Читаем Роман о Розе полностью

Меч у неё — из Подозренья,Что Вызовут на Откровенье:Остёр тот меч! А матерьялЕго сверкает, как кристалл!15545 Девицы щит — из ОпасеньяСлучайностей. А обрамленьеЕго зовётся Тяжкий Труд,Да Наказанье — тоже тут.Желая Тайну разгромить,15550 Чтоб за кузину отомстить, —Девица бьёт его с размаху,Как приведённого на плаху.Он уклониться не успелИ от удара ошалел.15555 Мечом тяжёлым поражён,Зовёт к себе Отвагу он.Отвага скор был на подмогу:Когда б промедлил он немного, —От смерти Тайну бы не спас,15560 И тот уж точно бы угас.Отвага доблестен в боях,Его душе не ведом страх.А меч его был назван Ярость,Имел особенную яркость.15565 Был у Отваги также щитСредь прочих — очень знаменит.Презреньем к Смерти наречён, —Отделан Безрассудством он.На Страх Отвага наступает,15570 Мечом девицу поражает.Но что за удаль, что за прыть! —Сумела Страх себя закрыть.Она не без образованья, —Искусство знает фехтованья.15575 От ловкости её рукиНа землю падают враги.Такая у Девицы сила,Что Страх Отвагу уложила.Удар настолько мощный был,15580 Что щит его не умалил!Как на спине он очутился, —Тотчас о милости взмолился,Чтоб остудить девицу Стыд,Покуда ею не убит.15585 А тут Уверенность идёт, —Ему погибнуть не даёт:"Бедняга Страх! Вы здесь умрёте!Зачем Вы на него идёте?В любых боях бесстрашен он, —15590 Он абсолютный чемпион.Победою не обольщайтесь,Старательнее защищайтесь!Ведь в бой Вы никогда не шли, —Себя всегда Вы берегли.[Как заяц, Вы всегда дрожалиИ подвигов не совершали!]15595 Всегда пускались наутёк,И Вас поймать никто не мог.[195]И с Каком Вы бежали вместеОт Геркулеса страшной мести.Разбойник прытким с Вами стал:15600 Он. как на крыльях, улетал![У Геркулеса впередиБыла дубина на груди.]Хоть раньше Как и не был скор,Но тут уж разогнался, — вор!У Геркулеса он укралБыков, и их к себе пригнал:15605 За хвост в пещеру их привёл,Чтоб их хозяин не нашёл.Там Вы себя и показали —Свою Вы трусость доказали.В делах Вы слабы боевых15610 И мало знаете о них.Сдаваться надо Вам скорей, —Тогда Вы будете целей!"И вот Уверенность берётСвой меч привычный Без Хлопот,15615 Берёт она и Мирный щит,Что весь Согласием блестит.Идёт Уверенность в атаку,Не ведая пред Страхом страху.Но неудачен выпад был, —15620 Удар девицу Страх не сбил:Меча сорвалось остриё,Благодаря щиту её.Ей Страх ударом отвечает, —И щит, и меч враз выбивает15625 Из рук Уверенности. — ЕйТеперь борьбу вести трудней:Нельзя девице волю датьИ надо всем пример подать!Она пускает руки в ход15630 И Страх за голову берёт. —Девица так же поступает:Её за голову хватает.Меж ними драка началась.И вся толпа туда стеклась.15635 Всеобщий бой тут начался,И армия включилась вся.Все переходят в рукопашный,И бой идёт жестокий, страшный.Все ненависти так полны,15640 Что оскорбленья лишь слышны.[Удары сыплются всё чаще,На град похожи настоящий.Тяжёл непримиримый бой, —Не помнит схватки мир такой!]Страх у Амура даже был,Чтоб враг их всех не перебил!Он Нежный Взор к себе позвал —К Венере с миссией послал,15645 А с ним и Искренность отправил —Его сопровождать заставил,Чтоб рассказали ей вдвоёмОни скорей о бое том,Её к баронам пригласили,15650 Их поддержать уговорили.Не знаю точных сроков я,Но, приближённо говоря,Амур, чтоб положенье взвесить, —Добился мира дней па десять.[Нам правду незачем таить:Сумел бы он установитьИ постоянный мир с врагами:Они его боялись сами.А если б у врага был страх,Что этот мир лишь на словах, —Тогда б не удалось АмуруУстроить эту процедуру.Но что могла та мера дать?Чего Амур решился ждать?Когда б была в победу вера, —Была б излишней эта мера.Но раз Амур на то пошёл, —Он средства лучше не нашёл!]15655 Ведь если превосходит враг, —Нельзя иначе с ним никак.Чтоб не закончить рано слишком, —Необходима передышка.На время надо отойти —15660 Хотя бы дух перевести;И перемирье заключить,Чтоб силы новые включить.Амур серьёзно размышлял,Когда гонцов своих послал15665 На гору острова Кифера[196],Где дом имела свой Венера.Ту гору окружает лес,Её вершина — до небес.Туда снаряд не долетит, —15670 Венеры замок там стоит.О нём не стану говорить,Чтоб слишком вас не утомить:Я к действию перехожу,Событья изложить спешу.15675 [197]В тот день гулять она пошла,С собою молодца взяла —Адониса. Красавец он,И был в Венеру он влюблён.В тот день сошли они с горы15680 Для их излюбленной игры:Охоты псовой. Жар полдневныйИгру их сделал слишком ленной.С утра охотились они,А в полдень прилегли в тени.[Красив Адонис молодой! —Он по характеру живой,И потому Венере мил,Что как дитя ещё он был!И вот она делилась с нимБогатым знанием своимВ охоте псовой: обучалаПремудростям и обнимала.Итак, под тополем ониЛежали у ручья одни.]15685 Неподалёку псы их были, —Ручья лесного влагу пили.Так, слушая ручей леснойИ пенье птиц над головой,Те двое мирно отдыхали15690 И ход охоты обсуждали.Венеры был совет таков:"Охотник должен быть готовТрусливых лишь зверей гонять,А от упрямых убегать.15695 Коль гордо смотрит зверь на Вас, —Его оставьте Вы тотчас.[Задиристых зверей побойтесь.От них подальше Вы укройтесь;При них Вы не трубите в рог, —Не позабудьте сей урок!И за такими не охотьтесь, —О псах своих Вы позаботьтесь.]Ведь сила лишь тогда сильна,Коль против слабости она.Когда ж сойдутся храбрых двое, —15700 То им не разойтись без боя.В охоте неуместен риск;И вся уйдёт отвага вмиг,Коль зверь такой Вам попадётся,Чьё сердце слишком ровно бьётся.15705 Итак, того лишь стоит гнать,Кто сам намерен убегать.Гоняйте ж по лесу без лениВсех зайцев, лосей и оленей,Преследуйте и ланей Вы:15710 Но если попадутся львы,Медведи, кабаны иль волки, —То знайте: все они жестоки,В их ярости слепой страшны,И трогать Вы их не должны.[Они умеют защищаться,Всегда предпочитают драться:И свору Вашу разорвут,И Вас, конечно, проведут.Когда они того хотят, —Охотников самих едят!]15715 Коль в лапы к ним Вы попадёте, —Меня на горе обречёте.Вас эти звери иль сояфут,Иль Вам увечье нанесут.[Коль не запомните урока, —Придётся нам обоим плохо!] "Так, обо всём предупредив15720 Адониса и попросивЕго о том не забывать,Советом не пренебрегать, —Закончила Венера речь.Но не смогла его сберечь:15725 Хоть он не стал ей возражать,Чтоб дружбу их не разрушать, —Когда один он в лес уйдёт.Она его уж не вернёт.Ведь юноша не внял Венере15730 И расплатился в полной мере:Помочь Венера не могла,Поскольку далеко была,И он в лесу скончался том.Затерзан диким кабаном.15735 Он думал кабана догнать, —А тот решил его задрать.На юношу он обратился —Зубами в пах ему вцепился:Ему мошонку откусил15740 И жизни, бедного, лишил.Об этом помните, сеньоры!Чтоб не пришёл конец ваш скоро,Подругам верьте вы своим. —Ведь слишком дороги вы им!15745 Они ведь правду говорятИ вам добра всегда хотят.Когда клянутся вам в любви, —Как в «Отче наш» им верьте вы!Одной любви вы доверяйте,15750 А даме Разум не внимайте:Пусть будет на своём стоять, —Вам лучше Разум отвергать.Я никогда ей не внималВсерьёз её не принимал;15755 Хоть на Распятьи пусть клянётся, —И без доверья обойдётся,Ведь долго бы Адонис жил,Когда б не столь упрямым был!В тот день с Венерой вместе он15760 Вернётся вновь на Киферон:Они немного отдохнулиИ в путь обратный повернули.Гонцы Амура тут как тут, —Уже навстречу им идут15765 И всё Венере говорят,Не дав сменить лесной наряд.Богиня переодеваласьИ так в ответ им возмущалась:"Пусть Ревность замок возвела, —15770 А я сожгу его дотла:Пусть полыхает замок самИ всё, что Ревность держит там.Иль стражи пусть его сдадут, —Ключрг от башни мне дадут.15775 И пусть постигнет Ревность горе,Коль вздумала она такое:Решила замок создавать, —С Венеры сыном враждовать!15780 Иль выброшу я факел мой,Коль этот проиграем бой!"Тут слуг она своих зовёт,Приказ им быстро отдастЕё готовить колесницу,Чтоб в путь к Амуру ей пуститься.15785 Той колесницы нет быстрей —Четыре колеса у ней,На ней жемчужины морскиеИ звёзды светят золотые.Впрягают вместо лошадей15790 Шесть самых лучших голубей.Готово всё, и в колесницуВенера, торопясь, садится.Как по команде, птицы ввысьВсе дружно тотчас же взвились:15795 Крылами машут, режут воздух, —Лишь в лагере им будет отдых.Венера в лагерь прибыла
Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия