя, почему нет?
Нахмурившись, он поставил на плиту сковороду, бросил в нее пару ломтиков бекона и разбил два яйца.
Собравшись выбросить скорлупу, Финн открыл крышку мусорного ведра и замер, увидев лежащие на дне, под фруктовой кожурой, три листа бумаги. Выругавшись, Финн вытащил их из ведра. Это были его проекты для магазина Одры. Он кинул взгляд в сторону стеклянных дверей, но Одра уже исчезла из вида.
– Это не сработает, принцесса! – пробормотал Финн, снял сковороду с плиты, взял в своей спальне ноутбук и направился с ним в кабинет Руперта, где имелся принтер.
Один набор заново распечатанных проектов Финн положил на журнальный столик. Другой – на столик за дверью спальни Одры. Третий – в кухонный ящик. И еще кучу экземпляров он спрятал в своей спальне, чтобы заменять ими те листы, которые Одра, возможно, опять выбросит.
– Ты не поедешь на машине? – поинтересовался Финн, но Одра не соизволила ему ответить.
Он посмотрел на часы.
– Шесть тридцать. Немного рано для ужина, тебе не кажется?
Она, по-прежнему храня молчание, посмотрела на свое отражение в зеркале в холле и нанесла на губы еще один слой рубиново-красной помады.
Одра казалась самим совершенством. На ней был надет сарафан такого покроя, от которого у Финна потекли слюнки: лиф обтягивал грудь и талию Одры, оставляя открытыми восхитительные плечи и шею, покрытые золотистым загаром, а длинная юбка танцевала вокруг икр водоворотом алого и голубого цветов.
Финн сунул руки в карманы.
– Почему ты не поедешь на машине?
Одра наконец повернулась к нему.
– Потому что я планирую позволить себе пару коктейлей, а я обычно не пью за рулем.
– Но как ты доберешься домой?
Она подняла бровь.
Он в ответ тоже поднял бровь.
– Ты для этого так принарядилась?
– Перестань, Финн!
– А что? Это был комплимент и…
– Перестань доставать меня своими вопросами. Я лучше тебя знаю, во сколько мне ужинать и как добраться домой в конце вечера. – Она холодно улыбнулась. – Или как добраться до дома утром, если дело так обернется.
А затем к дому подрулило деревенское такси, и Одра, выпорхнув из дверей, села в него.
Весь вечер Финн мерил шагами комнату, тревожно размышляя. Одра, может быть, и взрослая женщина, но перед ее уходом из дома Финн заметил в ее глазах сердитые огоньки. Он знал, что Одра злится на него и Руперта, но вдруг этот гнев заставит ее совершить какую-то глупость, о которой она потом пожалеет? Что, черт возьми, он скажет Руперту, если с Одрой что-нибудь случится?
В девять вечера Финн, не выдержав, сел в машину и отправился за Одрой, до конца не представляя, что сделает, когда ее отыщет.